Книга Рой никогда не спит, страница 29. Автор книги Джейкоб Грей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рой никогда не спит»

Cтраница 29

Кар прыгнул вперед, чтобы оттащить миссис Стрикхэм, и в тот же миг две лисицы бросились на Цинтию Давенпорт. В воздухе раздались выстрелы, и лисы метнулись прочь. Селина вырвалась из хватки миссис Стрикхэм.

Он не совсем понял, что произошло потом, только засвистели новые пули, а сверху с воплем рухнул полицейский и гулко ударился о землю. Бледные силуэты голубей спустились с неба, готовясь атаковать стражников на стенах. Мистер Стрикхэм прыгнул вперед и заслонил собой Лидию.

– Кар, уходи отсюда! – закричала Лидия. – Призови своих воронов!

Кар услышал голубиные крики и посмотрел вверх. Птицы корчились, облепленные со всех сторон черными мухами. Он не мог допустить, чтобы его вороны так же попались в ловушку.

Полицейские теперь бежали со стороны ворот, окружая Крамба и мистера Стрикхэма.

– Поверить не могу, что все это не сон, – бормотал белый как полотно бывший начальник тюрьмы.

– На землю, руки за голову! – приказал один из полицейских, нацелив винтовку на Кара.

Кар отпрянул, пытаясь глазами отыскать путь к спасению. Красные точки плясали у него на груди.

Забор был слишком высок, ворота заблокированы. Выхода отсюда нет.

Кроме одного.

– На землю, парень! – приказал другой полицейский.

Кар закрыл глаза. «Давай! – вопил внутренний голос. – Превращайся!»

Он помнил, как это случилось в первый раз – когда ему удалось отпустить себя, освободить тело от человеческой формы. И это было до того, как он коснулся Полуночного Камня. А что, если тот ослабил его навсегда?

– Последнее предупреждение! Ляг на землю или мы стреляем!

Кар старался не обращать внимания на приливы страха. Он опустился на колени, чувствуя, как его тело становится легче, как крики на тюремном дворе звучат тише.

Это происходит…

Конечности словно обратились в жидкость, кости будто плавились, сухожилия натягивались до предела. Он закричал от боли; открыв глаза, он увидел ошеломленные лица полицейских. Медленно, в ужасе они опустили винтовки. Только один спустил курок, и Кар ощутил, как пуля просвистела над его плечом.

Он не удержал равновесия и упал, выставив вперед руки, но руки исчезли, а ноги вдруг оторвались от земли. Он взмахнул крыльями и набрал высоту. Он видел их по бокам и взмахнул сильнее. Они поднимали его все выше, прямо над полицейскими. Он летел, чувствуя силу своего вороньего тела.

На его пути возникло облако мотыльков, но он, легко взмахнув крыльями, скользнул вниз. Он чувствовал, как насекомые оседают на его спине, их мягкие, настойчивые прикосновения. Кар бил и щелкал клювом, но согнать их не мог. Он даже не видел своих крыльев.

Он постарался сконцентрироваться и побороть страх. Силой мысли он призывал своих воронов, и вскоре увидел, что они откликнулись на зов. Десятки птиц. Они пролетели рядом, хватая мотыльков клювами и когтями, сминая хрупкие тельца и бросая их вниз. Их вес перестал давить Кару на спину, он выровнялся и стал набирать высоту. Мотыльки устремились за ним серебристой трепещущей лентой, но вороны перегруппировались и атаковали, разбив строй насекомых на части.

С высоты Кар оглядел тюремный двор. Мистера Стрикхэма и Лидию сбили с ног и оттащили друг от друга. Миссис Стрикхэм все еще оборонялась от наседавших на нее полицейских. Селина, приоткрыв рот, безучастно смотрела куда-то вбок, она сидела, привалившись к стене, ее руки были скованы за спиной наручниками. Она не боялась, не протестовала, выглядела просто… потерянной.

Цинтия Давенпорт исчезла. Он повернул голову, окидывая своим вороньим взором всю панораму.

Нет, она здесь. Каким-то образом за несколько секунд очутившись на вершине одной из башен, она стояла там и смотрела на него.

Гнев вспыхнул в груди Кара с такой силой, что задрожали даже перья.

В атаку! – приказал он.

Вороны собрались позади него, и все вместе они спикировали на нее.

Она насмешливо смотрела, как они приближаются, будто ее это вовсе не касалось.

Кар сгруппировался, выставил вперед когти, чтобы полоснуть ее по лицу. Она бы не успела защититься. Но за долю секунды до столкновения она вдруг исчезла у него перед носом, рассыпавшись вихрем черных точек.

Мухи!

Кар резко свернул в сторону, чтобы не врезаться в башню, и взлетел вверх. Остальные вороны последовали за ним. Там, где только что стояла Цинтия Давенпорт, теперь жужжал мушиный рой, и скопление насекомых было так велико, что местами они казались плотной массой. Они метнулись к нему, облепляя крылья, оглушая жужжанием, закрывая обзор.

Кар пытался стряхнуть мух и улететь, но стоило ему их сбросить, как они тут же налетали на него обратно бурлящим натиском. Он хотел позвать других воронов, но не мог сосредоточиться. Жало сотен укусов пронзало его тело, и он чувствовал ненависть Цинтии Давенпорт в каждом из них. Кар бешено забил крыльями, и ему удалось освободиться.

Он метнулся к крышам, надеясь скрыться. Мухи окружали его со всех сторон, они то роились впереди, то отступали назад.

«Они играют со мной! Будто все это игра».

Когда он подлетел к железной дороге, он уже выбился из сил, но мухи неотступно следовали за ним. Нырнув вниз, он пронесся под мостом, в надежде оторваться от них, но они уже поджидали его с другой стороны. Рой врезался в крыло, сбивая его с полета. Кар потерял ориентацию и на полной скорости устремился вниз, на железнодорожные пути.

Он ударился о рельсы и в тот миг почувствовал лишь мучительную боль. Он подпрыгнул, проехался вперед и, когда откатился к краю рельсов, сквозь дыру на брюках увидел свою кровоточащую ногу. Он снова был человеком.

Кар перекатился – руки были все в порезах и кровоточили, а плечо вообще онемело. Когда он попытался им пошевелить, кости наехали друг на друга и в глазах у него потемнело. Волна боли прокатилась по телу, рот наполнился желчью.

Темное облако мух снизилось и в футе над землей сложилось в силуэт Цинтии Давенпорт. Мягко коснувшись ногами земли, она вынула из кармана телефон, что-то тихо сказала в трубку и направилась к Кару.

– Пожалуй, это не лучшее твое приземление, – сказала она, нагнулась и, схватив его за ногу, потащила по рельсам на середину путей. У Кара не было сил сопротивляться, плечо разрывалось от боли.

Она отпустила его и поставила острый, как кинжал, каблук ему на грудь, вдавливая Кара в землю.

– Может, тебе и по силам превратиться в одно-единственное животное, но я, как видишь, могу обратиться в сотни, – сказала она. – А теперь… Где Полуночный Камень?

Кар попытался дернуться, но был слишком слаб.

Повелительница Мух сильнее прижала его, острие каблука вонзалось ему в грудь прямо напротив сердца.

– Где он? – повторила она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация