Книга Песнь сауриалов, страница 64. Автор книги Кейт Новак, Джефф Грабб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Песнь сауриалов»

Cтраница 64

Оливия крепче сжала кинжал. Увидев появившегося под дырой Ксарана, она прыгнула на чудовище. Схватившись за его глазастый отросток, она держалась за него, чтобы не упасть. Ксаран впился в ее руку ртами на концах щупалец.

Хафлинг завизжала и отхватила одно из щупалец в том месте, где оно вылезало из отростка. Рот на конце отрезанного отростка отпустил ее руку и полетел вниз. Оливия ударила в глаз, за который держалась.

Ксаран закричал своим собственным ртом и двумя ртами на щупальцах, кусавшими Оливию.

Испуганный криком бихолдера, один из орков отпустил ногу Элии и направил самострел на хафлинга.

Освободившейся ногой Элия отчаянно ударила в лицо орка, отбросив того назад. Оттолкнувшись обеими ногами, девушка сделала кувырок назад и выдернула руки из захвата двоих оставшихся орков.

Подхватив с пола меч Оливии, Путеводец побежал на помощь Элии.

Набросившись на одного из орков, он яростно начал бить его, пока Элия дралась с оставшимися двумя.

Неся на себе дополнительную тяжесть хафлинга, бихолдер начал спускаться к земле. Убрав от Оливии рты на отростках, он направил на нее свой поднимающий глаз. Оливия «почувствовала, что медленно поднимается вверх, но она не отпускала глаза Ксарана.

— Я никуда не пойду без тебя, Ксаран! — крикнула она.

— Отпусти меня или я воспользуюсь своим смертоносным лучом, — припугнул ее бихолдер.

— Готова поспорить, что он разбит при обвале, — сказала Оливия, — или бы ты им уже воспользовался.

— У меня есть кое-что для тебя, хафлинг, — завыл Ксаран.

Язык бихолдера выкатился из его рта и пустил в хафлинга колючий репейник.

Тот прилип к плащу Оливии.

Закричав, она выронила кинжал и отпустила глаз, отчаянно пытаясь развязать завязки плаща. Ксаран направил на нее поднимающий глаз и отбросил ее подальше от себя. Оливия уперлась в потолок.

Она сбросила плащ на голову бихолдера, накрыв все его глаза, в том числе и поднимающий. Завизжав, хафлинг полетела вниз, но к ее удивлению, кто-то поймал ее прежде, чем она ударилась о землю.

Хафлинг увидела голубые глаза и зеленую морду друга Дракона.

— Грифт! — закричала она. — Как я рада тебя видеть!

Элия и Путеводец быстро разобрались с оставшимимся тремя орками, которые держали Элию. Она нагнулась, чтобы отобрать свой меч у орка, который отнял его у нее, затем повернулась к бихолдеру.

— Пусть Грифт покончит с ним, — сказал Путеводец, удерживая ее за плащ. — Рад тебя видеть, — с улыбкой сказал он. — Как ты?

Элия посмотрела на барда, удивленная его безразличием.

— Как я! Я так волновалась за тебя! Что ты делаешь в этом ужасном месте? — спросила она, обводя рукой пещеру.

Пока Путеводец думал, что ответить сердитой воительнице, Грифт наклонился, поставил Оливию на землю и погладил ее по голове. Затем маг-сауриал разогнулся и посмотрел на слугу Моандера. Оливия почувствовала запах скошенного сена, Элия и Путеводец услышали, как он сказал по-сауриальски: «Огненные пальцы!»

Сноп пламени ударил из пальцев Грифта и зажег лежавший на бихолдере плащ Оливии.

Ксаран закричал и перевернулся, горящий плащ упал на пол, но бихолдер уже сильно обгорел и полетел вниз.

Оливия побежала и схватила кинжал. Прыгнув на опустившегося Ксарана, она воткнула в него кинжал и начала яростно крутить в нем свое оружие.

Бихолдер неподвижно лежал на земле.

В это время Брек вылез из отверстия в завале. Издав боевой клич, он побежал вниз по завалу, размахивая мечом. Оказавшись перед мертвым бихолдером, он остановился и молча уставился на скользкие щупальца, тянувшиеся из разбитого глаза чудовища.

Несколькими секундами позже Дракон, Акабар и Зара выбрались из отверстия и присоединились к остальным.

— Вы пропустили самое интересное, — весело сказала Оливия. — Я только что прикончила бихолдера.

Глава 15. Встреча

Пока Акабар убеждал Брека постоять спокойно, чтобы Зара смогла применить свою силу и вылечить его ранения, Дракон поспешил к Элии. Посредством духовной связи между ними он ощущал боль, которую Элия чувствовала от раны, нанесенной ей Ксараном. Паладин положил руки на плечи Элии и начал молитву.

Хотя Дракон однажды объяснил Элии, что молится, когда занимается лечением, она никогда раньше не слышала слов молитвы. Чувство смущения появилось у нее, когда она услышала благочестивую просьбу паладина к его богам облегчить ее боль. Она поняла, что Дракон набожен, как и все священники, над которыми она издевалась все время, что была с ним знакома.

Когда кровь перестала идти из раны на груди Элии, и края раны затянулись, Дракон провел пальцем по знакам на ее руке, они приятно напряглись. Он как будто напоминал, что заботится о ней, несмотря на то, что она является неверующей дикаркой.

— Бихолдер повредил руку Безымянного, — напомнила ему Элия.

Дракон молча повернулся, взял руку барда в свои ладони и повторил молитву.

Рана перестала кровоточить и затянулась, хотя остался длинный шрам.

Оливия смотрела, как Дракон помогает Элии и Путеводцу, и увидела знакомый желтый кристалл, который был засунут за пояс сауриала.

— Путеводец! Дракон нашел твой камень! — закричала хафлинг.

Дракон вытащил сверкающий волшебный камень.

— Я нашел его среди камней в проходе, — сказал он по-сауриальски, протягивая камень Элии.

— Я уронила его, когда меня схватили орки, — вспомнила она, взяв камень.

Она взглянула на Оливию, потом удивленно посмотрела на барда. — Как только что Оливия назвала тебя? — спросила она.

— Путеводец, — ответил бард, — Это мое имя, Элия. Путеводец Драконошпор.

Арферам не удалось полностью стереть мое имя. Оливия узнала, как меня звали.

— Оставим Оливии открывать секреты арферов, — пробормотала Элия. Она внезапно рассмеялась. — Путеводец, совсем как путеводный камень? Все это время мы использовали твое имя, не зная об этом.

Она протянула волшебный камень барду и сказала:

— Полагаю, что это твое. Мы использовали его, чтобы найти тебя.

Путеводец радостно улыбнулся.

— Вот уже второй раз за эти дни красивая женщина возвращает мне мою собственность, — сказал он, взяв камень.

Комплимент барда не остался незамеченным ни Элией, ни Оливией. Услышав неприкрытую лесть Путеводца, Оливия покачала головой и наклонилась, чтобы поднять волшебный рог барда. Элия не видела Безымянного больше года, эмоции просто переполняли ее. Радость встречи и тоска по нему просились наружу. Она обвила руками шею Путеводца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация