Книга Смех, зачеты, привороты..., страница 14. Автор книги Кира Стрельникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смех, зачеты, привороты...»

Cтраница 14

— Не так руки держишь, — Мэл подошёл ко мне. — Слишком широко, Мэтти, и не напрягай пальцы.

Ну конечно, а просто показать нельзя, надо обязательно обнять!

Короче, через полтора часа я не выдержала и сказала, что с меня на сегодня хватит, надо передохнуть, вздремнуть немного.

— Хорошо, тогда до завтра? — как само собой разумеющееся, сказал Мэл, остановившись у двери.

— До завтра… — упавшим голосом согласилась я.

Бесполезно идти против взбунтовавшейся души и отрицать, что мне не хочется, чтобы Мэл помогал учить экзамен. Но ослепи меня василиск, если я и завтра позволю ему вольности под предлогом демонстрации заклинаний!

Подождав, пока его шаги затихнут в коридоре, я решила навестить блондинку — что-то от подружки ни слова сегодня, подозрительная тишина.


Мэт с недоумением остановилась на пороге комнаты Линары: та сидела на кровати, забившись в угол, и затравленно смотрела на Матильду, а рядом, в кресле, развалилась Хвеля, небрежно полируя меч.

— У меня выросли рога? — подняла брови Мэтти, обводя зрелище недоуменным взглядом. — Или появился хвост?

— Линна влипла в историю, и теперь боится выходить за порог, — сообщила Хвеля, перебирая шёрстку на брюшке Пушистика в поисках несуществующих блох. — Она вообще боится даже стука в дверь.

Мэтти села верхом на стул, вперив в Линару нахмуренный взгляд.

— Колись, что ты натворила?

— Не дыши так громко, Матильда, — встряла Хвеля. — Линна нервничает.

— Матильдочка, честное слово, оно само получилось! — проблеяла блондинка, утыкаясь носом в колени и всхлипывая. — Я ничего не делала!

— Угу, а куст сам вырос, да? — скривила губы Хвеля. — Мэтти, я же попросила! И не скрипи стулом, девчонка дёргается от любых резких звуков.

— Какой куст, где? — Мэт опасливо осмотрелась, ожидая увидеть нечто экзотическое где-нибудь на потолке, и игнорируя реплики Хвели. — Ты что, случайно вырастила кактус в постели директрисы?!

Наёмница зашлась в хихиканье, Линара только вздрогнула и шмыгнула носом. Потом, поколебавшись, поведала юной ведьмочке историю, случившуюся в Развалинах.

— И… и вот, — закончила Лин. — Они наверняка ищут меня, и я никуда отсюда не выйду!

Мэт прищурилась.

— Ты знаешь, как зовут тех двух типов? Слышала их имена?

— Нет… — блондинка захлопала ресницами. — Один из них, ну… с кустом… — Линара отчаянно покраснела. — Высокий, тёмненький такой, а второй — волосы у него посветлее, и ещё, кажется, шрам на щеке.

— Ратий, — Мэтти чертыхнулась. — А дружок скорее всего, Конд. Да, Лин, если ты влипаешь, то влипаешь конкретно…

— А кто они такие? — дрожащим голоском выдавила из себя девчонка. Ей уже представилось, что парни — родственники директрисы, не больше и не меньше.

— Который Конд — насколько я понимаю, именно ему ты черёмуху колданула, — племянник какой-то из учительниц, — мрачно изрекла Мэт. — Про нездоровые похождения этих сынов троллихи и дракона столько баек ходит… Народ побаивается урезонивать их слишком сильно, чтобы не влетело потом от тётки, и они уже обнаглели по-страшному.

— Мама… — Линара испугалась ещё больше, и от страха её личико приняло цвет молодого папоротника — нежно-зелёный. — Мамочка!..

— Твоя мама тут не поможет. И вообще, не дрейфь, — Матильда встала. — В Школу они не посмеют явиться, тут многие зуб на них точат. Главное, никуда не выходи без Хвели и смотри в оба. Я пошла, мне учить надо.

— А… а куст! — почти шёпотом спросила Лин. — Они ведь искать меня будут… чтобы исправила… а я не знаю, как!..

Хвеля фыркнула.

— Ничего, немного воздержания этому жеребцу, Конду, не повредит. Будет цветочки на досуге нюхать и букетики составлять.

На такой оптимистической ноте Матильда покинула подругу, собираясь вздремнуть перед очередным штурмом непокорной магии Стихий.


На следующее утро Линаре предстояло сделать подвиг: спуститься в школьную столовую на завтрак. Хвеля дрыхла и будить её являлось делом абсолютно бесполезным и даже небезопасным для собственного здоровья: несвоевременно разбуженная наёмница представляла собой буйное стихийное бедствие. Послонявшись по комнате, Лин вдруг полезла под кровать, и вытащила чемодан, с которым сюда приехала, начав рыться в вещах. Некоторое время спустя из своей комнатки появилась Хвеля, привлечённая шумом и бормотаниями.

— Линна, ты что, уборку затеяла?.. — её помятая со сна физиономия вытянулась от удивления.

Лин сидела на кровати, в окружении раскиданной одежды и держала в руках поношенный старый плащ.

— Собираюсь надеть его, — невозмутимо ответствовала блондинка, накинув убогое одеяние на плечи. — Тогда меня не узнают.

Хвеля остолбенела, уставившись на Линару.

— Умом тронулась? — изрекла наёмница. — У тебя от нервов крыша поехала?

— А что?

— От дурная девка, — фыркнула Хвеля, бесцеремонно сдёрнув с её плеч плащ. — Уж лучше бы об иллюзии какой подумала, они у тебя очень хорошо получаются. Жди, пока я умоюсь. О, боги, мой Пушистик и то, больше извилин имеет.

Не получив в ответ дежурного язвительного замечания от Лин, Хвеля поняла: дело серьёзно, раз блондинка не реагирует на издёвки.

Завтрак прошёл спокойно, если не считать панических взглядов Линары по сторонам. Она даже пролила сок, когда с ней поздоровалась одна из приятельниц. По возвращении в комнату Хвеля сунула девчонке учебник в руки, дабы та зубрёжкой отвлеклась, сама же отправилась в «Погребок», прощупать почву.

— Запрись на замок, никому не открывай — кроме Мэт, если что — воспользуйся своим главным оружием, — наставляла Хвеля.

— Каким? — наивно спросила Лин.

— Ори дурным голосом, если не можешь больше ничего толком сделать, — буркнула Хвеля. — Всё, я пошла.

Линара тоскливо вздохнула и уткнулась носом в книгу.

* * *

Матильда

Слава богам, за завтраком я с Мэлом не встретилась — хоть поела без напряга. История с Лин одновременно и смешила, и озадачивала: это ж надо умудриться «случайно» вырастить черёмуху на причинном месте! И кому — известному задире и нахалу… Нда. Весёленькая сессия получается, ничего не скажешь! Ладно, думаю, Хвеля вполне справится с охраной Линны, она своё дело знает. А мне предстоит скорая встреча с Мэлом…

В этот раз я чинно села на стул, положила учебник на стол, и вообще, привела себя в строгий вид — учёба и только, никаких фривольных мыслей и поступков! Глянув в зеркало, я не удержалась от фырканья: мне ещё очки на нос, и совсем буду как наставница по истории магии! Ну кому я морочу голову, у Мэла что, глаз нет?! Коричневое школярское платье не помешает разглядеть всё, что надо, тем более, к своим девятнадцати на фигурку не жаловалась. Всё на своих местах, может и не слишком выдающееся, но зато аккуратное… Так, хватит. Усевшись за стол, я начала читать, напряжённо ожидая стука в дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация