Книга Прекрасная стерва, страница 16. Автор книги Кристина Лорен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прекрасная стерва»

Cтраница 16

– Что-то вроде того, – отозвалась мама. В глазах у нее стояли слезы. Прежде чем я успел спросить об их причине, мама отвернулась. – Я знаю, почему ты здесь. Пойдем на кухню.

5

– Ты уверена, что они всё вовремя подпишут?

Такой вопрос я задала своей ассистентке. Она покосилась на часы и сделала пометку в блокноте.

– Да. Аарон уже в пути. К обеду вернется.

– Отлично.

Я захлопнула папку.

– Держи. Перед совещанием еще раз всё прове…

Дверь кабинета распахнулась, и вошел Беннетт. Точнее, ворвался. Ассистентка пискнула от ужаса, а я махнула ей – пока свободна. Она пулей выскочила вон.

Беннетт на своих длинных ногах в секунду очутился возле рабочего стола и шлепнул два хрустящих белых конверта прямо на стопку отчетов по маркетингу. Я посмотрела сначала на конверты, потом снова на Беннетта.

– Ситуация до боли знакомая. Интересно, кто из нас двоих сейчас хлопнет дверью и выскочит на лустницу, а, Беннетт?

Он закатил глаза.

– Открой конверт, Хлоя.

– И вам доброго утра, мистер Райан.

– Хлоя, не будь занозой в заднице.

– Потому что это – твоя прерогатива, да?

Он потеплел глазами, потянулся поцеловать меня. Вчера Беннетт приехал очень поздно, я давно спала. Утром я проснулась по будильнику и обнаружила рядом горячего, голого Беннетта. До сих пор не пойму, как у меня хватило сил из кровати вылезти. Мне за такой подвиг медаль положена!

– Доброе утро, мисс Миллс, – тихо сказал Беннетт. – Открывайте долбаный конверт.

– Раз вы так настаиваете, мистер Райан. Только учтите: я вас предупредила. Вам отлично известно, как швыряние вещей на стол действует на нас обоих. Ладно: только на меня. Или есть другое мнение?

– Хлоя, пожалуйста…

– Хорошо, хорошо.

Я подняла клапан конверта, на котором было написано мое имя, и достала лист бумаги.

– «Чикаго – Париж», – прочитала я и подняла на Беннетта глаза. – Мне что, командировка светит?

Беннетт просиял. Господи, до чего же он хорош, когда улыбается! Мне повезло, что я сидела.

– А из Парижа в Марсель. Посмотри, с кем.

Второй билет был на имя Беннетта. Вылет – в ближайшую пятницу. А сегодня уже вторник.

– Ничего не понимаю. Мы летим во Францию? Это не из-за вчерашнего вечера? У нас ведь хлопот невпроворот. Такое будет случаться время от времени. Я правда не расстроилась.

Беннетт приблизился ко мне, встал на колени.

– Нет, это не из-за вчерашнего вечера. Это из-за многих вечеров. Все дело в том, Хлоя, что я решил правильно расставить приоритеты. Самое главное – то, что происходит между нами. А мы почти не бываем наедине. И после переезда наверняка все останется по-старому. А я тебя люблю. Я по тебе тоскую.

– Мне тоже очень тебя не хватает, только… только я такого не ожидала. Франция – это же очень далеко, а у нас дел по горло, и…

– Во Франции, Хлоя, нас ждет целый дом. Точнее, вилла, принадлежащая моему школьному приятелю Максу. Знаешь, какая она стильная и просторная? А главное – нам никто не помешает. Там огромная кровать, и не одна. Там есть бассейн. Между сеансами секса мы сможем готовить всякие вкусности, даже не одеваясь. Если захотим, сможем даже не отвечать на телефонные звонки. Разве не здорово?

– Насчет не одеваться между сеансами секса – это очень веский аргумент. Ты умеешь заключать сделки.

Беннетт подвинулся ко мне поближе. Понял, хитрюга, что я сдаю позиции.

– Видите, мисс Миллс, я по праву горжусь тем, что умею нащупать у оппонента слабую струнку. Ну так что, летим?

– Беннетт, еще только десять утра. Не рановато ли в обморок от счастья падать?

– Я прикидывал, не подсыпать ли тебе снотворного и не протащить ли тебя в самолет на плече, словно куль. Побоялся, что на таможне проблемы возникнут.

Я перевела взгляд на билеты.

– Ну, допустим, девятого мы вылетим… А назад когда?

Беннетт следил за моим взглядом.

– Что? Через три недели? Беннетт, я не могу все бросить и улететь во Францию на три недели!

Он смутился.

– Но почему? Я могу обо всем договориться.

– Ты ненормальный! До переезда всего месяц остался! Месяц, Беннетт! А мы еще даже квартиру не сняли! И потом – Сара. Ничего, что моей лучшей подруге изменяет жених, мудила из мудил? Я уж не говорю о мелочи под названием «моя работа». У меня в календаре места живого нет – сплошные деловые встречи! А людей кто нанимать будет для нью-йоркского офиса?

Беннетт буквально сник. Уж конечно, он ожидал от меня совсем не такой реакции. Солнце освещало его со спины, он чуть повернул голову, лучи упали на его ресницы и скулы.

Жалость пронзила мое сердце.

– Черт. Извини.

Я наклонилась, ткнулась лбом ему в плечо.

– Я совсем не то и не так хотела сказать.

Сильные руки обняли меня, послышался легкий вздох облегчения.

– Знаю.

Беннетт взял меня за руку и повел в уголок, к небольшому столику, бережно усадил в кресло и сел сам.

– Начнем переговоры, мисс Миллс?

В его глазах появился вызов. Входил Беннетт с совершенно другим выражением лица.

– Ну что же, вперед.

Он подался вперед, поставил локти на стол.

– Итак, пункт первый: переезд. Да, это серьезно. Но у нас ведь есть риелтор. Лучший из лучших. А у риелтора наготове целых три квартиры. Только реши, хочешь ты сама их посмотреть или доверяешь выбор мне. Со всем остальным риелтор справится. Мы заплатим за упаковку и перевозку вещей, и дело в шляпе!

Беннетт вопросительно вскинул бровь, я кивнула, чтобы он продолжал.

– Пункт второй: Сара. Я в курсе: она – твоя лучшая подруга. Ну так поговори с ней. Выясни, в каком она состоянии, что планирует делать. Вот ты не знаешь, порвет она с Энди или не порвет.

– Ну да, не знаю.

– Может, за время нашего отсутствия Сара до чего-нибудь и дозреет. И тогда поддерживай ее себе на здоровье! Пункт третий: твоя работа. Знаешь, Хлоя, я тобой ужасно горжусь. Я знаю, как много ты работаешь. Ты стала незаменимой. Но пойми: подходящего времени для отпуска не бывает. Всегда куча дел, всегда найдется человек, которому именно сейчас нужно твое внимание, всегда кажется, что некие вопросы не терпят отлагательства. Рассматривай поездку во Францию как шанс научиться делегировать полномочия. Я люблю тебя, но ты пока совершенно не умеешь это делать. Подумай, как мы будем загружены после переезда. Тогда уж точно время на отдых не выкроим. А я хочу побыть с тобой. Хочу говорить с тобой по-французски, хочу заставлять тебе кончать на кровати во Франции, где никто не заявится на выходные в гости и не сможет вызвать нас на работу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация