Книга Тайны и маски, страница 34. Автор книги Кира Стрельникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайны и маски»

Cтраница 34

— А вот это вряд ли, — не дал ничего сказать Даме Лоренцо, крепче сжав рукоятку и зорко следя за возможным противником. — Я, знаете ли, сам не хочу покидать мою прелестную спутницу даже ради беседы с кузеном, — он осторожно сделал шаг назад, мягко потеснив Сеньору и надеясь, что она не вздумает вмешаться.

Она послушно отступила, не сказав ни слова. Рен слышал её дыхание, но оглянуться и посмотреть к сожалению не мог — упускать из виду врага было бы с его стороны крайне опрометчиво.

— При чём здесь ваш кузен? — искренне удивился между тем незнакомец и добавил жёстким голосом. — А пройти придётся, сеньор Кастелли, мы настаиваем.

«Мы?..» — пронеслась мысль, додумать которую Рен не успел. Краем глаза он уловил движение с другой стороны улочки и с досадой понял, что нападавший не один, и его приятель владеет магией. Первый бросился на Лоренцо, уже молча, счёт пошёл на мгновения. Почувствовав едва заметное напряжение воздуха — предвестник магической атаки, Кастелли успел сделать движение ладонью и выставить щит, одновременно отразив первый выпад его разговорчивого противника. При этом пришлось отойти от стены, около которой стояла Дама. Воздух заискрил от столкновения силы, послышалось негромкое шипение — Лоренцо угадал со стандартным щитом, отражавшим широкий спектр атакующей магии. Скорее всего, второй удар будет уже поинтереснее, и чтобы отразить его, нужно знать, чем швырнётся в него другой противник, и при этом не пропустить выпад первого. Ситуация складывалась очень неприятной…

От второго послышался досадливый возглас, однако узкая улица оставляла мало пространства для манёвра — нападавшие грамотно зажали их. Одновременно отбиваться и пытаться следить за вторым противником представлялось задачей невозможной. Выругавшись про себя, Лоренцо отбил ещё один удар, спиной ощущая, что сейчас ему прилетит снова, и скорее всего, на этом всё закончится. Воздух задрожал, Рен попытался увернуться от летевшего к нему клинка и развернуться назад хотя бы на мгновение — у него аж волосы на затылке встали дыбом от предчувствия неминуемой опасности. Однако помощь пришла с неожиданной стороны. Кто-то весьма удачно покрыл тонкой корочкой льда брусчатку под ногами противника Лоренцо, тот с громким чертыханием поскользнулся, нелепо взмахнув руками, чем Рен и воспользовался, оставив раздумья и анализ на потом. Молниеносный выпад, и его клинок легко вошёл в грудь человеку в плаще. Улочку огласил сдавленный стон, и поверженный затих, на его губах выступили кровавые пузыри. Лоренцо крутнулся на каблуке, с отчаянием понимая, что не успевает…

Дама плавно шагнула вперёд, раскинув руки, и сделала мягкое движение, будто что-то толкала от себя, и рой оранжевых звёздочек, сорвавшийся с пальцев второго незнакомца, сначала завис в воздухе буквально в метре от Рена. А потом они, словно подхваченные невидимым порывом ветра, сверкающей волной опустились обратно на пославшего их человека. Второй раз улицу огласил короткий вопль, и фигуру опутали светящиеся нити, сдавливая всё сильнее. Он свалился, яростно извиваясь и пытаясь освободиться, воздух сотрясали смачные ругательства. Дама сморщила носик и пренебрежительно произнесла:

— Фи, сударь, как можно, при женщине так сквернословить!

Лоренцо, мгновенно оценив ситуацию, не стал терять время на допрос — скорее всего, он будет бесполезным, а рядом могли быть ещё помощники. Одним движением вбросив меч в ножны, Рен подскочил к спутнице и крепко ухватил её за руку, дёрнув за собой.

— Уходим, — коротко скомандовал он.

Слепок магии, которую применял незадачливый нападавший, Лоренцо сделать тем не менее успел. А находить по следу чужую силу он умел отлично, при его роде деятельности подобное знание не раз выручало и помогало опережать на шаг противников. Но это стоило делать в спокойном месте и без угрозы нападения, потому лучше уйти от этого места как можно скорее. Дама возражать не стала, и они снова петляли по переулкам, мостам и площадям, уходя всё дальше, глубже в лабиринты Венеции, постепенно удаляясь от центра города, где шумел карнавал и царило веселье. По пути Рен ухитрился оставить несколько неприятных сюрпризов для возможных преследователей, сбивавших со следа так же верно, как отвод глаз. Не останавливаясь, он активировал простой артефакт-накопитель — кольцо с крупным сапфиром, которое не снимал никогда. Заключённой в нём силы хватило как раз, чтобы нейтрализовать возможные маячки, которые могли на него каким-то образом поставить неизвестные преследователи. Детальное изучение этого вопроса Лоренцо тоже оставил на потом, когда окажется в более спокойной обстановке.

Сколько они петляли по городу, Рен не мог сказать, как и то, где вообще оказались. Фонари здесь не горели, и только изредка в окнах виднелся свет. Крупная луна заливала улицы и дома серебристым светом, добавляя таинственности, в тишине раздавались только звуки их быстрых шагов, да учащённое дыхание. Дама свернула в очередной раз, и они оказались вдруг в небольшом дворике, пустынном и тихом, из которого дальше вела очередная арка — под ней царила почти непроглядная тьма. Именно туда уверенно направилась женщина. Едва её туфелька переступила границу тени, как Дама снова остановилась и развернулась, посмотрев в глаза Лоренцо. Светлый овал лица еле угадывался в темноте, но Рен видел, что она улыбается. Сделав шаг назад, Дама прислонилась к стене. У Лоренцо неожиданно пересохло в горле, от пережитого недавно нападения и чуть ранее танца на площади в крови бродил огонь, напряжение требовало выхода, и он медленно приблизился к спутнице, упершись ладонью в прохладные камни около её головы.

— Поцелуй меня, — требовательно прошептала она охрипшим голосом, и Лоренцо понял, что это очередное желание Дамы.

Удивительно, но на сей раз оно полностью совпадало с его собственным. Наклоняясь к приглашающе приоткрытому ротику, Лоренцо был уверен, что всё обойдётся одним — ну может, парочкой страстных поцелуев… Всё-таки, он предпочитал встречаться с дамами для совместного досуга в более приятной и удобной обстановке, чтобы насладиться сполна, а не просто удовлетворить инстинкты. Однако все благие намерения держать себя в руках вылетели из головы, едва их губы встретились. Отрываться от них не хотелось, а хотелось наслаждаться их вкусом как можно дольше, пить горячее дыхание, слабо пахнувшее корицей, погрузить пальцы в тёплый шёлк волос, и неважно, какого они сейчас цвета. Прижать это податливое тело, послушно льнувшее к нему, крепче к стене и продолжить жадно целовать, так, будто у него не было женщины целую вечность. То, как Дама отвечала с неменьшим пылом, подняло в душе целую бурю восторга, растёкшуюся по венам жарким желанием, и противостоять ему не осталось сил.

Пальцы Лоренцо сжали пряди на затылке женщины, заставив её чуть откинуть голову, его губы, последний раз приласкав её губы, переместились на подбородок и дальше, по нежной коже на шее вниз. Язык провёл по бешено пульсировавшей жилке, цепочка невесомых поцелуев пролегла до самой ямочки, и чуткий слух Рена уловил слабый вздох Дамы, наполненный удовольствием. Одной рукой она вцепилась в его плечо, а пальчики второй запутались в прядях на его затылке, а он между тем поймал себя на том, что торопливо сминает мягкий бархат юбки, торопясь добраться до стройных ножек, скрытых ворохом ткани. Хорошо, не таким уж плотным, похоже, Дама не была сторонницей строгих правил. От кожи женщины исходил слабый аромат апельсина и всё той же корицы, кружа голову, заставляя сердце бухать в груди, как кузнечный молот. Лоренцо наслаждался каждым прикосновением, выкладывая замысловатое кружево из поцелуев вдоль края корсажа, пощекотал языком ту самую ложбинку, привлекавшую его внимание весь вечер, и выпрямился, вернувшись к манящим, таким сладким губам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация