Книга Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946, страница 196. Автор книги Шарль де Голль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946»

Cтраница 196

Положение нашей Родины как с точки зрения ее внутренних задач, так и во внешнеполитическом плане, а также масштабность мировых проблем, стоящих перед великими державами, в том числе и перед Францией, потребуют от правительства огромных усилий.

Несомненно, исполнительная власть должна быть подотчетна представителям нации. Несомненно и то, что представительная власть должна утвердить состав правительства. Но при этом правительство должно располагать независимостью, единством воли и авторитетом, способными обеспечить ему выполнение своей миссии. Я не сочту себя вправе взяться за формирование правительства, которое будет лишено этого авторитета, этого единства и этой самостоятельности. Для меня это вопрос моей совести.

Многое говорилось о программе. Если речь идет о направлении деятельности, то оно опирается на единую волю всех добропорядочных французов, которые в годы Сопротивления извлекли уроки из наших бед и выбрали путь обновления. Необходимо прислушаться к этим урокам, твердо придерживаться этого пути для достижения поставленной цели. В практической работе что-то придется делать обязательно, из чего-то можно будет выбирать, но закрывать глаза на действительность значило бы погубить все.

Не следует забывать, что полномочия Национального Учредительного собрания ограничены тридцатью неделями, из которых одна уже истекла. За этот небольшой срок должна быть решена главная задача, которую народ определил сам подавляющим числом голосов: принятие Конституции. Крайне важным делом является также подготовка бюджета, который при любых обстоятельствах должен быть утвержден к концу года. До истечения полномочий Собрания правительство должно также представить ему на утверждение целый ряд первоочередных реформ, касающихся кредитного хозяйства и энергетики, административной системы и судопроизводства, военного строительства. Помимо программы деятельности, необходим, следовательно, план действий.

Эти форс-мажорные обстоятельства настоятельно требуют от Собрания сконцентрировать свои усилия на конституционной и законотворческой деятельности, не отвлекаясь на ненужные дискуссии и сознательно откладывая на лучшие времена законы второстепенной важности. Не будем скрывать от самих себя, что представительная система держит серьезный экзамен.

Внимая призыву Национального Учредительного собрания, я приступаю к формированию и организации работы Правительства с учетом существующих условий и во имя достижения требуемых результатов. Я рассчитываю на всеобщую поддержку.

У нас слишком много дел, чтобы мы могли думать сегодня о чем-либо ином, кроме интересов нации.

Письмо Венсана Ориоля генералу де Голлю
Париж, 15 ноября 1945

Мой дорогой Председатель Правительства!

Мой друг Даниель Мейер [134] только что сообщил мне о ходе переговоров и о трениях, которые возникли между вами и Коммунистической партией.

Мне представляется ошибочным окончательный разрыв с коммунистами и отказ от формирования Кабинета по причинам, которые вы намерены предать гласности.

Коммунистическая партия не замедлит ответить вам, что огромное число коммунистов отдали свои жизни за Францию и что, если коммунисты, по вашему утверждению, лишены национального чувства, то как могло статься, что в свое время вы обратились к ним за поддержкой.

Позволю себе предложить вам решение этой проблемы: советую вам, с одной стороны, разделить Министерство национальной обороны, возглавляемое социалистом, между тремя крупными партиями, поручив Главное управление вместе с общевойсковыми делами, военно-морские и военно-воздушные силы трем государственным секретарям из числа представителей этих трех крупных партий парламентского большинства; а с другой стороны, создать единое Министерство внутренних дел и здравоохранения, передав в ведение президиума Совета министров все службы полиции и государственной безопасности, включая контрразведку.

Такое решение вопроса примирит вашу точку зрения с требованиями коммунистов.

Это письмо является всего лишь выражением нашей заботы о сохранении единства и предотвращении кризиса, который может иметь для Франции тяжелые последствия.

Прошу вас, мой дорогой Председатель Правительства, принять заверения в моем к вам искреннем уважении.

P. S. — Содержание этого письма получило полное одобрение моих друзей Леона Блюма и Даниеля Мейера.

Письмо генерала де Голля председателю Национального учредительного собрания
Париж, 16 ноября 1945

Господин Председатель!

Отвечая на призыв, с которым 13 ноября сего года обратилось ко мне Национальное Учредительное собрание, я приступил к формированию правительства.

В единогласном утверждении Собранием моей кандидатуры я усмотрел данное мне указание сформировать правительство на основе национального единства и с преимущественным участием лиц, принадлежащих к трем основным политическим партиям, причем я считал, что это указание отвечает требованиям восстановления и обновления Франции, а также серьезности международной обстановки.

Я считал, кроме того, необходимым, чтобы ответственное перед всем Собранием правительство было полностью независимым, сплоченным и пользовалось авторитетом для достойного выполнения возложенной на него миссии.

Отдельные категоричные требования, исходящие от одной из партий, относительно назначения ее члена на пост главы того или иного конкретного министерского ведомства представляются мне несовместимыми с условиями независимости, сплоченности и авторитетности правительства.

При сложившихся обстоятельствах и ввиду возникшей для меня невозможности сформировать правительство национального единства в соответствии с данными мне Собранием указаниями и моими собственными намерениями, имею честь вернуть Национальному Учредительному собранию полученный от него мандат.

Полностью отдавая себе отчет в создавшемся положении, считаю своим долгом обратить внимание Собрания на крайнюю срочность сформирования правительства Французской Республики.

Примите и прочее…

Выступление генерала де Голля по радио 17 ноября 1945

Учитывая серьезность переживаемого нами момента, я считаю своим долгом обратиться ко всем французам и француженкам и объяснить, о чем идет речь.

Национальное Учредительное собрание, которому 6 ноября я сдал свои полномочия, единогласно избрало меня 13 ноября, как вам это известно, Председателем правительства. В соответствии с законом, за который вы проголосовали в ходе референдума 21 октября, я получил мандат на сформирование правительства Франции.

Моим желанием было создать правительство единства по образу того единодушия, с которым была утверждена моя кандидатура и которое мне представлялось основополагающим фактором нашей совместной будущей работы по восстановлению и обновлению страны. При выборе министров, как и в общенациональном строительстве, я не собирался исключать ни одно из их главных течений французского общественного мнения и, в частности, ни одну из трех партий, которые получили большинство — и со значительным отрывом — голосов избирателей и большинство мест в парламенте. Но, вполне естественно, я намеревался лично распределить министерские ведомства или, как говорят, портфели в зависимости, с одной стороны, от способностей каждого и, с другой, от политики, которую неизбежно представляют, как во внутренних, так и внешних делах, люди, принадлежащие к той или иной партии. Если бы глава правительства поступал по-другому, в чем, в таком случае, заключались бы его полномочия?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация