Книга Тайны и маски, страница 23. Автор книги Кира Стрельникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайны и маски»

Cтраница 23

Зажав в кулаке цепочку, господин Фиторелли прикрыл глаза и плавным жестом активировал артефакт, засиявший мягким светом, а потом медленно пошёл по спальне. Лукреция и Чезаре с одинаковыми выражениями лёгкого беспокойства наблюдали за ним, обмениваясь взглядами, тишина в спальне стала почти осязаемой, плотной и вязкой. Кулон тихонько покачивался в руке мага, гость приближался к гардеробной, и вдруг артефакт вспыхнул ярче, рассыпал вокруг себя разноцветные искры. Господин Фиторелли замер и вытянул ладонь.

— Вот здесь был кто-то чужой, — глухим голосом произнёс он, не открывая глаз. — Очень слабо ощущается, он пробыл здесь недолго…

— Он? — перебил Чезаре и нахмурился, покосившись на Лукрецию.

— Сейчас… — совсем тихо пробормотал маг, ещё на шаг приблизился к двери в гардеробную.

На кулоне засияли зелёные камни, а над ладонью Фиторелли вдруг из воздуха соткался зыбкий образ. И он был отлично знаком Чезаре…

— Она, — поправился Фиторелли, по его виску сползла бисеринка пота. — Больше ничего не могу сказать…

Образ продержался всего несколько мгновений, но Кастелли этого хватило, чтобы понять, кто же посетил спальню Лукреции и забрал архив. Его глаза опасно сузились, руки сжались в кулаки. Сестра бросила на него взгляд и едва заметно нахмурилась, решив оставить расспросы на потом.

— Благодарю, господин Фиторелли, — сдержанно ответила она. — Вы нам очень помогли.

Лукреция подошла к туалетному столику, открыла один из ящичков и достала бархатный мешочек, в котором что-то приятно звякнуло. Маг с поклоном принял оплату и распрощался, а едва за ним закрылась дверь, Лукреция, совсем не по-светски уперев руки в бока, повернулась к брату.

— И кто эта особа? Ты ведь узнал её! — сквозь зубы процедила девушка, растеряв весь ангельский вид. — Это она, значит, украла мой архив?! — она чуть не сорвалась на визг, но вовремя замолчала, не желая привлекать внимание слуг.

— Дама в Маске, — отрывисто произнёс Чезаре. — Это она здесь была. Значит, Лоренцо её прикрывал. Сомневаюсь, что дражайший кузен слабее мага средней руки в Перуджо, — криво усмехнулся он. — И что Лоренцо не мог увидеть, кто здесь был, тем более, времени прошло гораздо меньше, чем сейчас.

— Ну не средней руки, — слегка обиженно протянула Лукреция. — Фиторелли — один из лучших, между прочим. Это та, с которой ты во Флоренции спутался, да? — вернулась к прежней теме сеньора Манццони, и её тон не предвещал Чезаре ничего хорошего.

— Всего лишь разок сыграл в кости, дорогая, я же говорил, ничего более, — поправил её Кастелли — ссориться с Лукрецией сейчас в его планы совсем не входило. — И мой долг отрабатывает Лоренцо…

— Значит, не просто так он приехал с этой де Россо? — хозяйка дворца не стала дальше разыгрывать из себя ревнивую любовницу и вернулась к теме поважнее.

— Не знаю, но выясню, — сквозь зубы процедил Чезаре. — Я уезжаю во Флоренцию, немедленно. И там поговорю, сначала с этой… Дамой, а потом и с Лоренцо.

Про себя же он подумал, а не связана ли эта Сеньора с заговорщиками? «Очень даже может быть», — мысленно ответил себе же Чезаре, коротко поцеловал Лукрецию и направился к выходу из спальни.

— Удачи, Че! — раздалось ему в спину с лёгким сожалением. — Я буду ждать вестей!

Взявшись за ручку, Чезаре обернулся и пристально взглянул на сестру.

— Никаких писем, дорогая моя, — категорично заявил он. — Только зеркало вызова.

После чего вышел из спальни и аккуратно прикрыл за собой дверь.


Под сводами тренировочного зала раздавался звон мечей — ежедневные занятия Джулиано пропускал, только если отсутствовал во Флоренции. Вот и сейчас мастер фехтования нещадно гонял герцога по залу, не жалея знатного ученика, и рубашка его светлости уже давно стала влажной. Ещё несколько стремительных выпадов, финтов и уворотов, и клинок Джулиано отлетел в сторону, а с его губ сорвался досадливый возглас. Мастер, сеньор Фабрицио Карраро, одобрительно улыбнулся.

— Вы сегодня в ударе, — расщедрился он на похвалу ученику.

— Не щадите мои чувства, Фабрицио, — хмыкнул Джулиано, подняв меч, и вытер рукавом пот. — Вы три раза выбили у меня клинок, а я всего лишь один раз задел вас.

— Большинство моих учеников и того не могут, — усмехнулся Фабрицио. — Завтра как обычно, сеньор Джулиано?

— Да, как всегда, — кивнул герцог и направился к выходу из зала вместе с мастером.

Де Россо вышел во двор проводить учителя, но вернуться во дворец не успел: раздался звонкий цокот копыт, и в ворота рысью въехала всадница в дорожной одежде и длинном плаще с капюшоном. Она легко соскользнула на землю и скинула капюшон, и Джулиано увидел довольное, улыбающееся лицо Контессины.

— Тесс! — радостно воскликнул он, распахнув объятия, и она с тихим смехом крепко обняла герцога. — Как съездила? — спросил Джулиано уже спокойнее, чуть отстранив от себя Контессину.

Она хитро прищурилась и склонила голову.

— Всё прошло отлично, но у меня мало времени, а я хочу срочно принять ванну и поесть нормальной еды, — выдала Тесс на одном дыхании. — Давай, ты пока распорядишься принести поесть в свой кабинет, а я приведу себя в порядок, договорились? И потом побеседуем.

— Хорошо, — с улыбкой кивнул Джулиано и отпустил её.

Контессина поспешила в свои комнаты, на ходу снимая плащ, с её лица не сходила довольная усмешка. Всё идёт, как надо, осталось только замести следы, но и это несложно. У неё есть фора самое меньшее в несколько дней, ведь никто ничего не видел. У себя Тесс скинула плащ прямо на пол, на него же уронила дорожную сумку, где лежало только самое необходимое, и направилась в ванную. Горничную вызывать не стала, и так достаточно, что конюх видел и возможно кое-кто из слуг в окна, как она приехала. Набрав горячей воды и избавившись от пропылённой одежды, Тесс с тихим стоном блаженства погрузилась в ванну, зажмурившись от удовольствия. Тропы дриад, конечно, сократили путь, но она всё равно торопилась, не исключая случайностей и предпочитая предупредить возможные неприятности. Лоренцо вполне может заинтересоваться быстрым исчезновением с приёма сеньоры де Россо и попытаться выяснить, почему она ушла.

Позволив себе полчасика понежиться, Контессина вышла, подсушила волосы магией, и они легли на спину и плечи мягкими огненно-рыжими волнами. Казалось, в локонах запутались яркие искорки, вспыхивавшие в солнечном свете. Облачившись в домашнее платье, Тесс прихватила сумку с пола и направилась в кабинет брата — самое защищённое место во дворце, там их точно никто не подслушает, даже если попытается. Джулиано сам занимался охраной этой комнаты.

— Где мой обед? — с порога весело вопросила Контессина и сразу подошла к креслу около столика у окна, где уже стоял поднос с едой, распространявший умопомрачительный аромат. — Боже, как же я соскучилась по домашней еде! — протянула мечтательно Тесс, плюхнувшись в кресло и потерев ладони.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация