– Кто этот джентльмен? – спросила Анна у Элен. – Я его раньше здесь не видела.
– Это лорд Бенджамин Хёрст.
– Лорд? – удивлённо переспросила она, уверенная, что ей послышалось.
– Да, лорд, – подтвердила Элен.
– И что же человек такого высокого происхождения делает в подобном месте? – снова удивилась Анна.
– Не знаю… Быть может он ищет утешения, хотя и довольно странным способом. Лорд Хёрст появляется здесь раз в месяц двадцатого числа: ни раньше, ни позже. Он приходит к началу шоу, присаживается за тот же столик, что и всегда, и заказывает только один бокал красного вина, наполненный почти доверху. Он никогда не улыбается, сидит, не меняя выражения лица. Вино он пьёт медленно, но когда бокал выпит до дна, лорд Хёрст покидает кабаре, даже если шоу в самом разгаре, – рассказывала Элен. – На всех нас он смотрит, но так, как-будто видит пустоту – никаких эмоций. Он богат, сказочно богат… Самый богатый человек в округе! У него нет никого, кроме сестры. Они живут вдвоём в огромном поместье Хёрст за тем дальним холмом за окраиной города. Судя по слухам, его сестра Кэтрин Хёрст не замужем. Бедняжка так и осталась старой девой. Она не многим младше брата. А вот Бенджамин однажды был женат, но недолго. Пятнадцать лет назад его молодая жена сорвалась с обрыва во время их медового месяца. Это был несчастный случай. Она погибла, конечно, и с тех пор лорд Хёрст не женился. Судя по всему, на женщин он приходит только посмотреть, а в остальном они ему не интересны. Каждая из нас старалась понравиться ему. Но больше всех старалась Нэнс. С того дня, как он впервые здесь появился, она стала одержима желанием завоевать его внимание. Мы почти сразу поняли, что это тщетная затея, а Нэнс не желала понимать и не оставляла попыток. Но даже её упорству и настырности пришёл конец. Лорд Хёрст самый странный из всех мужчин, которых я когда-либо встречала!
– Нэнс ушла потому, что пожелала не видеть его? – поинтересовалась Анна.
– Нет, она не собиралась уходить. Это мадам Гришо её отослала, но мне неизвестна причина.
– Да, лорд Хёрст, конечно, несколько странный, но его история безумно печальна. Должно быть, гибель возлюбленной сломила его навсегда, – глубоко вздохнув, предположила Анна.
– Несомненно. Но я всё-равно не понимаю, ведь прошло так много лет! Годы исцеляют любого человека, чья душа была ранена, но на него это противоядие не действует. Возможно, он просто идиот! – Элен закрыла кулису.
– Ах, вот вы где! – из темноты внезапно раздался голос мадам Гришо. – Пора начинать! Больше никого не будем ждать. Бегом на сцену!
Среди всех присутствующих джентльменов в зале не было только одного человека – Томаса. Так случилось впервые за всё это время. Ожидая Анну, он совсем не заметил, как уснул, сидя в кресле. Тёплый воздух, наполнявший комнату, невольно увёл его в несвоевременный сон.
Спустя две минуты шоу началось, и открыл его яркий быстрый танец с участием нескольких девушек, в том числе и Анны. К её большому удивлению, все движения выполнялись очень легко, словно сами собой, и без усилий, музыка звучала безумно задорная. Анна улыбалась. Её улыбка была счастливой, радостной и беззаботной, передавая сразу все эмоции данной минуты. После завершения танца звуки музыки сменились звонким всплеском аплодисментов, оставивших за собой эхо восторга. Анна вместе с остальными девушками отдала зрителям должный поклон. Она неустанно искала среди толпы серые глаза Томаса. После каждого выступления они всегда встречались взглядами, улыбаясь друг другу. Но этим вечером Анна столкнулась со взглядом совершенно иного человека: пронзительные, тёмные глаза лорда Хёрста смотрели прямо на неё…
Глава 20
– Он так смотрит на тебя… – шепнула Анне Элен. – Я впервые читаю в его взгляде какой-то приятный смысл.
– Глупости, Элен! Его взгляд холоднее груды льда, и я ничего в нём не вижу. Мне нужен свежий воздух, немедленно, – ответила ей Анна и тут же скрылась за кулисами.
Не надев даже накидку, она поспешила выйти на улицу. Сгорая от необъяснимой жары, которая хлынула в лицо внезапной горячей волной, Анна выбежала из кабаре и, ощутив на себе холодный, но безумно приятный ветер, с наслаждением закрыла глаза. Спустя несколько минут истинного блаженства и гармонии она услышала звук чьих-то шагов.
– Сегодня холодно. Вы рискуете простудиться.
Анна открыла глаза и обернулась. Это был лорд Хёрст. Их взгляды снова встретились, но на сей раз в абсолютной близи. Он с любезной заботой надел на её плечи своё пальто и встал рядом.
– Вы не француженка, – произнёс лорд Хёрст, глядя перед собой.
– Верно, сэр, я англичанка, – подтвердила Анна.
– Я Вас здесь раньше не видел.
– Как и я Вас, – таким же ровным, как и у него, голосом отвечала Анна.
– И неудивительно: я нечастый гость этого заведения, – он стал к ней лицом. – Лорд Бенджамин Хёрст, – джентльмен представился и поклонился.
– Анна Фэлд, – она сделала ответный реверанс.
– Вы хоть и одеты так же, как и те девушки со сцены, очень отличаетесь от них.
– Сэр, я даже не могу представить, чем именно я могу от них отличаться, – с прежним равнодушием ответила Анна.
– Мне доводилось общаться с разными людьми. В недавнем прошлом я имел честь быть приглашённым на балы и ужины при дворе. Поверьте, я способен распознать настоящую леди и аристократку среди обычных женщин, – лорд смотрел ей в глаза, не отводя взгляд даже на мгновение. – Это для меня так же просто, как распознать розу, случайно выросшую в ромашковом поле.
– Ваш талант, лорд Хёрст, впечатляет. Столь пронзительный взгляд и острый ум невозможно обмануть, и я, пожалуй, не стану этого делать. Да, Вы угадали. Я из семьи благородного происхождения.
– И что же сподвигло Вас, мисс Фэлд, оказаться здесь?
– Я должна ответить? – Анна удивлённо подняла брови. – Мы знакомы всего несколько минут. И есть ли смысл? Вы, возможно, здесь больше не покажетесь или же придёте очень нескоро. К тому моменту меня самой здесь может не быть. Вполне вероятно, это наша первая и последняя встреча.
– Почему? Вы собираетесь покинуть Бат? – в его вопросе промелькнуло лёгкое сожаление.
– Кто знает… Жизнь так непредсказуема, хотя сейчас всё кажется надёжным и спокойным. Но я давно перестала доверять этому ложному затишью. Перемены приходят, не извещая о своём визите, и всегда норовят застать врасплох, – Анна посмотрела на лорда Хёрста, а затем сняла с плеч пальто и подала ему. – Благодарю Вас за пальто, лорд Хёрст, а также за несколько минут Вашего общества. Вы, верно, собирались уйти, но любезно задержались, не позволив ветру продуть меня насквозь.
– Нет, я не собирался уходить. Мой бокал ещё полон. Было бы невежливо уйти, не выпив всё вино до капли. Признаюсь, я намеренно пошёл за Вами. То был необъяснимый интерес. И так как меня уже давно ничто и никто не интересует, боюсь, я не знаю, как оправдаться.