Книга Леди Стерва, страница 32. Автор книги Кира Стрельникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Леди Стерва»

Cтраница 32

Он неожиданно усмехнулся.

— Думаешь, я буду грубый и нетерпеливый? — вкрадчиво спросил он. — Ошибаешься, Эрин. Я сделаю так, что ты не останешься равнодушной, и ответишь мне.

Она слегка побледнела, но ничего не ответила, резко развернувшись и направившись к выходу из часовни. Верден молча последовал за ней, Эрин остро чувствовала спиной его взгляд, и не решалась обернуться: в ней вдруг проснулось глухое раздражение, грозящее перейти в бешенство. О, как ей хотелось сжимать в руке рукоятку шпаги, или на худой конец, иметь кинжал под рукой! Дверь в спальню, как она заметила, была открыта, гостиную освещал камин и три свечи на полке. Сумеречные тени придавали обстановке некоторую интимность и уютность, а глухой шум волн убаюкивал, но Эрин было не до романтики. Она остановилась на середине комнаты, и тут же почувствовала ладони Вердена на своих обнажённых плечах.

— Вот видишь, Эрин, ты можешь быть нормальной послушной девушкой, когда захочешь, — услышала она вкрадчивый голос у самого уха, и едва сдержала дрожь раздражения.

— До определённого момента, — бог знает, чего ей стоило заставить голос не дрожать.

Он тихо рассмеялся, и начал неторопливо расстёгивать платье. Эрин стиснула кулаки так, что ногти впились в ладони, но она даже не почувствовала боли.

— Расслабься, Эрин. Я не собираюсь делать тебе ничего плохого, — мягкий бархат соскользнул с плеч, и девушка осталась в корсете и нижних юбках.

"Ещё одно слово, и я врежу ему по физиономии, — отстранённо подумала она, созерцая тени от свечей на стене. — А Уэйкерсу засвечу куда-нибудь ещё, за то, что не сумел меня вовремя найти!!"

— Повернись, — словно издалека услышала она голос.

Эрин не сумела до конца обуздать свои эмоции, и на мгновение Верден увидел такую жгучую ненависть в зелёных глазах, что у него мурашки пробежали по спине.

— Я убью тебя за это, — тихим голосом произнесла она. — Не сейчас, не думай. Но не поворачивайся ко мне спиной, Верден, никогда и ни при каких обстоятельствах.

— Эрин, — протянул Верден, покачав головой. — Не забывайся, дорогая моя, ты знаешь, что бывает, когда я злюсь.

— Ты собирался переспать со мной, так поторопись, пока я сдерживаю себя, — бросила она.

Верден не выдержал и грубо схватил её за локоть, притянув к себе, шпильки выпали из причёски девушки, и волна чёрных кудрей окутала плечи Эрин.

— Зря провоцируешь меня, госпожа Верден, — сквозь зубы процедил он. — Хочешь грубости? Ты её получишь, Эрин!

Она наконец-то дала себе волю, пинаясь и царапаясь, но это не слишком помогло молодой леди: муж, заломив ей руку за спину, заставил Эрин войти в спальню, и толкнул девушку на кровать. Она тут же попыталась перевернуться и сесть, но Верден придавил её к покрывалу, так, что ей стало трудно дышать.

— Пусти меня, мразь! — прошипела она, как ошпаренная кошка.

— Не дождёшься, дорогая!

Зажав в одной руке запястья Эрин, Верден другой рукой дёрнул за нижние юбки — тонкий батист с лёгкостью поддался, с треском разорвавшись. Девушка сдавленно зарычала, находясь в крайней степени бешенства, но Верден в очередной раз применил грубую силу, два раза наотмашь ударив жену по лицу. Эрин ощутила во рту солоноватый привкус крови, сознание заволокло туманом, словно она перебрала спиртного. В голове стоял звон, а перед глазами плавали разноцветные круги. В таком полубессознательном состоянии молодая леди была бессильна против Вердена, не имея никаких сил сопротивляться. "Я отомщу…" — мелькнула последняя связная мысль, и Эрин погрузилась в вязкое болото кошмаров, не отличая, где реальность, а где всего лишь видения.

…Утро принесло боль, да такую, что Эрин не сдержала стона. Ломило каждую косточку, лицо горело, а до губ вообще было страшно дотронуться. Стиснув зубы, девушка осторожно открыла глаза и обвела мутным взглядом спальню, с облегчением обнаружив, что она находится в комнате одна. На стуле рядом лежал халат, шипя проклятия, девушка медленно села, охая при каждом резком движении, и надела его. Собравшись с духом, Эрин направилась к двери, чувствуя себя древней старухой и больше всего желая умереть, но упрямство взяло своё, и Леди Стерва пробилась через затуманенное болью сознание.

— Я убью Вердена, — прохрипела она, сузив глаза. — Перегрызу ему горло, если другого способа не найдётся, но убью этого ублюдка!!

Муж отыскался в столовой. Верден преспокойно завтракал, совершенно не заботясь, как себя чувствует Эрин. При её появлении он удивлённо поднял брови.

— Ты уже встала? Опрометчиво с твоей стороны, тебе надо отдохнуть. Неважно выглядишь.

Эрин опёрлась на стол одной рукой, смерила Вердена сумрачным взглядом, и нашарила тарелку из тонкого фарфора. Предмет сервиза полетел в хозяина дома, Тим едва успел увернуться.

— Я предупреждала, не стоит доводить меня до бешенства, — ровным голосом сказала Эрин, нащупывая следующий предмет. — Я не знаю, что с тобой сделаю за эту ночь, Верден.

Он не успел ничего ответить, на крыльце послышалась возня, испуганный вскрик горничной, и дверь гостиной распахнулась от сильного пинка. Эрин едва верила глазам: на пороге стоял Стивен Уэйкерс, и его мрачное лицо не предвещало ничего хорошего Вердену. Девушка не знала, чего ей больше хочется, надавать ему по щекам за то, что так долго искал её, или броситься ему на шею. Уэйкерс бросил мимолётный взгляд на Эрин, и его лицо побледнело.

— Прошу прощения, что нарушаю ваше уединение, — пугающе мягким голосом сказал он, не сводя с Вердена взгляда. — Но так получилось, что я проезжал поблизости, и решил заскочить на огонёк.

Эрин без сил опёрлась на стол, на глаза навернулись непрошеные слёзы. Верден быстро оправился от удивления, и вытащил шпагу.

— Ты опоздал, Уэйкерс, — он снисходительно улыбнулся. — Ты больше не имеешь никаких прав на Леди Стерву. Она теперь моя жена, со вчерашнего дня.

Неожиданно девушка рассмеялась хриплым, издевательским смехом.

— Леди Стерва никогда не будет твоей женой, ублюдок! — зло выплюнула она. — Эрин Ласгален — может быть, но не Леди Стерва! Ты её никогда не приручишь!

— Эрин, милая, не могла бы ты выйти? — попросил Уэйкерс, обнажив клинок. — Я хочу побеседовать с мистером Верденом на предмет того, как надо обращаться с женщиной, тем паче, если она твоя жена.

Она упрямо мотнула головой, обессилено опустившись на стул.

— Я имею право видеть, что ты с ним сделаешь, Уэйкерс.

Стивен пожал плечами, и сосредоточил всё внимание на противнике. Ярость рвалась наружу, но он держал в узде собственные эмоции, вышедшие из-под контроля, понимая, что ясный рассудок поможет больше. Верден был опасный противник, Уэйкерс знал на собственном опыте по прошлым стычкам, а сейчас он был вдвойне опасен — речь шла о женщине, которую Верден считал своей, об Эрин. О ней Стивен старался не думать, разбитое лицо девушки пробуждало в нём желание задушить противника голыми руками. Клинки со звоном скрестились, ни Уэйкерс, ни Верден больше не разговаривали, не желая тратить силы на пустое. Каждый уже сказал, что хотел, и больше говорить было не о чём. Эрин наблюдала за поединком блестящими глазами, лихорадочно кусая и без того израненные губы, и не обращая внимания на боль. Она остро желала оказаться на месте Уэйкерса и ощутить рукоятку шпаги в ладони, но понимала, что на сей раз за неё отомстит любимый мужчина. "Любимый?.. Я назвала Уэйкерса любимым?.. — Эрин настолько удивилась этой мысли, что отвлеклась от дерущихся, погрузившись в размышления. — Когда это, интересно, я успела влюбиться в него? Ох, да какая, к чёрту, разница! Когда это я анализировала собственные поступки…" — сдавленный вскрик заставил молодую леди вздрогнуть и уделить внимание поединку. Верден зажимал рану на плече, а Уэйкерс с невозмутимым видом стоял напротив, кончик его шпаги почти касался груди противника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация