Книга Тайны и маски, страница 14. Автор книги Кира Стрельникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайны и маски»

Cтраница 14

— У Родриго Кастелли сильная армия и хорошие полководцы, в частности Чезаре, — раздался ещё один голос, мягкий и мелодичный — среди заговорщиков была и женщина. — Вы хотите погрузить Италию в гражданскую войну, штурмуя Рим, ваше преосвященство? — в этих словах дамы слышалась откровенная ирония. — У нас мало людей и денег, и спасибо вам за это не скажут.

— Зачем война? — произнёс первый, брюнет, и усмехнулся, выпрямившись. — Есть куда более действенные и бескровные способы устранить Кастелли с дороги, а там — конклав выберет нового Святого Князя, обновлённый конклав, а не ставленники Кастелли.

— О, любезный, сеньор, и что же за способы? — оживилась дама и подпёрла кулачком щёку, с интересом глянув на собеседника. — Поведайте, я вся в нетерпении!

— Надо заставить Родриго отречься от Святого Престола, только и всего, — довольно сообщил брюнет.

Светлая бровь женщины, даже скорее девушки не старше двадцати пяти выгнулась, а епископ громко фыркнул, выражая своё отношение к этой идее.

— Только и всего?! — язвительно воскликнул он. — И как, интересно, любезный сеньор, вы собираетесь это сделать? Каким образом заставите Родриго Кастелли отказаться от нынешней власти?

Ухмылка брюнета стала шире, он выглядел как кот, объевшийся сметаны. Медленно опустившись на стул, мужчина выдержал паузу и наконец ответил:

— Наш Святой Князь всеми силами старается поддерживать видимость благочестия, в том числе и своей… семьи, — выразительно произнёс он. — Его дочь недавно вышла замуж за герцога Умбрии и стала уважаемой сеньорой. Но если Родриго прожжённый интриган и понимает, что нельзя давать врагам в руки даже подозрение на свои слабые места, то некоторые из его семьи ещё не обзавелись достаточной мудростью и осторожностью.

— Не тяните, сеньор, — нетерпеливо перебила его девушка.

— Как пожелает прелестная сеньорита, — с поклоном сказал брюнет и закончил мысль. — До меня дошли слухи, что у сеньоры Лукреции Манццони есть свои грязные секреты, которые она бережно хранит в тайнике в своей спальне. И секреты эти касаются её любовника.

Снова в диалог вмешался епископ.

— Про любовников герцогини Умбрийской не шепчется разве что ленивый, — отозвался он и махнул рукой. — Всем известно, что её брак — чистой воды политический ход её… отца, — тут священник запнулся и брезгливо скривился.

— Если станет известно, что она делит постель со своим братом, о чём свидетельствуют нежные письма из их переписки, Кастелли потеряют львиную долю своего влияния, народ будет возмущён, — перестав говорить намёками, выдал брюнет. — И мы достанем этот архив, — он опять встал и опёрся на стол. — Как только письма окажутся в наших руках, мы предъявим Родриго наши условия. Уверен, он скандала не захочет, — мужчина хмыкнул. — Как же, замарать своё имя обвинениями в инцесте в собственной семье! — брюнет издал ироничный смешок.

Девушка прищурилась, похлопав пальчиком по губам, в её глазах мелькнула задумчивость.

— А мне нравится идея, — протянула она. — Может сработать, пожалуй. Родриго тщательно скрывает свои делишки, это правда, и в глазах народа он не такое уж чудовище, как на самом деле. Я поддерживаю, — решительно заявила девушка и протянула руку.

Остальные, переглянувшись, последовали её примеру. Над соединёнными ладонями вспыхнули несколько искорок и погасли, скрепляя общую договорённость.

— Осталось продумать, как попасть во дворец сеньоры Манццони, не возбуждая подозрений, и достать архив, — очаровательно улыбнувшись, сказала девушка и оглядела подельников.

— Об этом я подумал, — кивнул брюнет, и его глаза остановились на молчаливом аристократе. — Для этого мне понадобитесь вы, сеньор, и вы, сеньорита.


Ровно в восемь вечера Лоренцо ждал у крыльца роскошного дворца сеньоры Манццони, как и говорилось в записке. Он приехал в Перуджо утром, дриады и в этот раз пропустили его своими тропами, правда, попросили всё-таки плату — один поцелуй. Лоренцо подозревал, глядя на улыбающиеся лица и хитрые взгляды, просто ради развлечения. Целовалась та дриада очень даже неплохо… Тряхнув головой, Рен вернулся в настоящее, оглядывая вереницу экипажей с гербами и гостей, поднимавшихся по лестнице. И где, интересно, его спутница?

— Вы не меня ждёте, сеньор? — раздался вдруг рядом мелодичный, звонкий голос.

Лоренцо обернулся: к нему подошла девушка, даже, наверное, молодая женщина не старше двадцати пяти, вполне симпатичная. Медно-рыжие волосы уложены в сложную причёску, украшенную многочисленными заколками, платье из тяжёлого бархата винно-красного цвета расшито золотой нитью и очень идёт сеньоре, особенно квадратное низкое декольте, открывавшее аппетитную ложбинку. Плотный корсаж на шнуровке приподнимал грудь, привлекая внимание, и Лоренцо стоило определённых усилий всё же перевести взгляд на лицо собеседницы. Точёные черты, прямой носик, губы, изогнутые в улыбке, ярко блестевшие серо-зелёные глаза. Да, сестра Джулиано де Россо оказалась весьма милой и очаровательной особой.

— Если вы — сеньора Контессина де Россо, то именно вас, — Лоренцо склонил голову, радуясь, что вечер пройдёт в приятной компании.

Хотя бы часть его, поскольку ему ещё предстояло незаметно решить и свои дела. Рен учтиво предложил сеньоре де Россо локоть, на который легла изящная кисть всего с одним перстнем, украшенным крупным рубином.

— О, так вы будете моим кавалером сегодня? — оживилась сеньора, её улыбка стала шире.

— Лоренцо Кастелли к вашим услугам, — представился Рен, пока они неторопливо шли к ступенькам дворца.

— Кастелли? А вы, случайно, не родственник ли Чезаре? — Контессина обмахнулась веером, стрельнув в Лоренцо любопытным взглядом.

— Кузен, — с непроницаемым лицом ответил Лоренцо.

— Знаете, а сеньор Чезаре недавно приходил ко мне свататься, — неожиданно сообщила непринуждённо сеньора де Россо, и Рен внутренне насторожился. — Только вот брат отказал, — со вздохом добавила Контессина.

Так вот, какое дело привело Чезаре во Флоренцию. Женитьба, значит, на единственной сестре Джулиано. У Лоренцо сразу сложилась картинка, зачем это нужно кузену, и он невольно восхитился дерзостью родственника. Герцог Тосканы слыл твёрдым в решениях и ревностным охранителем границ своей провинции, а Родриго, значит, задумал и Тоскану подмять под себя таким хитрым путём. «Неужели всерьёз считал, что Джулиано отдаст сестру и позволит Кастелли пробраться на территорию Тосканы?» — весело подумал Лоренцо, а вслух сказал:

— А что же, вашему брату не понравился жених? Чезаре знатен, богат, могущественен, — с абсолютно серьёзным лицом продолжил Лоренцо, краем глаза наблюдая за сеньорой. — Или вам кузен не подошёл по статям? — с усмешкой добавил он.

— О, — щёки его спутницы окрасил лёгкий румянец, она опустила ресницы, смущённо улыбнувшись. — Мы совсем не знакомы с сеньором Чезаре, он так неожиданно приехал, и сразу сделал предложение. А потом, после отказа брата, уехал, — с ещё одним лёгким вздохом закончила она. — Полагаю, если бы сеньор Кастелли поухаживал за мной, может, Джулиано, познакомившись с ним ближе, изменил бы решение, — сеньора хлопнула ресницами и посмотрела на него прозрачными глазами, в которых плескались рассеянность и задумчивость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация