Книга Демон никогда не спит, страница 63. Автор книги Наталья Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Демон никогда не спит»

Cтраница 63

Последние посетители поспешно покидали залы Эрмитажа, подгоняемые озабоченными служителями. Сами служители, обойдя опустевшие помещения и убедившись, что в них никого не осталось, оживленно переговариваясь, отправились к служебному выходу. Ночные дежурные начали свой первый обход.

Один из них, коренастый дядька с густыми кустистыми бровями, несколько лет назад демобилизованный из армии в чине майора, прошел по полутемному Египетскому залу и с явным облегчением покинул его.

При всем своем материализме, впитанном еще в далеком пионерском детстве, отставник побаивался всех этих посланцев глубокой древности. В особенности смутную, труднообъяснимую тревогу ему внушали египетские мумии. Черт их знает – вот лежит такой древний египтянин, замотанный в полотняные бинты, а вдруг он оживет, выберется из своего саркофага и нападет на ничего не подозревающего охранника?

Особенно неприятно было поворачиваться к ним спиной. Отставник буквально чувствовал между лопатками пристальные взгляды мертвых египтян…

Он торопливо вышел из зала и направился дальше – туда, где располагались безопасные и спокойные античные статуи, от которых можно было не ждать никакого подвоха.

За спиной ему послышался какой-то смутный шорох, но охранник списал это на свои разгулявшиеся нервы.

Едва шаги охранника стихли в дальнем конце зала, с одного из массивных саркофагов сдвинулась резная деревянная крышка. Из саркофага выскользнул человек среднего роста, в темной неприметной куртке и черной трикотажной шапочке. Поставив на место крышку саркофага, он крадучись двинулся по опустевшим залам музея.

Он покинул Египетский зал, миновал зал римского скульптурного портрета, дождавшись, когда оттуда уйдет неторопливый охранник.

Дойдя до лестницы, он поднялся на второй этаж и направился в сторону служебного крыла, туда, где располагался кабинет Святослава Несвицкого.

Однако на полпути таинственный человек почувствовал какой-то голос, зовущий его в другую сторону.

Незнакомец замер, как охотничья собака, почувствовавшая в сыром осеннем воздухе манящий запах дичи. Он прислушивался к тайному зову, даже принюхивался к пыльному музейному воздуху, ловя среди запахов холста и краски, старого дерева и полуистлевших гобеленов одному ему знакомый тонкий и сложный аромат, и наконец медленно, неуверенно двинулся вперед – вовсе не туда, куда направлялся первоначально.

Миновав несколько залов и пройдя темным коридором, незнакомец оказался на пороге Рыцарского зала.

Из полутьмы на него смотрели закованные в латы средневековые воины, сжимавшие в руках мечи и копья, арбалеты и кинжалы. А сколько старинного оружия было развешено по стенам зала, сколько покоилось в застекленных витринах!

Именно отсюда доносился тот тайный зов, который почувствовал на полпути незнакомец, – но теперь он уверился, что зов его обманул: здесь, в этом зале, было множество старинных клинков. И должно быть, он принял их голоса, их запахи за голос того единственного, поискам которого он посвятил всю свою жизнь…

Действительно, все это старинное оружие источало знакомый запах заржавленного металла, высохшей крови, запах смерти и страданий, запах времени.

Незнакомец разочарованно вздохнул, развернулся и отправился в прежнем направлении – в служебное крыло Эрмитажа.

Чтобы попасть туда, ему пришлось вскрыть несколько дверей, отключить в двух местах сигнализацию, переждать в темной нише проход охраны – но через час он стоял перед дверью кабинета Станислава Несвицкого.

Открыть эту дверь не составило для него труда.

Войдя в кабинет, незнакомец бросился к столу, выдвинул ящик – и сразу же увидел кинжал…

Тот самый кинжал, ради которого он лгал и убивал, крал и лжесвидетельствовал. И этот кинжал стоил этого, и стоил гораздо большего – ради него можно было пойти на любую подлость, совершить любой грех, любое преступление…

Он прижал кинжал к груди – но вот странно! – не почувствовал никакой радости, не испытал долгожданного чувства завершенности, воссоединения.

И тот зов, который он слышал всю свою жизнь, неожиданно умолк.

Должно быть, это потому, что задача выполнена не до конца, цель не достигнута. Он должен еще найти ножны, должен совершить священный ритуал, соединив два артефакта в единое целое…

Незнакомец спрятал кинжал в специально подготовленный чехол, пришитый изнутри к куртке, покинул кабинет Несвицкого и отправился в обратный путь.

Вернувшись в Египетский зал, он снова спрятался в деревянном саркофаге, чтобы дождаться утра, когда музей снова заполнят многочисленные шумные посетители, среди которых так легко затеряться…

Он думал, что волнения сегодняшней ночи и радость от обретения кинжала не дадут ему заснуть – однако прошло несколько минут, и он провалился в глубокий и беспокойный сон.

Проснулся он от доносящихся снаружи шагов и разговоров.

Неожиданно для себя самого он проспал очень долго, и теперь музей был уже полон посетителей.

Выждав несколько минут, он убедился, что шаги удалились от саркофага, и немного сдвинул крышку, чтобы выглянуть наружу.

В поле его зрения никого не было.

Незнакомец еще сдвинул крышку и беззвучно выскользнул из саркофага.

В нескольких метрах от него стоял мальчик лет пяти. Широко раскрытыми от удивления глазами он смотрел на человека в черном.

Незнакомец нахмурился, юркнул за саркофаг, оттуда перебрался к огромной каменной статуе, выпрямился и смешался с группой немецких туристов.

– Мама, мама! – Мальчик тянул за руку свою мать, читавшую табличку на одной из витрин. – Мамочка, одна мумия ожила и вылезла из своего домика!..

– Не болтай глупостей, – отмахнулась мать. – Посмотри лучше, какая красивая каменная кошка! А какое замечательное зеркало! Подумать только – ему три тысячи лет, а оно такое гламурное…


На похоронах Ивана Кривцова присутствовало всего три человека – квартирная хозяйка Илзе, милая латышская старушка, у которой Иван последние два года снимал комнату, сотрудник похоронного агентства, долговязый блондин с пустыми бесцветными глазами, настолько свыкшийся со смертью, что воспринимал ее как будничную повседневность, и сын Ивана, Алексей, который по телеграмме приехал из Тарту, где он учился на историческом факультете университета.

Похоронщик произнес несколько дежурных фраз и хотел уже подать знак механику, чтобы тот опустил гроб в огненное жерло крематория, но деликатная Илзе взяла его за локоть и отвела в сторону, чтобы сын Ивана мог еще минуту побыть наедине с отцом.

Алексей смотрел на своего отца – и с ним происходило что-то странное.

Вот лежит отец – такой же подтянутый и моложавый, как при жизни. Сколько ему было лет? Уж никак не меньше семидесяти, а никто не дал бы ему больше сорока пяти, никому не пришло бы в голову уступить ему место в транспорте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация