Книга Строптивая красавица, страница 31. Автор книги Кэйтлин Битнер Рот

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Строптивая красавица»

Cтраница 31

Сняв сюртук и шейный платок, Вулф залез под одеяло, а затем, охваченный чувством протеста, разделся догола. Следя за игрой тусклых теней на потолке, он долго лежал без сна. От сознания того, что Алана спит неподалеку, он никак не мог сбросить напряжение. Его мучило желание затащить ее в свою постель.

Весь вечер они сидели рядом, и это, казалось, сроднило их. У Вулфа даже возникло чувство, что они прожили вместе всю жизнь. Возможно, все дело было в том, что на клипере Вулф и Алана провели много времени в замкнутом пространстве.

Вулф вдруг вспомнил отца Аланы, его удар кулаком в стену, надувшиеся от ярости вены на виске. А потом перед мысленным взором возникла миссис Шмель, грозящая ему острым наконечником зонта. Каменные лица и обращенные на Вулфа ледяные взоры Малоунов контрастировали с его прежней жизнью. Вулф неплохо себя чувствовал на шумных улицах и в оживленной гавани Сан-Франциско. Ему было уютно в Сент-Джозефе, где жила влюбленная в него по уши молодая барменша, с которой Вулф крутил роман. Его жизнь была простой и приятной до того, как он поднялся на борт клипера.

«Что я здесь делаю? – задавался вопросом Вулф, ворочаясь с боку на бок. – И зачем все это?»

Глава 12

– Эй, вы, мешок костей, вставайте немедленно! – пнув Вулфа ногой в бок, закричал Старый Китаец.

Вулф приоткрыл глаза и увидел, что в окно сочится тусклый свет зимнего утра. Со двора послышалось пение петуха.

– Сколько сейчас времени, черт возьми? – пробормотал он, приподнимая голову с всклокоченными волосами. Вулф хотел сесть, но тут увидел голые ступни Аланы в нескольких дюймах от своего лица и вдруг вспомнил, что лежит нагишом. – Боже Всевышний!

Быстро перевернувшись на живот, Вулф укрыл одеялом голые бедра и взглянул снизу вверх на Старого Китайца, который казался на удивление свежим и бодрым в этот ранний час. Подняв одежду гостя, азиат стал изучать манжеты и карманы.

– Почему у вас повсюду вышиты инициалы? – спросил он. – Или так наутро после бурно проведенной ночи вам легче вспомнить, кто вы?

Китаец засмеялся, и его глаза превратились в щелочки. Рядом с Вулфом упало что-то белое и мягкое. Приглядевшись, он понял, что это униформа ученика, только у нее был белый пояс.

– Эта униформа называется «ги», – пояснил китаец, ногой отодвигая в сторону одежду гостя. – В ней вам будет легче заниматься.

Алана с кружкой какого-то горячего напитка уселась на стул. Она была одета в белую униформу и выглядела столь же свежей и бодрой, как и ее наставник.

На губах девушки играла улыбка. По-видимому, она знала, что у Вулфа после вчерашних возлияний тяжелая голова. Однако несмотря на похмелье, его больше мучила страсть, чем боль в висках.

– Ну, хорошо, сдаюсь, – промолвил наконец гость. – Признавайтесь, в чем ваш секрет? Вчера вы пили наравне со мной, тем не менее чувствуете себя превосходно. В чем тут дело?

– Ха! – издал смешок Старый Китаец. – Пить наше ритуальное рисовое вино нужно сосредоточенно, используя энергию ки.

Вулф потер рукой подбородок. Он хотел в туалет, но не мог встать в присутствии Аланы.

– Я не настроен слушать лекции, – проворчал он. – Убирайтесь отсюда, мне нужно одеться.

Старый Китаец взял с печурки небольшой чайник и, налив в кружку какой-то напиток, протянул ее гостю.

– Ки – это то, что заставляет биться ваше сердце и работать ваши легкие. Вам нужно научиться использовать эту энергию.

В нос Вулфу ударил едкий запах.

– Что это? Горячий уксус?

Старый Китаец ухмыльнулся.

– Не спрашивайте, лучше пейте. А потом прогуляйтесь на свежем воздухе. Возможно, тогда вы поймете, что такое энергия ки.

Алана, не говоря ни слова, вышла из комнаты, давая Вулфу возможность одеться.

Через час в его голове прояснилось. Чудодейственный напиток помог ему восстановить силы. Однако от его отвратительного вкуса и запаха осталось неприятное воспоминание.

Когда наступило время занятий, вместе с Аланой пришел молчаливый Уинстон. Он принес большое трюмо, в которое Вулф видел себя в полный рост.

– Вас будут обучать кенсейдо, – заявил Старый Китаец. – Это вид японского боевого искусства, сочетающий внешние элементы карате и кунг-фу с внутренними свойствами айкидо и джиу-джитсу.

Вулф фыркнул.

– Я знаю, что такое рукопашный бой. Научился ему в Арапахо.

Старый Китаец пропустил его слова мимо ушей.

– Алана и Уинстон будут вашими учителями и партнерами. Подойдите к зеркалу и выберите первого партнера.

Вулф окинул партнеров оценивающим взглядом: стройная женщина и крепкий мужчина, выше его ростом и шире в плечах.

– В этом есть какой-то подвох? – спросил Вулф и, поскольку Старый Китаец не отвечал, выбрал Уинстона.

Старый Китаец кивнул в знак одобрения.

– Станьте рядом и взгляните друг на друга в зеркало. Есть ли, на ваш взгляд, у вас что-то общее?

Вулф насторожился и внимательно вгляделся в отражение Уинстона. Он боялся попасть впросак, сказав какую-нибудь банальность.

– Мы оба мужского пола? – все же произнес Вулф, внутренне сжавшись в ожидании, что его слова вызовут дружный смех.

– Хорошо! – одобрительно воскликнул Старый Китаец, захлопав в ладоши.

Вулф бросил взгляд в зеркало на Алану в надежде увидеть ее реакцию.

– Нет! Сосредоточьтесь на Уинстоне! – одернул его наставник.

Вулфа охватило чувство протеста. Все происходящее казалось ему полным абсурдом. Его так и подмывало заявить китайцу, что он немедленно уезжает в Бостон вместе с Томпсоном. Однако Вулф сдержался и стал насмешливо перечислять части тела. Как ни странно, наставник одобрительно реагировал на его слова. Когда Вулф дошел до мужских гениталий и стал красочно описывать их, Уинстон усмехнулся.

Вулф удивленно поднял бровь.

– О, оказывается, у Уинстона есть чувство юмора. Кто бы мог подумать? – заметил он.

– Действительно, кто бы мог подумать? – повторил Старый Китаец, сделав ударение на слове «подумать». – Вы должны выяснить, кто же такой Уинстон. Для того, кто умеет установить свою схожесть и различия с другим человеком, не существует врагов.

Старый Китаец стал мерить шагами комнату, его глаза блестели, как бриллианты на черном бархате. Исходившая от него мощная энергия завораживала Вулфа. Наконец, он остановился и сел на пол.

– Скажите мне, вы видите, что отличает Уинстона от вас?

– Я думаю, мы две разные личности.

– Теперь замените словосочетание «я думаю» на «я чувствую», – потребовал наставник.

Снова какой-то подвох? Вулф закатил глаза, но все же подчинился Старому Китайцу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация