Книга Реплика, страница 76. Автор книги Лорен Оливер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Реплика»

Cтраница 76

– Да, конечно, – отозвался Джейк и посмотрел на нее с отсутствующим выражением лица. – Но мы даже не представляем, что с ними делали. Возможно, они – носители болезни.

– Носители болезни? – повторила Джемма и отстранилась от Джейка. Ее трясло. – Ты говоришь про них, как про животных.

– Джемма, подумай сама! – проговорил Джейк, снова поймав ее за руку, прежде чем Джемма успела спрятать ее за спину. – Мы еще не поняли, что творилось в Хэвене. Но на Еловом острове клепали клонов не ради удовольствия.

Выходит, он осознал то же, что и Джемма: если целью Хэвена было клонирование человека, то к чему вся эта секретность?

– На них могли испытывать какие-нибудь яды или изучать черную оспу. Суть в том, что нам пока ничегошеньки не известно, – добавил он, отпустив ее руку.

Он был прав. Но Джемма не могла сдаваться на полпути. И она разозлилась на него. Джейк не смотрел ей в глаза и вел себя так, словно ему стало тягостно прикасаться к ней.

– Ты сам сказал, что хочешь разгадать загадку про Хэвен, – напомнила ему Джемма. – Твой отец посвятил этому большую часть своей жизни, и вот, когда у тебя появилась реальная возможность все выяснить, ты по какой-то причине испугался.

– Верно, – согласился Джейк. – Ты не забыла, что они убили моего отца?

Несмотря на гнев, Джемма ощутила укол вины, но спустя мгновение рассердилась еще сильнее.

– Тогда я займусь ими сама, – огрызнулась она.

Господи, как же смешно и глупо! Она ведь не в состоянии отыскать дорогу из болота и точно заплутает!

– А ты делай что хочешь. Ты свои ответы получил. Твоя миссия окончена.

Она, пожалуй, была несправедлива по отношению к нему, но уже не могла остановиться.

У нее кошки скреблись на душе, и безумно хотелось пить.

– Пойдем! – сказала она, обращаясь к репликам, которые неуверенно топтались поодаль.

Джемма сама удивилась тому, как резко прозвучал ее голос. Парень робко посмотрел на нее, и Джемма ощутила извращенную гордость: подумать только, она напугала «злодея» с ножом!

Джейк покачал головой.

– Не валяй дурака, – пробурчал он.

Однако Джейк не злился. А она почувствовала себя гадиной. Его отец умер… что она вообще себе позволяет?

– Мы вместе в этом увязли. И не могу же я допустить, чтобы все лавры достались тебе.

Он натянуто ей улыбнулся, но Джемму затопило облегчение. Она только сейчас поняла, как страшно ей было лишиться помощи Джейка.

И Джейк опять возглавил процессию. Он не ошибся: они добрались до машины, огибая узкие протоки, окаймленные деревьями. Вскоре они очутились в зоне покрытия сети, и Джейку приходилось почти каждые несколько минут останавливаться и сверяться с навигатором на телефоне. В какой-то момент почва у них под ногами стала более твердой, но лишь увидев табличку «Не мусорить!», Джемма поверила тому, что Джейк действительно привел их обратно. Еще через две минуты они увидели машину, и Джемма чуть не закричала от радости. В багажнике их ждала упаковка бутылок с водой.

Каждый из них получил по бутылке. Джемма в жизни не пробовала ничего вкуснее.

Они залезли в машину, и Джемма почувствовала себя гораздо лучше. Автомобиль стал отличным укрытием. Здесь они могли быть кем угодно. Участниками пикника, туристами, любителями достопримечательностей, друзьями. Реплики же, напротив, явно занервничали. Джемма предположила, что они, вероятно, никогда прежде не сидели в салоне машины. Похоже, так оно и было – когда Джейк включил зажигание и заработало радио, парень дернулся и едва не подпрыгнул от неожиданности.

Телефон Джеммы не ловил сеть с той самой секунды, как они поплыли в болота, но сейчас ситуация изменилась. Едва Джейк вырулил на грунтовку, ведущую к Уолли, как ее мобильник взорвался СМС, голосовыми сообщениями и сигналами о пропущенных звонках – и почти все они были от Эйприл.

Джемма немедленно набрала номер Эйприл, молясь, чтобы та не мешкала с ответом.

– Господи! Куда ты пропала? Я думала, что тебя маньяк топором зарубил, или в Гуантанамо посадили, или еще чего! Что стряслось-то?!

Услышав знакомые интонации, Джемма, сама не зная почему, чуть не расплакалась. Лишь теперь она позволила себе думать, что они в безопасности. Они в полном порядке. Они едут по грунтовой дороге к цивилизации, к сети фастфудов, скверной поп-музыке и нормальной человеческой жизни. Пребывание в болотах дезориентировало, как ночной кошмар, не отпускающий тебя после пробуждения. Однако они сумели вытащить из кошмара еще двух человек. И обзавелись кое-какими неопровержимыми доказательствами.

Джемма вздохнула поглубже и сморгнула слезы – Джейк же смотрит!

– Это длинная история, – сказала она. – Моя мама звонила?

– Всего-то раз семь, – выпалила Эйприл. – Я ей сказала, что ты поела несвежих суши, потом тебя вырвало и ты легла спать. Джемма, ты моя должница по гроб жизни! Требую месяц кормить меня обедами! Или вообще – год! Или отвезти меня в Диснейленд!

– Ладно. – Джемма зажмурилась и откинулась на спинку сиденья. Солнце согревало ей лицо, а система кондиционирования успокаивающе пахла чем-то химическим. – Слушай, твои бабушка с дедушкой уехали на оздоровительный семинар?

– Это семинар по позитивной визуализации здоровья, – поправила ее Эйприл.

– Угу. Но дома их несколько дней не будет?

– Не будет. – В голосе Эйприл появилась подозрительность. – А что?

Джемма широко распахнула глаза. Они успешно выехали из заповедника и приближались к Уолли. На обочине была припаркована полицейская машина, ее мигалка беззвучно вращалась. Водительское сиденье пустовало. Интересно, куда отправился коп? Джемма почувствовала зуд на тыльной стороне шеи, словно кто-то провел по ней ногтем. Какая безопасность?… Пожалуй, о ней можно забыть.

– Мне понадобится твоя помощь, – сказала Джемма, сжимая телефон с такой силой, что у нее вспотела ладонь. – Я добралась до Хэвена, Эйприл – ты уж поверь мне. Ты, наверное, захочешь сохранить все свои долговые обязательства. Но это – лишь начало.

– Ничего себе! – воскликнула Эйприл и надолго умолкла. – Что ты там обнаружила?

– Не что, а кого, – ответила Джемма.

В зеркало заднего обзора она видела профиль парня, изящный и таинственный.

Глава 10

Джемма надеялась, что когда доберутся до жилища бабушки и дедушки Эйприл, она сможет сперва разместить реплик в гостевом домике, а потом будет отвечать на вопросы. Конечно, ей следовало догадаться, что Эйприл будет их высматривать в окно. Стоило ей увидеть заезжающую машину Джейка, и она тотчас выскочила во двор.

– Джемма! – заверещала она. От бурных объятий подруги Джемма с трудом сохранила равновесие. Эйприл отступила на шаг, держа Джемму за плечи. – Ты паршиво выглядишь! И от тебя воняет, – добавила она, втянув носом воздух.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация