Книга Леди двух лордов, страница 124. Автор книги Кира Стрельникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Леди двух лордов»

Cтраница 124

- Так, Киар этот, - вернулся к прежней теме Эрсанн. – Вечно он отсиживаться не будет, это слишком подозрительно, и вскоре должен «оправиться» от своего неудачного падения, - он прищурился. – Ладно, пара-тройка дней у нас в запасе есть.

- Эрсанн, - тихо позвала я, вспомнив о мыслях насчёт настоящих детей Рахлардов. – Можно как-нибудь проверить, где реальные Солана и Киар Рахларды? Раз они в природе существовали?

Все разом уставились на меня, и снова стало немного неловко.

- Чувствую себя болваном, - признался Лорес. – Об этом надо было подумать в первую очередь. Конечно, узнаем.

Эрсанн бросил взгляд на часы и поднялся.

- Так, у меня сейчас встреча, потом обедать, - он глянул сначала на меня, потом на Лореса. – Сначала узнаем про детей, потом подумаем, как выманить Киара из его норы.

Совещание по заговору против короны закончилось, мы разошлись по своим местам. Я зарылась в бумажки, Лор и Эрис отправились выяснять про детей Рахлардов – как кратко пояснил младший Морвейн, проходя мимо моего стола, это поручение вполне мог выполнить их агент в южном городе, седьмой категории достаточно. Потом мы пообедали, немного поспешно, потому что у всех хватало дел, и снова вернулись в департамент. И закрутилось… Едва я устроилась на рабочем месте, как в приёмной появился гонец в цветах королевского дома и передал официальный приказ Геленара Эрсанну, Лоресу и госпоже Яне немедленно явиться во дворец по срочному делу. Я чуть неприлично не отвалила челюсть, уставившись на гонца.

- Простите… Кого, ещё раз, его величство хочет видеть? – на всякий случай переспросила.

- Лордов Морвейнов и госпожу Яну, - послушно повторил посланец.

-Аааа… д-да, передам, конечно, - пробормотала я, слегка обескураженная.

Зачем король хочет видеть ещё и меня?! Ладно, моих лордов, это понятно. А я-то при чём? Так, вот приеду и узнаю, пока надо передать послание. Хорошо, никого сейчас не было из посетителей. Я сначала заглянула к Лоресу.

- От короля гонец, - кратко известила. – Пойдём, чтоб по десять раз не повторять.

Лор только поднял брови, но переспрашивать не стал, молча отложил бумагу, поднялся и вышел за мной. В кабинете Эрсанна я передала послание Геленара, полюбовалась слегка озадаченными физиономиями любимых, и мы поспешили к выходу. По пути Лор сказал, что сведения по детям Рахлардов будут завтра утром, так что он заедет в департамент ненадолго. Тревожно-сладкая мысль о том, что завтра приём, мелькнула и скрылась в глубинах сознания, на первый план сейчас вышел вопрос, зачем мы втроём понадобились Геленару. Добрались в экипаже до дворца, там нас уже ждал дворецкий, и мы углубились в лабиринты коридоров и комнат. Его величество ожидал у себя в кабинете, и кроме него там ещё находился Рисальд и странный человек, закутанный по самый нос в шкуры и меха, увешанный странными амулетами из костей, перьев и малоопознавательных штук. На меня пристально уставились тёмные глаза, радужка почти сливалась со зрачком, и взгляд неизвестного откровенно нервировал. Я подавила порыв поёжиться, смутно догадываясь, кто это может быть, и машинально сделала шаг назад, ближе к Морвейнам. Молча присела в реверансе, мои лорды наклонили головы, приветствуя короля.

- Присаживайтесь, - кивнул король на диванчик у стены. – Милорды, знакомьтесь, этот господин крайне нелюбезно отказался сообщить нам своё имя, поэтому будем называть его просто Меховой, - Геленар усмехнулся, но усмешка не коснулась холодных, прищуренных глаз. – Я уже довёл до сведения нашего гостя, что если он хочет остаться в здравой памяти, то в его интересах правдиво отвечать на наши вопросы. Тогда домой он вернётся живым и даже здоровым. В противном случае в поисках нужных сведений, я процежу его мозг по капле, - показалось, от голоса его величества температура в кабинете существенно понизилась и на окнах вот-вот засеребрится изморозь, - и в своё стойбище он вернётся тихим безобидным идиотом, пускающим слюни и неспособным без посторонней помощи на горшок сходить. Прошу прощения за грубость, госпожа.

Меховой злобно сверкнул глазами на короля, но и страха в них было изрядно. Знал, что Геленар не шутит.

- Отлично, - Эрсанн потянул меня к дивану. – Можно начинать?

- Да, - хозяин кабинета посмотрел на меня. – Госпожа Яна, я бы хотел, чтобы вы записывали всё, что сейчас здесь будет сказано. Эрсанн говорил, у вас какой-то особенный стиль письма?

- Можно сказать и так, ваше величество, - прошло то время, когда я заикалась и волновалась в присутствии сильных мира сего.

К переменам привыкаешь быстро, особенно к хорошим переменам.

- Тогда прошу, - король встал и уступил мне место за своим столом.

Ох ты, какая честь. Подметила, что у него тоже такая же ручка, как у нас с Морвейнами, только центральная трубка ещё покрыта тонким узором из золотой краски. А может, и настоящего золота, маги всё могут.

- Благодарю, - я заняла место, придвинула к себе чернильницу и чистые листы.

Геленар подошёл к свободному стулу и устроился на нём, не сводя с шамана тяжёлого, пристального взгляда. Тот завозился в своих шкурах, но с места не сдвинулся. Беседу первым начал Эрсанн.

- Что за цветы обладают свойством вызывать у мужчин вожделение? – негромко спросил он, глядя на шамана таким же взглядом, что и король. – И как нейтрализовать их воздействие? Какие ещё у них свойства?

- Если лисару напоен кровью хозяйки, её захочет любой мужчина, - глухим надтреснутым голосом отозвался Меховой. – Если лисару напоить кровью мужчины, для него перестанут существовать другие женщины кроме хозяйки лисару. Он забудет всех, кроме неё, и станет навеки её рабом.

Меня чуть не передёрнуло от этих слов. Господи, как же повезло, что у Соланы нет крови Эрсанна! Что за мерзость, поливать цветок… кровью! Брррр.

- Есть нейтрализатор? – с совершенно каменным лицом повторил Эрсанн.

- Сушёный корень лисару, настоянный на талой воде три ночи, под светом растущей луны, - так же глухо отозвался шаман.

- Не врёт, - вполголоса отозвался Лорес, пока я быстро записывала лекарство для нашего Рика. – Что именно из всего цветка так действует на мужчин? – уточнил он.

- Пыльца, смешанная с любым маслом, - последовал ответ.

- Духи, - вполголоса обронил Рисальд. – Вот как она их сделала.

- Запах кажется приятным только мужчинам? – вырвался у меня вопрос, я вспомнила, как реагировала на него сама и как принцессе он тоже не понравился.

- Запах лисару привлекателен только для мужчин, у которых свободно сердце, - продолжил объяснение шаман, и я тихо возрадовалась этому факту. Вот почему Рик не чувствовал резкого запаха, а мои лорды – да. Интересно, Солана в курсе всех свойств своего цветочка, который наверняка ей братец привёз в подарок с севера? – Чтобы заполучить мужчину, чьё сердце занято, одной пыльцы недостаточно. Нужно напоить лисару кровью этого мужчины.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация