Проскользнув мимо коменданта, чей храп разносился по всему этажу, Ивари возблагодарила Триединую: старый хрыч напился. Обрадованная графиня понадеялась, что до беспамятства».
К беседке она просто летела. Легкие туфельки промокли от росы, голова кружилась от тяжелого аромата ночных фиалок. Среди деревьев с мелодичным звоном кружили «ночные феи», освещая ей дорогу. Пару раз Ивари брезгливо отмахнулась от назойливых жуков, которые лезли ей прямо в лицо. На фей эти большие светящиеся насекомые были мало похожи, разве что водились в местах, где много магии. Четыре огромных сетчатых глаза выглядели на редкость противно, и девушку каждый раз передергивало от отвращения, когда они подлетали к ней слишком близко.
Скоро Ивари почувствовала аромат магнолий — беседка уже близко. Тихим шагом она приближалась к месту тайной встречи. Принц был уже тут и выступил из-за дерева, встречая ее. Он вдруг оказался слишком близко. Его горячие руки сомкнулись на ее плечах.
— Ты пришла, — тихо сказал Антуан, наклонившись к ее губам, и Ивари почувствовала легкий аромат вина в его дыхании.
Она никогда не видела принца таким. С него будто слетели все оковы. Антуан смотрел на нее совсем иначе, в его взгляде было нечто пугающее и сладостное одновременно. Она потянулась к нему. Обжигающая ладонь утонула в ее волосах, мягко лаская шею. Голубая лента исчезла.
— Твои волосы сияют, словно солнце, — шептал он, перебирая золотистые пряди. Его глаза поблескивали в сумрачном свете, белая рубашка была слегка распахнута, обнажая кусочек загорелой крепкой груди.
Ивари почувствовала приятное тепло от его прикосновения, их губы были все ближе и она, не удержавшись, сама потянулась к нему. Антуан резким движением прижал ее к себе. Он целовал ее напористо и нежно одновременно, словно пытаясь испить до дна, как то терпкое вино, вкус которого Ивари чувствовала на его губах.
— Моя, моя Ивари, — нашептывал он, покрывая ее шею поцелуями, — Ты же будешь моей?
— Да! — отвечала Ивари, взирая на принца затуманенным взглядом, все мысли вылетели у нее из головы.
— А ну, что тут происходить? — вдруг прокаркал хриплый мужской голос.
Ивари отскочила от принца и больно ударилась головой о дерево, зашипев, как ошпаренная кошка. Антуан в растерянности смотрел на косматого небритого мужика, глаза которого косили в разные стороны.
— А ну марш по кроватям, голубки! — зычно скомандовал незнакомец, с кряхтением вытянув из-за пазухи светящийся жезл.
Так Ивари узнала, что по укромным местам академического парка имеют обыкновение шастать неуемные сторожа, сводя на «нет» все ее матримониальные планы.
«Но что с того? — с воодушевлением думала Ивари, возвращаясь в общежитие под причитания странного сторожа, — Принц любит ее!»
Глава 11. «Исключительная» Фитоль
— Бах, бум, тарам-пам-пам, дзинь-дзинь! — доносилось из магприемника, а графиня радовалась, что проснулась до того, как началось это безобразие. А если бы она испугалась и, спросонок, голышом ринулась в коридор, выяснять, не началась ли, случаем, война?
Красота точно спасет мир, вот ее, Ивари, наведение красоты сегодня спасло от позора и нервного расстройства.
Несмотря на бессонную ночь и усталость, новоиспеченная студентка поднялась на рассвете. Она так и не сомкнула глаз, предаваясь мечтам и размышлениям о поцелуе с принцем.
Где-то на краю сознания Ивари слышала голос Тени. На этот раз тень не спрашивала об имени, лишь распекала графиню за легкомыслие, противно подражая голосу нянюшки.
«Дархи с Тенью, — думала девушка, запуская подушкой в магприемник».
Однако ужасный будильник заорал еще громче. Ивари пришло в голову, что на него специальное заклинание наложено. Видимо, не она одна пыталась заткнуть его подобным способом.
— Тарам-пам-пам! — оглушительно трещал приемник.
— Да, заткнись ты уже, встала я, встала! — пробурчала Ивари, закрывая уши. К ее удивлению, в следующую минуту магприемник жалобно пискнул и затих.
— Поистине дурдом, — вздохнула девушка и продолжила укладывать волосы. После вчерашних предупреждений о конфликте заклинаний Ивари не рискнула использовать кольцо. От этой академии можно ожидать чего угодно, в том числе, и стать лысой, как дядюшка Беллентайн.
С какой тоской она вспоминала сейчас ловкие руки нянюшки! Старая плинийка могла за какой-то час создать бальную прическу.
«Я абсолютно несамостоятельна, — с отчаянием думала Ивари, когда очередная попытка закрутить волосы в элегантный узел закончилась тем, что длинные пряди спутались и начали лезть в глаза, — Как справляются простые девушки?»
Графиня вздохнула и опустила руки. Ее вдруг неприятно поразила собственная беспомощность. Однако она не успела поразмыслить об этом более основательно — амулет связи заискрился, прозвучала тихая мелодия и Ивари нажала на красный камень:
— Ночью кто-то разгромил мою комнату! — доносился с медальона возмущенный голос Фитоль, — Они за это ответят!
Ивари усмехнулась, видимо, подруга где-то гуляла и прослушала все предупреждения.
— Добро пожаловать в МАМ! — бодро отвечала графиня, раздумывая, сразу ли рассказать Фитоль, что разгром будет встречать ее каждое утро в академии или послушать версии случившегося, — Я бы зашла, но, во-первых, не знаю, куда тебя поселили, а во-вторых, до сих пор ничего не сделала с волосами.
— Кольцом воспользуйся! — прокричала Фитоль, — Только вот на вещи не действует! Мало того, что разгромили, так еще и шляпки заколдовали! Убегают шляпки!
Послышалась возня. Ивари даже показалось, что подруга сквернословит.
— Комната триста двадцать восемь, — паническим голосом сказала Фитоль, — Жду тебя!
Летающие шляпки не вдохновляли делать укладку с помощью заклинаний. Но как же она появится перед обществом в таком непотребном виде? Да и Фитоль нужно спасать.
Решение созрело мгновенно. Никто в здравом уме не станет заколдовывать балкон. Почему раньше ей не пришло в голову выйти туда и колдовать себе потихонечку. Теорию нужно было проверить. Она торопливо одернула штору, заставляя крючки жалобно звякнуть о металлический карниз. С тугой задвижкой на двери пришлось немного повозиться — закрывалась дверь намного легче.
Выйдя на балкон, Ивари выставила руку, легко подула и щелкнула пальцами. На ладони закружился миниатюрный воздушный вихрь. Крохотный ураган приятно холодил кожу.
«Работает! — радостно подумала девушка, рассеивая ветерок».
Укладка заняла от силы минуту. Ивари бросила последний взгляд в зеркало, подхватила изящную сумочку с новенькими тетрадями, которые так старательно впихивала накануне, и распахнула дверь. Снаружи послышался звук удара, кристальный звон и сдавленные ругательства.
Ивари не могла удержаться от разочарованного вздоха. Под дверью ползал Варимонд, пытаясь собрать все, что осталось от дорогущего букета хрустальных гиацинтов. Нежные белые цветы разлетелись по коридору, словно жемчужины.