Книга Смертельный огонь. В гибельный шторм, страница 92. Автор книги Ник Кайм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертельный огонь. В гибельный шторм»

Cтраница 92

— Лорд Вар’кир… — начала Эсенци, пытаясь как-то отметить их последние мгновения.

— Ты заслужила право обращаться ко мне по имени, — ответил он. — Меня зовут Фест.

— Лисса Эсенци.

Вар’кир грустно улыбнулся:

— Для меня ты всегда будешь госпожой капитаном.

Вновь взревели сирены, положив конец душевной открытости. Шкала на схематическом дисплее показывала нагрузку, которую испытывали плазменные двигатели. Они и так были повреждены, а теперь, разогнанные сверх допустимых уровней, вовсе находились в красной области. Дрожь двигателя доходила до мостика, а на сводчатом потолке и стенах начали появляться небольшие трещины.

Оставалось недолго.

Когда заревели дорсальные пушки, Эсенци сжала висевшую на груди аквилу и стала молиться за Нумеона.


Штурмовик опустился под массу обломков, оставшихся от «Монархии», и по его корпусу застучала шрапнель.

Хотя черный от огня, изломанный остов мертвого крейсера не был помехой для корабля размеров «Харибды», он представлял значительную угрозу для небольшого штурмовика, пытающегося проложить путь через его останки.

При гибели «Монархия» распалась на несколько частей. Пару особо крупных кусков взрывом катапультировало в пустоту навстречу штурмовику.

Теперь по корпусу бил град, но скоро он мог превратиться в невыносимую бурю.

Неподалеку ярко вспыхнул взрыв, видимый даже через закрытое смотровое окно, что означало гибель спасательной капсулы. Саламандры молча летели сквозь рой пустых транспортов, склонив головы и не сводя глаз со своего покоящегося примарха.

Только один из них выдохнул имя вместе с запахом золы.

— Вулкан… — проговорил Нумеон, сжимая в кулаке печать.

Глава 61
Сведение счетов

Боевая баржа «Харибда», грузовой отсек

После того как они пробили корпус, Дегат направился к нижним палубам. Святилище находилось там, и его сопровождал отряд из девяти легионеров. Четверо его Несущих Слово и пятеро варваров Гвардейцев Смерти. Они до сих пор не встретили сопротивления, из-за чего их охотничья команда шла медленно и осторожно, в отличие от агрессивно наступающих воинов наверху, которым предстояло штурмовать мостик.

Хотя вторжение на корабль прошло не идеально гладко, вскоре стало очевидно, что на самой «Харибде» осталось не так много защитников. Несколько палуб оказалось затоплено хладагентом или излишками прометия из различных генераторов и малозначимых систем.

Когда враги пробивали брешь во внутреннем корпусе и проникали в корабль, химические вещества, которыми затопили эти палубы, автоматически воспламенялись. Одних легионеров выбрасывало из области проникновения обратно в пустоту с поврежденной, уязвимой броней. Другие сгорали заживо.

Корабль от этого получал почти необратимый урон, но Дегат пришел к выводу, что Саламандры осознали свой близкий конец и решили драться всеми оставшимися силами. Их решение было достойно уважения, но не могло ничего изменить.

— Сюда, — сказал он остальным, обнаружив длинный магистральный коридор, засыпанный обломками, но ведущий к святилищу.

Кто-то пытался расчистить путь. Дегат уже хотел было повести их вперед, когда его оттеснил плечом воин, командующий Гвардейцами Смерти, сержант по имени Уктег.

— Лестигону нужно тело! — прорычал он с грубым барбарским акцентом, заставившим Дегата стиснуть зубы.

Несущий Слово отошел в сторону, подавив воинские инстинкты. Ему было нужно кое-что другое, кое-кто другой, но его здесь не было. Он встретился взглядом с братом, пока Гвардия Смерти проходила вперед. Отряд двигался медленно и осторожно, следили за тенями, ожидали засад, но их не было.

Дойдя до конца коридора, они увидели почему.

— Его здесь нет! — зарычал Уктег и уже собирался вызвать Лестигона по воксу, но его остановил клинок колхидской стали, погрузившийся в горло.

Его союзники отреагировали не сразу. Дегат убил второго масс-реактивным снарядом прямо в лицевую пластину, а его братья застрелили и зарезали остальных.

Теперь на полу перед входом в святилище лежало пять вонючих трупов Гвардейцев Смерти.

Дегат выстрелил каждому в голову и грудь, чтобы живых точно не осталось. Может, истории о выносливости барбарцев и были преувеличены, но он не видел смысла рисковать.

— Отправляйтесь к остальным и захватите мостик, — приказал он своим воинам. — Я иду на охоту. Он где-то здесь, внизу, я чую вонь его трусости и ереси.

Несущие Слово кивнули, жаждая крови Нарека не меньше, чем Дегат, но благоразумно решив не перечить ему. Они ушли, как было приказано, и Дегат остался один в тенях лабиринтов грузового отсека.

Он знал, что Саламандры сбегут со своим повелителем. Но это была проблема Гвардейцев Смерти или даже Проповедника, его же она не заботила.

— Хотя бы обозначь свое присутствие, трус! — с вызовом крикнул он в темноту, медленно проходя по магистральному коридору в сам грузовой отсек.

Ему не ответили, но тишина была слишком полной. Она походила на какую-то сверхъестественную пустоту, явно обозначавшую, что рядом кто-то есть.

— Ты здесь, изменник. Дай взглянуть на тебя. Я положу конец твоим диссидентским страданиям.

И опять ему не ответили, но инстинкты у Дегата были хорошо развиты. Он чувствовал рядом присутствие; такие ощущения возникали у него, когда он знал, что за ним наблюдают. Он держался у стен, пригибался, использовал любые укрытия. Он помнил, что Нарек — снайпер и предпочитает воевать на расстоянии. Дегат же убивал в ближнем бою, чтобы видеть смерть врага собственными глазами, а не через прицел снайперской винтовки.

Он проходил все дальше, тщательно осматривая разбросанные ящики и нерабочие боеприпасы. Лампы над головой мигали, а пол дрожал при каждом новом ударе по «Харибде».

«Саван жнеца» бил в не полную силу, но, как только Лестигон догадается, что Вулкан больше не на борту, он перестанет сдерживать боевую мощь. Дегат должен был найти Нарека до того, как это случится. И ничто его не остановит. Ни Квор Галлек, ни Гвардия Смерти, никто.

У очередного перекрестка Дегат, держа наготове клинок и болт-пистолет, в последний раз попробовал подстрекнуть Нарека:

— Я — твое возмездие, Нарек. Выйди ко мне и смой хотя бы часть пятен на своей чести.

— Его здесь нет, — раздался низкий, мощный голос из темноты в конце следующего коридора. — Но есть я.

Дегат сбавил шаг, а потом вовсе остановился и прищурился, вглядываясь в темноту.

— Змий? Верно?

Их разделяла по меньшей мере сотня шагов. Дегат продолжал расслабленно держать болт-пистолет, когда из теней вышел Саламандра.

— Что-то ты хромаешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация