Книга Леди двух лордов, страница 171. Автор книги Кира Стрельникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Леди двух лордов»

Cтраница 171

- Ну как?.. – пробормотала, глядя под ноги.

- Если выпрямишь спину и перестанешь смущаться, отлично, - невозмутимо ответствовала Лиморра и продолжила. – Сюда отлично подойдёт тот чёрный жемчуг, Ян, ты совершенно права. Гелисан, а есть что-нибудь из белья под это платье? Я имею в виду трусики, чтобы завязки не топорщились вот так, - леди Морвейн едва заметно поморщилась.

Ох, может не надо?.. Я задержала дыхание и постаралась унять очередной приступ смущения – подружка будущей свекрови разглядывала мой наряд с неподдельным интересом.

- Конечно, есть, миледи, - охотно откликнулся портной и через несколько минут передо мной разложили три варианта.

Все тёмно-синие, в тон, естественно, без пуговичек, без завязок. На малюсеньких, едва видных крючочках, такие расстегнуть одним прикосновением можно. И фасон… Знакомая тонкая паутинка, которую трусиками-то назвать сложно. Оооооо. Да, в самый раз. Даже мерить не буду, возьму все три. Гулять, так гулять, как говорится, в конце концов, с сегодняшнего дня у меня есть собственные средства. Я улыбнулась, смущение незаметно улетучилось.

- Беру все, - небрежно махнула рукой и поймала одобрительную улыбку Линеры.

- С вашего позволения, госпожа, я бы хотел ещё кое-что добавить к платью, всего несколько часов работы, - произнёс вдруг Гелисан. – Я пришлю наряд вам домой, когда он будет окончательно готов.

Мои брови поднялись, завозилось любопытство, но спрашивать, что именно хочет добавить портной к на мой взгляд и так идеальному платью, не стала. Пусть сюрпризом будет. Вряд ли Гелисан способен испортить одежду.

- Договорились, - я с улыбкой кивнула. – Чек можете на моё имя прислать, - добавила с удовольствием – я теперь тоже могу платить за себя!

Хотя бы в таких ситуациях, когда моим лордам совершенно незачем знать, на что я трачу честно заработанные в их департаменте деньги. Они тоже любят сюрпризы, особенно от меня. Гелисан ничем не показал удивления, склонил голову и ответил:

- Как скажете, госпожа.

Обсуждение наряда на самый вечер церемонии я решила отложить всё-таки на потом. Сначала придумаю, а потом уже буду объяснять, чего хочу. Такой важный момент требовал тщательного подхода, чтобы всё было безупречно. Далее, после портного, мы направились в ювелирный, проверять состояние моего заказа. Подруга Лиморры, леди Доррен, поехала с нами, и я не возражала – она оказалась жизнерадостной хохотушкой, обладающей бездной иронии по отношению к высшему свету и сплетням, крутившимся вокруг наиболее значимых фигур. Конечно, леди Илинды и леди Аллалии в первую очередь. Я почти сразу получила приглашение на ближайшие выходные на небольшой пикник, вмесле с леди Доррен и ещё несколькими дамами – как любезно пояснила моя новая знакомая, приглашение распространяется и на моих женихов, если у них найдётся время. Вообще, у них с мужем небольшой домик буквально в двух шагах от Мангерна, и они завели приятную традицию раз в неделю собирать там уютную компанию «из своих», для отдыха. Я пообещала спросить моих лордов.

Господин Царс встретил нас у прилавка, как всегда, сразу узнал меня и обрадовал, что заказ сделан и можно посмотреть. Конечно, как и в прошлый раз, провёл нас в отдельную комнатку и уже там вручил длинный бархатный футляр. Я открыла… Нитка крупных жемчужин цвета мокрого асфальта мягко переливалась на сером бархате же, и между ними поблёскивали маленькие сапфиры тёмно-тёмно-синего цвета. Подвеска в виде сердца, в центре – тоже жемчужина в обрамлении сапфиров. Я осторожно взяла украшение, пропустила сквозь пальцы, зачарованно наблюдая разноцветные взблески, рядом раздался тихий восхищённый вздох Лиморры.

- То, что надо, - уверенно заявила она. – Занмар, вы чудо!

- Благодарю, миледи, - ювелир невозмутимо склонил голову. – Рад, что вы оценили мои скромные старания.

Оставив расписку, я с моими спутницами покинула магазин, счастливая и довольная донельзя. Всё, Морвейны мои с потрохами сегодня вечером! Окончание сложного дела – чем не повод устроить им маленький праздник, исключительно для нас троих? Дальше поехали к Уинне, очень мило посидели вчетвером, время пробежало совершенно незаметно. И когда Лиморра сказала, что Эрсанн и Лор освободились и предлагают нам с ней поздний обед вместе с Сальваром, я обнаружила, что солнце уже преодолело болььшую половину неба и потихоньку склоняется к закату. После был чудный семейный обедоужин на открытой террасе одного из ресторанов на центральной улице, и когда мы вернулись домой, пакет от Гелисана уже ждал в будуаре – Хлоя его туда отнесла. Я отложила сокровище, переоделась в обычное домашнее платье и спустилась к остальным в нижнюю гостиную, прихватив вышивку. Наши мужчины засели играть в Три Короля, Лиморра сидела с какой-то книжкой на диване, забравшись на него с ногами, а мои киски развалились прямо на ковре посередине комнаты, довольно жмурясь. Едва я устроилась в кресле, над моей рамкой тут же зажёгся огонёк. Я тихо улыбнулась, не отрываясь от работы – в груди разлилось приятное тепло от такой заботы моих любимых.

Работая иглой и время от времени перекидываясь с Лиморрой парой слов, я рассеянно думала о предстоящем вечере. Пожалела, что тут нет аналога магнитофона, музыка бы мне очень пригодилась… Перед глазами стояла картинка, как я медленно подхожу к Лоресу в своём платье, а Эрсанн сидит в кресле и наблюдает за нами с бокалом чего-нибудь вкусного в руке. На лице моей старшей светлости предвкушающая ухмылочка, глаза блестят в неярком свете свечей знакомым блеском… А в руках у меня длинная полоска всё того же кружева. Разволновавшись, ткнула иголкой не туда, тихо ойкнула и сунула палец в рот. Лиморра отвлеклась от книги, глянула на меня и улыбнулась уголком губ.

- По-моему, ты где-то очень далеко в мыслях от этой вышивки, - тихо произнесла она, выразительно так.

Хоть щёки и потеплели, я вернула леди Морвейн улыбку.

- Ну, не зря же я то платье покупала, и жемчуг к нему, - я подняла бровь и воткнула иголку в ткань.

Лиморра хмыкнула, понимающе кивнула.

- Тогда… неспокойной ночи, - проворковала леди и подмигнула, усмешка на её лице стала шире.

Мда, вот уж точно, семейка подобралась! Я покосилась на мужчин – они как раз заканчивали партию, - и поднялась. Успею подготовиться, а чтобы всё было так как мне хочется, сделаем следующим образом. Я подошла к Лоресу, наклонилась и коснулась губами слегка колючей щеки.

- Ждите меня в гостиной наверху, - шепнула, провела ладонью по его плечу и выпрямилась, подарив Эрсанну лукавый взгляд.

Старший лорд поднял брови, заинтересованно глянул на меня, но спрашивать ничего не стал. Лор приобнял, усмехнулся и кротко ответил:

- Хорошо, солнышко, как скажешь.

Выходила из комнаты, остро ощущая спиной, что на меня смотрят оба, и это несказанно бодрило! Быстренько поднялась в будуар, любопытная Сола увязалась за мной, а Сильва предпочла остаться в компании остальных Морвейнов. У себя я аккуратно вытащила из пакета платье от Гелисана, развернула его… И восхищённо вздохнула, разглядывая россыпь сапфиров по кружевному полотну, мягко мерцавшую в неярком свете светильников. Потрясающе, правда. Мне не пришло в голову, что одежду можно ещё и украсить вот таким изысканным образом. А ещё, портной позволил себе чуть-чуть изменить фасон, и сзади появился длинный разрез почти до самого верха, и не слишком широкую полоску ткани между ним и вырезом на спине соединял симпатичный аккуратный бантик. Оу. Меня бросило в жар, едва представила, как это всё будет смотреться на мне, и как отреагируют мои лорды. Что ж, начнём приготовления. Надеюсь, Гелисан не забыл ещё кое-что кроме трусиков, о чём я его потихоньку попросила, улучив момент, когда Лиморра и её подруга на нас не смотрели. Положила платье и посмотрела в пакет – да, не забыл. Длинная полоска того же кружева, из которого платье, и бархатная маска, украшенная теми же сапфирами по контуру. Ох… Точно надо к местному сапожнику, объяснить ему, что такое шпильки. И в следующий раз добавить этот маленький нюанс, для полноты образа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация