Напрасные усилия, но свидетельствовавшие о существовании некоего плана. Идея состояла в том, что парень с битой собьет Ричера с ног, после чего боец, вооруженный горлышком бутылки, начнет наносить жестокие удары. Значит, он намерен вступить в дело в самом начале, отставая всего на два шага от приятеля с битой, дожидаясь момента славы и рассчитывая на инерцию.
Однако инерция – это улица с двухсторонним движением.
Ричер сделал быстрый шаг в сторону, уходя от громилы с битой, и встретил бойца с «розочкой» лоб в лоб. Две движущиеся на высоких скоростях массы столкнулись, как автомобили на автостраде. Ричер следил только за «розочкой», которую его противник держал в правой руке и нацеливал ему в лицо. Теперь все сводилось к правильному расчету. Куда проще, чем попасть битой по летящему мячу. Ричер выбросил вперед левое предплечье, словно человек, в панике отмахивающийся от осы, и ударил по правой руке противника так, что «розочка» ушла вверх над левым плечом Ричера, не причинив ему ни малейшего вреда, что позволило его правому локтю описать короткую дугу и врезаться громиле в лицо – благодаря кинетической энергии столкновение получилось подобным взрыву динамита во рту парня.
Он рухнул на землю как подкошенный, а Ричер развернулся и раздавил подошвой горлышко бутылки, чтобы никто больше не мог им воспользоваться. Теперь пришло время разобраться с проскочившим мимо противником, вооруженным битой.
Ричер решил, что хочет заполучить биту.
Парень застыл на месте и слегка согнул ноги в коленях, словно готовился нанести аккуратный удар слева, принимая теннисную подачу или первый удар в гольфе. Он отводил биту все дальше и дальше назад, дожидаясь момента, когда Ричер окажется в пределах досягаемости. Снова встал вопрос о правильном расчете. Есть только один способ избежать биты – опередить противника, оказаться рядом; лучше до того, как он пойдет в атаку, но в любом случае чуть раньше, чем бита преодолеет первый фут, пока движение остается все еще медленным и слабым, не опаснее мягкого столкновения плеча с изгородью ночью.
Однако для этого требовалось резкое ускорение, что было не такой простой задачей для человека с комплекцией Ричера. Но в данном случае все произошло вполне естественно. Благодаря мотивации. Из-за разницы между мягким столкновением и сломанным бедром, рукой или ребром. Ричер ринулся вперед и перехватил биту в тот момент, когда она успела преодолеть всего три дюйма, что позволило ему принять центр масс на ладонь и вырвать ее, а затем, перехватив другой рукой, ударить рукоятью, как прикладом ружья, подобно мощному прямому правой, противника в голову.
Неудачливый бейсболист рухнул на бок, а Ричер развернулся в поисках новой цели, и ему не пришлось долго ждать – третий, безоружный громила бросился на него с широко расставленными в стороны руками, словно собирался сделать борцовский захват. Ричер нанес удар не с той стороны – как бейсболист, способный отбивать мячи любым хватом. Обычно такие неловкие удары используются для высоких мячей, но третий боец был достаточно высоким, поэтому от Ричера не требовалось особой точности. Любое место от головы до груди становилось попаданием в яблочко. Локоть, предплечье, шея, череп. Или сразу все четыре цели, как случилось в данном случае.
Парень поднял руку, чтобы защитить голову, бита зацепила локоть и трицепс, сломала крупную кость предплечья, после чего пошла вверх, к челюсти, где шея соединялась с головой. В результате громила плюхнулся на четвереньки, но явно не потерял сознание. Ричер нанес еще один удар, теперь уже с правильной стороны, подходящий для того, чтобы отправить мяч куда-нибудь на пикнике в День независимости, и вполне адекватный для биологии человека. Его третий противник покачнулся и упал лицом вниз.
Часы в голове Ричера сообщили, что с момента начала схватки прошло немногим больше четырех секунд. Наблюдатель из дверного проема все еще прижимался к стене, показывая, что он не при делах. Между тем четыре куска говядины из бара решили вступить в схватку, отлепились от стены и устремились к Ричеру. Без всякого ритма или причины. Совершенно случайным образом. А это уже неприятно. Ричер понимал, что с первыми двумя он разберется легко. С третьим также не возникнет проблем. Но вот четвертый… Ричер анализировал ситуацию – время, пространство и движение. Как в астрономии. Как планеты, движущиеся к точке столкновения. Орбиты, углы и относительные скорости. Четвертый парень окажется рядом до того, как Ричер разберется с третьим. Других вариантов не существовало. Так перемещались их центры масс. Не было иной последовательности, кроме один, два и три. И не имело значения, с кого начать.
В этот момент Ричер пожалел, что попросил Нигли подождать ровно две минуты. У него еще оставалась минута и пятьдесят пять секунд. И он не видел никаких реальных шансов уцелеть в схватке с мстительным врагом. Ему следовало предоставить Нигли самостоятельно решить, когда вступить в сражение. Она вошла бы в переулок сразу после того, как убедилась, что внимание сосредоточилось на Ричере, и поджидала бы в тени, у входа в переулок, оценивая его действия, что позволило бы ей вмешаться и остановить четвертого противника.
Долг сержанта в том, чтобы сохранить жизнь своему командиру.
Может быть, она не выполнила приказ.
Конечно, именно так она и поступила.
Джек атаковал первых двух, используя биту как кулак – раз, два, удар справа, удар слева, все учтено, теперь к третьему неприятелю, изящный, стремительный разворот. Но четвертый, как и предполагал Ричер, оказался слишком близко, всего в полушаге у него за спиной; слепая удача помогла ему занять позицию раньше, чем Джек успевал снова начать движение.
Однако в следующий момент четвертый парень исчез. Словно с разбега налетел на бельевую веревку. Как спецэффект в кино. В предыдущем кадре он еще здесь – а в следующем уже нет. Третий упал, и за ним Ричер увидел Нигли, которая сумела сохранить равновесие после того, как нанесла мощный удар четвертому громиле в шею.
Наблюдатель из дверного проема поднял руки.
– Спасибо, сержант.
– Вам следовало подобрать бутылку. Она лучше биты.
Ричер подошел к восьмому парню.
– Передай своему боссу, чтобы он прекратил тратить мое время. Скажи, пусть придет поговорить со мной. Один на один. Я прогуляюсь с ним вокруг квартала. И мы обменяемся мнениями.
А потом они прошли по переулку и оказались на улице – сначала Нигли, потом Ричер. Немного постояв на солнце, они пожали плечами и поспешно зашагали обратно в отель.
Глава
28
Они немного опоздали, и остальные их уже ждали. Бишоп прислал микроавтобус вроде тех, что ходят в аэропорт. Все сидели внутри и смотрели на них из окон. Уотермен, Лэндри, Уайт и Вандербильт. И Синклер. Ричер и Нигли вошли, уселись на свободные места, дверь за ними с шипением закрылась, и автобус тронулся. Поездка получилась короткой, вокруг озера Ауссенальстер, к внушительному, но немного странному зданию. Оно выглядело как Белый дом, построенный архитектором в соответствии с его детскими воспоминаниями, сохранившимися после посещения столицы США много лет назад. Гостей встретил Бишоп и показал им их кабинеты. Письменные столы, телефоны, телефаксы, ксероксы, телексы, принтеры и массивные компьютерные терминалы с грязными бежевыми клавиатурами. Бишоп сказал, что телефоны являются копией аппаратов в Маклине. Лишь Гризману известны номера, но и он не знает их адреса.