Книга Одержимость, страница 72. Автор книги Нора Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одержимость»

Cтраница 72

— М-м-м.

— Тогда за дело.

Какое-то время они работали молча. Затем Мейсон отложил свой нож.

— Ладно, расскажу, что успел узнать. По всем признакам, Марлу Рот и Донну Ланьер убил один и тот же тип. Как и шериф Уинстон, я уверен в том, что Донна не была для него главной целью. Он похитил ее только потому, что другая добыча от него ускользнула.

— У него есть определенный тип, и Наоми прекрасно в него вписывается.

— Верно. Вот почему я надеюсь, что она примет все необходимые меры предосторожности.

— Я же сказала, что буду осторожна.

— Ты могла бы пожить пару неделек в Сиэтле, — предложил Ксандер. — Походи по магазинам, поработай над снимками. За это время, я думаю, что-то прояснится.

— Вот еще, — пожала плечами Наоми.

— Она не поедет, — сказал Ксандеру Мейсон. — Я и сам хотел предложить это, но быстро понял, что бесполезно.

Улыбнувшись, Наоми принялась нарезать кубиками очищенную морковь.

— Вы двое можете быть свободны, — заявила она. — Выгуляйте пса, прогуляйтесь сами. Ужин через полчаса.

— Ты приехал на мотоцикле? — спросил у Ксандера Мейсон.

— Да.

— Не возражаешь, если я взгляну на него?

— Да ради бога. — Ксандер первым вышел во двор.

— Никогда не катался на такой штуке. — Мейсон принялся внимательно осматривать мотоцикл. — Выглядит внушительно.

Он обошел байк с другой стороны.

— Не возражаешь, если я прокачусь?

— А ты уверен, что справишься?

— Как-никак я — агент ФБР. А любой уважающий себя агент должен водить мотоцикл.

Рассмеявшись, Ксандер протянул ему шлем.

— Тогда вперед. Врежешься во что-нибудь, будешь сам платить за ремонт.

Мейсон с довольным видом устроился на сиденье.

— И что я должен делать теперь?

В скором времени, привлеченная ревом мотора и воинственным криками Мейсона, во двор вышла Наоми.

— Я только… это что, Мейсон на твоем мотоцикле?

— Да. — Ксандер с собакой наблюдали за всем со ступеней веранды.

— И когда он научился водить мотоцикл?

— Как я понимаю, только что.

— Господи. Останови его, а то он разобьется.

— Не волнуйся, мамочка, с ним все будет в порядке.

Наоми недовольно хмыкнула:

— Скажи, пусть слезает, а то ужин остынет.

— Это другое дело.

Поднявшись, Ксандер направился к Мейсону, который выписывал очередную петлю. Ее брат и правда схватывал все на лету.

Двадцать пять

С приездом Лело к шуму и грохоту в доме прибавились шум и грохот во дворе.

Наоми принесла фотоаппарат и стала снимать, как трактор выкорчевывает старые кусты и уродливые пни, которые так портили картину.

Продержавшись в этом аду пару часов, она сбежала наконец в дом и тут же схватила плеер с наушниками. Сделав музыку погромче, она принялась работать.

И едва не подскочила на стуле, когда кто-то хлопнул ее по плечу.

— Мейсон! Я и не знала, что ты вернулся.

— Завтра я собираюсь в Сиэтл, а пока что хочу поработать немного на террасе.

— На террасе? Среди этого грохота?

— Я могу работать где угодно. — Он наклонился к экрану компьютера, по которому проплывали снимки. — Симпатичные фото. Делала здесь же, в лесу?

— Да. Хочу обработать их, обрезать до формата открыток.

— Постой-ка, а это что?

— Просто бревно, а вокруг него молоденькая поросль.

— Симпатично, — повторил Мейсон. — Давно этот снимок висит у тебя на сайте?

— Недели две, я думаю.

— Ясно. Ну что ж, я на террасу.

Только она возобновила работу, как кто-то вновь хлопнул по плечу.

— Прости, — сказал Кевин, — но я хотел сказать, что ты можешь перебираться в свою студию.

— Неужели все готово?

— Да, так что завтра мы начнем приводить в порядок эту комнату.

Вместе они подошли к новому кабинету. Распахнув дверь, Наоми замерла на пороге.

У одной стены стоял стол, который она выторговала у Сесила. Только теперь он выглядел как новенький. Прочее оборудование тоже находилось в комнате — расставлено все было именно так, как она указала на схеме. На стенах висели некоторые из ее работ.

Посреди комнаты стояла Дженни, взволнованно прижимая к груди руки.

— Скажи, что тебе это нравится! Пожалуйста…

— Я… господи! Конечно, нравится! Разве может это не понравиться? Я и не знала, что ты привела в порядок стол.

— Сюрприз! — улыбнулась Дженни.

— Спасибо тебе огромное. Вам спасибо!

— Теперь ты можешь устроиться в своем новом кресле и как следует поработать!

— Знаешь, так я и сделаю.

Дженни и Кевин ушли, а Наоми уселась за стол и снова принялась листать снимки. Удовольствие работать в новом, прекрасно организованном месте заставило ее забыть о времени.

Когда она бросила наконец взгляд на часы, стало ясно, что пора приниматься за ужин.

Сбежав по лестнице, она буквально впорхнула в кухню. И обнаружила тут Мейсона. На столе перед ним стоял открытый ноутбук, рядом дымилась кружка с горячим кофе. Вокруг были разложены какие-то карты.

— Ты же собирался поработать на террасе.

— Мне нужно больше места.

— Я вижу. Ты сиди, а я займусь пока креветками…

— Я попросил Ксандера купить пиццу. Он сейчас будет.

Наоми, успевшая открыть холодильник, вновь закрыла дверцу.

— Почему бы мне тогда не пойти на террасу и…

— Почему бы тебе не сесть? Я хочу кое-что сказать.

Пес, мирно лежавший на полу, вскочил и бросился к двери.

— А вот и Ксандер с пиццей. — Наоми попыталась встать, но Мейсон сжал ее руку.

Ксандер вошел на кухню, бросил на стойку коробку.

— Что тебе удалось обнаружить?

Мейсон застучал по клавишам ноутбука.

— Начнем с этого снимка. Помнишь, то самое бревно, которое ты сфотографировала в лесу, неподалеку от дома.

— И что с того? — нахмурилась Наоми.

— А вот этот снимок я сделал вчера, когда нашли Донну. Видишь, они практически идентичны. Тело Донны бросили у этого бревна, в стороне от тропы. Меня еще вчера заинтересовал этот момент. Зачем тащить тело по лесу, если можно было спокойно оставить его на дорожке?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация