Книга Дело чести, или "Звезда Бенгалии", страница 44. Автор книги Максим Афанасьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дело чести, или "Звезда Бенгалии"»

Cтраница 44

— Теперь понятно, — сказал Кромов, разглядывая ствол дерева. — Мальчишка вцепился в кору как обезьяна и, перебирая руками и ногами, добрался до нижних веток. Но я-то так не смогу. Придётся вам подсадить меня, господа.

— Хочу уточнить, — спросил Листопадов. — Нам не надо будет лезть на дерево?

— Нет. Одного меня вполне хватит.

Мы с Листопадовым сложили ладони в замок, Кромов встал на него ногой, мы подбросили его вверх, и он в отчаянном прыжке смог ухватиться за нижнюю ветку. Мы, задрав головы вверх, смотрели, как Кромов взбирается на дерево. Он подтянулся на нижней ветке, перебрался на следующую и продолжал подниматься всё выше и выше, пока не оказался на уровне окон второго этажа. Здесь он выбрал себе место, чтобы, как я понял, его не было заметно из окон кабинета, и оглянулся вокруг. Мы с инспектором по-прежнему стояли, задрав вверх головы.

— Что вы там стоите? — зашипел на нас сверху Кромов.

— А что нам делать? — мы развели руками.

— Вы что, так и будете стоять посреди двора, пока вас кто-нибудь не заметит?! Прячьтесь немедленно!!!

Мы с Листопадовым присели на корточки рядом с деревом.

— Нет, так не годится!!! — продолжал бушевать над нашими головами Кромов. — Найдите другое место. Здесь вас увидят.

Мы оглянулись вокруг. Я заметил большие кусты, высаженные в ряд недалеко от конюшни. За ними мы вполне могли бы спрятаться, только, чтобы добраться до них, нам надо пересечь весь двор. Я толкнул под бок Листопадова и махнул в сторону обнаруженного мной убежища.

— Далековато, — прошептал тот в ответ.

— Ничего. Давайте за мной, — я оглянулся вокруг. В окнах кухни, дома и конюшни никого не было видно. Что ж, может нам и повезёт. Я пригнулся и на полусогнутых ногах побежал через двор. За мной запыхтел Листопадов. Через несколько секунд мы добежали до кустов, продрались за ряд посадок и упали на землю.

— Если бы господин Кромов, — отдуваясь, произнёс Листопадов, — не строил из себя такого всезнайку и более полно сообщал о своих намерениях тем, кто с ним работает, то тогда им, то есть нам с вами, было бы гораздо проще действовать. Не так ли?

— Возможно.

— В вас говорит дружеская снисходительность. Однако лежать на земле довольно холодно. Вы не в курсе, долго нам здесь находиться?

— Не знаю. Думаю, Кромов подаст нам знак.

— А вы его видите?

Я подполз к ряду кустов, за которым мы прятались, и приподнял голову. Приглядевшись, я увидел Кромова среди листьев дерева. Он прижался к стволу так, что его практически не было видно, и, как мне показалось, внимательно наблюдал за окнами дома. Я вернулся к Листопадову.

— Кромов притаился на дереве, — сказал я ему, — наблюдает за домом. Будем ждать.

Прошло около пяти минут. Лежать на земле, действительно, было холодновато. Я повернулся на другой бок. Инспектор с ворчанием проделал то же самое. Прошла ещё минута-другая.

— Да мы тут себе все бока отморозим! — проворчал доблестный страж порядка, и на сей раз я не мог с ним не согласиться.

— Согласен, холодновато, — произнес я.

— Господин Кромов никакого сигнала не подаёт?

Я вытянул голову.

— Нет. Всё по-прежнему.

— А что если мы просто встанем прямо за кустами? Они такие большие, что за ними нас не увидят. Посмотрите на вон тот, чуть в стороне от нас. Он просто огромный!

— Очень близко к конюшне.

— Ну, не замерзать же нам здесь! А потом, не так и близко. Я уверен, что за ним нас не увидят.

Листопадов встал на ноги и, насколько это было в его силах, стараясь остаться незамеченным, перебрался на новое место. Там он огляделся и, видимо, оставшись довольным своим новым расположением, махнул мне рукой. Я присоединился к полицмейстеру.

— Ну вот, — произнёс тот, — куда как лучше, чем валяться на земле. И поглядите кругом. Мы не видим ни одного окна, значит, и из окон нас невидно.

В ответ я кивнул головой. Листва действительно окружала нас почти полукругом и, не обойдя куст, обнаружить нас было нельзя. Однако в нашей новой диспозиции был и один недостаток. Мы не видели окон, и Кромов окончательно выпал из нашего обзора. Я изложил это соображение инспектору.

— Вот что, — решил я, — вы оставайтесь здесь, а я перейду за то деревце, чуть впереди нас. Там я смогу видеть и Кромова, и вас. А если я вдруг пойму, что могу быть замеченным, я вернусь обратно.

Я перебежал за небольшое дерево с раскидистой кроной и осмотрел двор. Кромов, по-прежнему, находился в своей засаде и продолжал наблюдать за домом. С этой стороны всё было хорошо, если он подаст знак, я его обязательно увижу. Я перевёл взгляд на убежище полицмейстера, и тут меня ждало полное разочарование. Ох, уж эта мода на аккуратно подстриженные газоны и ветки!!! Сейчас она сыграли с нами злую шутку. Между нижним ярусом листвы куста, за которым прятался Листопадов, и идеально ровной зелёной поверхностью лужайки оставался просвет, величиной примерно в полметра, и в этом просвете прекрасно были видны ботинки прятавшегося полицмейстера! Я видел, как он перепрыгивал с ноги на ногу, видимо, пытаясь согреться. Я оглядел деревце, за которым спрятался сам. Та же картина. Между листвой дерева и газоном не меньший просвет, следовательно, и мое пребывание в засаде не останется секретом для любого, кто вздумает оглядеть двор. Я подбежал к Листопадову.

— Так не пойдёт!

Он перестал перепрыгивать с ноги на ногу и удивленно посмотрел на меня.

— Посмотрите, — я указал вниз, — ваши ноги видны со всех сторон.

— Что же делать?

Я огляделся вокруг.

— Остаётся только последовать примеру Кромова и спрятаться на кусте или дереве.

Мы оглядели куст, за которым стояли. Это был настоящий исполин. Я не разбираюсь в садоводстве и не могу сказать, что за породу кустарников выращивал в своём саду князь Вышатов, но сомнений не было: ветки этого растения вполне могли выдержать наш вес, а листва — надёжно укрыть от чьего быто ни было взгляда.

— Вполне подойдёт, — я взялся руками за ствол и без труда забрался на нижние ветки. Кустарник представлял собой несколько вертикальных переплетенных между собой стволов и несколько ярусов больших веток, отходящих от них в разные стороны. Я перебрался с первого на второй ярус, потом на третий. Обзор отсюда был что надо. Я мог наблюдать за всем двором и прекрасно видел окна кабинета и убежище Кромова, правда, следить за тем, что происходит внутри, я все равно бы не смог, но этого и не требовалось. Я выбрал несколько веток потолще и ловко растянулся на них, заняв довольно удобное положение.

— Всё в порядке, — тихо проговорил я вниз, — залезайте на третий ярус, отсюда все отлично видно.

Снизу раздался шорох листьев, и Листопадов стал забираться вверх.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация