Только после того как он оказался на заднем сиденье, Сайед понял, что это новенький «Рейнджровер». Очевидно, капитализм оказался очень выгодным для СВР, ублюдочного порождения КГБ. Человек, встречавший его у ворот, забросил чемодан Сайеда в багажник и сел на пассажирское сиденье.
– Насколько я понимаю, вам не нравится холод? – спросил голос на вполне приличном английском – впрочем, с заметным акцентом.
Сайед так глубоко опустил лицо за поднятый воротник пальто, что не заметил маленького человека, сидевшего рядом.
– Как вы здесь живете?
Мужчина улыбнулся, достал блестящий портсигар и предложил закурить. Сайед схватил сигарету. Сейчас он был готов на что угодно, лишь бы получить хотя бы крупицу тепла. После того как Сайед сделал несколько глубоких затяжек, он перестал дрожать.
– Не припоминаю, чтобы мы с вами встречались, – сказал он.
– Совершенно верно. Меня зовут Николай Швец.
Сайед протянул ему руку.
– А я Ассеф.
– Я знаю, – с улыбкой ответил мужчина с юным лицом.
– Я правильно понимаю, вы работаете на Михаила?
– Да. Заместитель директора очень занятой человек. Он присоединится к нам позднее.
Сайеда это вполне устраивало. Михаил Иванов, заместитель директора Правления С, не принадлежал к категории людей, с которыми он стремился иметь дело. Сайед сделал все, что мог, чтобы избежать поездки, а потом отложить ее, пока ему не сказали, что у него нет выбора. Два дня назад Иванов позвонил в Главное управление безопасности в Дамаске и сказал генералу Хамаду, что он сочтет личным оскорблением, если Ассеф Сайед не появится в Москве к концу недели. Насколько знал генерал, время встречи уже было назначено. Он не стал скрывать от Сайеда своего неудовольствия.
– Заместитель директора с нетерпением ждет встречи с вами. Он уже достаточно давно об этом говорит.
Сайед не мог выказать радости от предстоящей встречи со старым пауком.
– Как жаль, что вы не смогли побывать в Дамаске. В это время года там замечательно, – только и сказал он.
– Могу себе представить. – Мужчина посмотрел через плечо в заднее окно. – Ваша средиземноморская кровь слишком жидкая для московских зим.
Мужчина с лицом мальчика продолжал болтать, пока они ехали по кольцевой дороге, опоясывавшей огромную столицу. Сайед даже не смотрел в окно, хотя обычно старался проверить, нет ли за ним слежки. В столь позднее время в городе-айсберге не имело никакого смысла об этом беспокоиться. Свет фар и уличных фонарей отражал белый снег, всякий раз ослепляя Сайеда, когда он пытался выглянуть в окно. Вот уж действительно кошмарное место. Неудивительно, что из коммунизма ничего не вышло. Как может успешно существовать любая форма государства, если все пребывают в таком депрессивном состоянии?
Наконец, они остановились перед входом в отель в самом центре старой Москвы. Швейцар в тяжелой меховой шапке и красном шерстяном пальто с двумя рядами блестящих медных пуговиц распахнул дверь, и Сайед почувствовал, как холодный воздух впился в его щиколотки. Вместе со вторым швейцаром он побрел к входной двери, вошел внутрь и двинулся дальше, не останавливаясь.
Холодный сквозняк гулял около дверей, и Сайеду хотелось как можно скорее оказаться подальше от него. Он сделал восемь шагов по вестибюлю и обнаружил, что его влечет в сторону тепла, и тут только заметил ревущий огонь в дальнем конце вестибюля. На его лице появилась улыбка, и он побрел дальше; его мозг еще не осознал, что вокруг больше нет льда.
– Как вам это место?
Сайед встал спиной к огню, оглядел роскошный вестибюль и кивнул. Здесь было гораздо лучше, чем в притоне, в котором он останавливался в прошлый раз.
– Очень хорошо.
– Он только что открылся. Отель называется «Балчуг». Имеет историческую ценность. И очень дорогой.
Швец не стал сообщать, что его босс владеет частью отеля. Как и множеством других мест в Москве. Во всяком случае, хороших мест. Группа российских, австрийских и швейцарских бизнесменов приобрела отель после кризиса и попыталась его отреставрировать. Прошел год, в течение которого им упорно отказывали в разрешениях; кроме того, они постоянно сталкивались с воровством и прогулами рабочих, и один из русских отправился к Иванову за помощью. Проблемы исчезли в тот же день. Им это обошлось всего лишь в десять процентов отеля.
Сайеду не хотелось отходить от огня, но нужно было переодеться к обеду. Он согласился отправиться в свой номер только после того, как ему сообщили, что там есть два камина – и в каждом уже развели огонь. Комната оказалась такой же роскошной, как вестибюль, с позолоченной штукатуркой и фресками ручной работы на потолках. Стены украшали ковры, из окон открывался превосходный вид на Кремль и Красную площадь. Номер, достойный паши.
Тут только Сайед все понял. Паук Иванов никогда не делал ничего хорошего, если не рассчитывал получить чего-то еще более ценное в ответ. Сайед принял обжигающе горячий душ, размышляя о том, чего хочет этот человек. Он слышал, что СВР еще хуже, чем КГБ. И стоит им вонзить в тебя когти, как ты оказываешься у них на службе до конца жизни. Сайед вдруг пожалел, что не находится в разрушенном Бейруте. Там он был львом – здесь же мог оказаться чьим-то обедом.
Глава 29
У Сайеда имелся всего один шерстяной костюм, черный; он надевал его по особым случаям. Сегодня Ассеф выбрал его из-за того, что костюм был самым теплым; к тому же для таких людей, как Иванов, внешняя сторона всегда оставалась чрезвычайно важной. Он постоянно учил своих людей заботиться о себе и не раз увольнял мужчин, набиравших избыточный вес, и женщин, которые использовали слишком много косметики или совсем ею пренебрегали. Сайед тщательно подровнял бороду и заправил волосы за уши. В свои сорок лет он находился в приличной физической форме. Черный костюм, рубашка и галстук помогали спрятать несколько лишних фунтов, набранных в последние два года.
По дороге к ресторану Сайед сразу заметил людей из охраны Иванова. В вестибюле их было четверо – один стоял у входной двери, один у лифтов, и еще двое контролировали вход в ресторан. Мужчина с лицом мальчика внезапно появился из-за большого растения. В уголке рта он сжимал сигарету, на губах застыла улыбка. Сайед так спешил уйти с холода, что не обратил внимания на то, что Николай удивительно красив. Точнее, его следовало назвать симпатяшкой, похожим на кинозвезду. У него не было резких, грубых черт, характерных для русских агентов безопасности, чистая кожа, красивые зелено-голубые глаза и светло-каштановые волосы – если б он жил в более теплом климате, то почти наверняка стал бы блондином.
– У вас хорошая комната, верно? – спросил Швец.
– Да, очень.
Одной рукой русский вытащил портсигар и предложил гостю закурить. Сайед взял сигарету, и Швец протянул ему зажигалку.
– Директор Иванов ждет вас в ресторане. Надеюсь, вы проголодались.