Книга Маленький секрет, страница 42. Автор книги Рози Гудвин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маленький секрет»

Cтраница 42

Клер кивнула, и Синди вздохнула.

— Тогда запоминай все, что я тебе скажу, — предупредила она. — Иначе ты и ночи не протянешь.

Клер неожиданно разнервничалась, ее начало трясти. Она одновременно и боялась, и испытывала возбуждение. «По крайней мере, у меня еще остался месячный запас противозачаточных таблеток», — подумала она. Те подростки не заметили их, как и фотографии, спрятанные в кармане. Нужно будет пойти в аптеку и купить еще. Больше никаких детей… Ее сердце тут же завопило: «Жасмин!» — и девушку охватила боль утраты.

— Давай-ка, — сказала Синди, чувствуя перемену настроения Клер, — выпьем чего-нибудь покрепче и послушаем новости, прежде чем начать искать проблемы на свои задницы. Нет смысла выходить слишком рано, в это время клиенты все еще сидят по домам со своими женами и детьми.

Посмеявшись над собственной шуткой, она подошла к небольшому шкафчику, стоявшему у стены, и достала из него бутылку дешевого вина и два стакана. Клер в это время включила телевизор. Присоединившись к ней, Синди кивнула в сторону экрана и сделала большой глоток из своего стакана.

— Похоже, Мэгги Тэтчер держится из последних сил. В этом месяце уже двое министров подали в отставку. Сначала Леон Бриттан, а сейчас Майкл Хезелтайн. Честно говоря, политика меня мало интересует.

Видя, что Клер ее не слушает, Синди выключила телевизор и осторожно положила руку ей на плечо.

— Ты все еще можешь передумать.

Голова Клер качнулась из стороны в сторону.

— Тогда помни все, что я тебе сказала.

— Хорошо, — сказала Клер, пообещав это и себе.


Через две ночи Клер вышла из квартиры в подвале и последовала за Синди по тускло освещенным боковым улочкам, расположенным неподалеку от станции Кингс-Кросс. Внутри у нее плескалось полбутылки белого вина, выпитого для храбрости.

Они миновали многих девушек, явно проституток; некоторые из них смотрели на Клер с подозрением. К счастью, Синди здесь все знали, и так как Клер пришла с ней, то ее оставили в покое. По пути Синди пару раз останавливалась, чтобы перекинуться словом с подругами.

— Привет, Блу, — поздоровалась она с девушкой, которая курила, прислонившись к фонарному столбу.

— Привет, Синди.

Когда они подошли поближе, Клер была потрясена, увидев огромные темные круги под глазами у девушки и синяки, покрывавшие половину ее лица. Она казалась почти ребенком и была ужасно худой.

— День удался? — приветливо спросила Синди.

Девушка покачала головой, и Клер заметила, что глаза у нее словно стеклянные.

— До сих пор все просто ужасно. Если так ничего и не подвернется, Билл с меня шкуру спустит.

— Ну, время еще есть, — успокоила ее Синди.

— Что у нее с лицом? — спросила Клер, как только они отошли на безопасное расстояние. Ее собственные синяки скрылись под тональным кремом, а опухший глаз был тщательно замаскирован. Даже волдыри на щиколотках вели себя прилично в серебристых босоножках, позаимствованных у Синди.

— Ха! Билл — это ее приятель или, я бы сказала, сутенер. Она отдает ему все деньги, а он снабжает ее наркотиками. Бедняжке они нужны, чтобы смириться с такой работой.

Клер замолчала, у нее перед глазами стояло бледное лицо девушки. Они пошли дальше. На одном из углов Синди резко остановилась.

— Не спускай глаз с этих двух девчонок, — показала она. — Их уже столько раз арестовывал Отдел нравственности, что они найдут туда дорогу даже с завязанными глазами.

— Почему? — без задней мысли спросила Клер.

— Потому что они обе предпочитают стричь и кидать клиентов.

Клер непонимающе моргнула, и Синди терпеливо объяснила:

— Кидалово — это когда ты заводишь клиента в глухой переулок, типа чтобы заняться делом, а там его уже поджидает твой дружок или сутенер. Этого парня грабят, и девушке не приходится делать свою работу. Стричь — это почти то же самое, только девушка отсасывает у клиента, чтобы он забыл обо всем на свете, и в это время вытаскивает у него кошелек, а затем сбегает.

Клер старалась не выказать свое потрясение. Кажется, стать проституткой или путаной, как их называла Синди, будет гораздо сложнее, чем она думала.

— Еще нужно опасаться копов, — продолжала Синди. — Иногда эти хитрые ублюдки приходят сюда в штатском, и если ты поведешься на их предложение, то мигом окажешься в «воронке». А теперь еще раз спрашиваю: ты уверена, что хочешь этим заняться? Одно твое слово — и можешь вернуться в квартиру.

Опасаясь выдать себя голосом, Клер кивнула.

— Хорошо. Значит, решили. — Теперь Синди стала чрезвычайно серьезной. — Не забывай, что я тебе говорила. Никогда не пытайся работать в другом месте, только здесь. У девочек тут все поделено, и если ты посягнешь на чью-либо территорию, они разорвут тебя на клочки. Уйдешь отсюда — и, скорее всего, столкнешься с Маркусом. — Она вздохнула. — И еще одно. Берегись халявщиков.

— Халявщиков?

— Типов, которые сначала уговаривают тебя заняться делом, а потом отказываются платить. Вот почему оплата всегда вперед. Усвоила? И последнее. Презервативы у тебя с собой?

Клер кивнула.

— Хорошо. Не забудь: сначала ты спрашиваешь, чего они хотят, и берешь деньги вперед. Смотри, что делаю я, — спокойно сказала Синди.

Затем она отошла немного в сторону и встала на бордюре, выпятив грудь и поправляя одной рукой волосы. Мимо них проносились машины, из выходов станции метро толпами выходили люди. Все вокруг вертелось и кружилось. Почти сразу возле Синди остановился автомобиль. Клер увидела, как она наклонилась к окну водителя, обменялась с ним парой слов, потом выпрямилась и, обойдя машину, подошла к пассажирской двери. Перед тем как забраться внутрь, она еще раз подмигнула напарнице. Затем автомобиль уехал, и Клер осталась одна.

Ей неожиданно стало страшно, коленки тряслись. Но не успела она соскучиться по Синди, как рядом с ней тоже остановилась машина. «Вот оно», — подумала девушка и, помня наставления Синди, пошла вперед, виляя бедрами и натянуто улыбаясь.

Из-за очков с толстыми стеклами на нее уставился лысый мужчина среднего возраста. Желудок Клер попытался сделать сальто, но она соблазнительно улыбнулась клиенту — так, как ее учили.

— Ищешь работу, милая? — Речь у него оказалась на удивление правильной; Клер покраснела и порадовалась, что в темноте этого не видно. Она кивнула, и мужчина, перевесившись через сиденье, открыл ей пассажирскую дверь. На непослушных ногах Клер обошла машину и почти упала рядом с ним.

Она откинулась на гладкое кожаное сиденье, и автомобиль почти беззвучно тронулся. От волнения у нее отнялась речь. К счастью, мужчину, по всей видимости, больше интересовали ее ноги, чем разговоры, поэтому первые несколько минут они молчали. Клер восхищенно рассматривала машину. В салоне было безупречно чисто, по ее мнению, такой автомобиль стоил целое состояние. Значит, если верить Синди, ее владелец может оказаться довольно щедрым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация