Книга Лето диких цветов, страница 59. Автор книги Кэтрин Тейлор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лето диких цветов»

Cтраница 59

Казалось, Саймон тоже чувствовал это: Роуз заметила, как он помрачнел.

– Возможно, я возьму отгулы на следующие три дня.

– Ох, это было бы великолепно! – с надеждой сказала она. – Но обойдутся ли без тебя твои клиенты?

– Лучше я обойдусь без них, – ответил Саймон, и в его глазах читался тот же вопрос, который занимал Роуз все время.

Он хотел знать, что между ними будет дальше. Но ответа Роуз дать не могла, пока ей не хватало мужества рассказать ему всю правду.

– Поберегитесь! – раздался чей-то крик, и Роуз краем глаза заметила, что какой-то предмет летит прямо на них.

Она хотела увернуться, но этого не понадобилось: Саймон молниеносно вскочил и поймал мяч, который иначе угодил бы Роуз в голову.

– Отменная реакция, – изумленно воскликнула она после того, как прошел испуг. – Ты мог бы смело выходить на поле в команде с Генри.

– Кто такой Генри? – спросил Саймон, и Роуз поджала губы.

Стало ясно, что она сболтнула лишнее. «Но, возможно, это судьба», – подумала она. Когда-нибудь все равно пришлось бы ему все рассказать, поэтому она могла наконец-то освободиться от этого. Роуз набрала побольше воздуха в легкие и открыла рот, но тут же закрыла его, когда какой-то мальчик подошел к их покрывалу. Лет ему было примерно столько же, сколько ее младшему сыну. Он неуверенно посмотрел на мяч в руках Саймона.

– Вы можете вернуть мне его? – И запоздало добавил, видимо вспомнив, что мать велела ему быть вежливым: – Пожалуйста.

Саймон улыбнулся, протягивая мальчику мяч.

– Отличный удар, – сказал он. – Ты наверняка станешь новым Дэвидом Бекхэмом. Но в следующий раз, пожалуйста, целься лучше, хорошо?

Мальчик просиял и кивнул, потом развернулся и умчался к своей семье.

Роуз улыбнулась, когда они снова остались одни.

– Я и не догадывалась, что ты так доброжелательно относишься к детям.

Саймон усмехнулся.

– Первые пару минут в их обществе – да.

– А что потом? – озадаченно спросила Роуз.

– Понятия не имею, – ответил Саймон, пожав плечами. – Честно сказать, у меня еще не было такого опыта. – Он снова прилег и задумчиво посмотрел на Роуз. – Но кажется, что мне это понравится.

Ее сердце забилось чуточку быстрее.

– Вот как?

Он кивнул и взял ее за руку.

– В последние дни я много думал и осознал, что не нахожу мысль о собственной семье такой уж ужасной. С хорошей женщиной я даже очень хотел бы завести детей.

Роуз сглотнула.

– Но это ведь непременно должны быть твои дети, да?

– Ну конечно, – ответил он и вытащил мобильник, который как раз зазвонил. Нахмурившись, он взглянул на дисплей: – Извини, мне нужно ответить на звонок.

Он встал и отошел на несколько шагов, чтобы поговорить по телефону. Роуз обрадовалась этой паузе, иначе Саймон наверняка заметил бы, как ее ранил его ответ.

Это славно, что он вдруг задумался о собственных детях. Но яснее он выразиться вряд ли бы мог: это должны быть именно его дети. И женщина с детьми от другого мужчины, очевидно, не вписывалось в его модель семьи. «Конечно нет», – подумала она, ощипывая траву вокруг подстилки. Теперь она еще больше опасалась момента, когда Саймон узнает всю правду.

* * *

Саймон закончил разговор с Дарио Пандакисом и негромко выругался. Ему постепенно начинало надоедать переменчивое настроение эксцентричного грека, который, очевидно, занимался делами по воскресеньям и ожидал подобного от других. А Саймону была отвратительна любая мысль о работе в этот момент, потому что он хотел проводить свободное время с Роуз.

Он взглянул на нее и нахмурился, когда заметил, что она склонилась над покрывалом и задумчиво обрывает травинки.

Почему у нее такой несчастный вид? Может, от того, что он упомянул о своем отношении к семье? Он уже много раз пытался заговорить о будущем, но Роуз всякий раз уходила от разговора. Это со временем стало его заметно нервировать. Ситуация все же не была лишена иронии: подобные намеки всех своих предыдущих подруг Саймон демонстративно игнорировал. Неужели Роуз не хочет серьезных отношений? Или просто не хочет их с ним? Что-то она от него скрывала. Саймона волновала неопределенность, ведь неясно было, что будет с их отношениями после возвращения Роуз в Корнуолл.

Он хотел бы узнать о ней больше. Но чем напористее он становился, тем больше она отдалялась от него. При этом Саймон был уверен, что она тоже испытывает к нему чувства. Это он видел по ее глазам, когда они занимались любовью.

«Мне нужно все выяснить, – решительно подумал он, возвращаясь к ней. – Но не здесь». Для этого он подберет другой способ, на этот счет у него уже были идеи.

Роуз взглянула на Саймона, только когда тот остановился возле подстилки, и растерянное выражение ее лица глубоко ранило его сердце.

– Это была твоя мать? – спросила она.

Он покачал головой.

– Нет, это Пандакис.

– Он ведь не собирается покупать особняк прямо сейчас? – нахмурилась Роуз.

– Он желает купить его сильнее, чем когда бы то ни было, – заявил Саймон и нервно вздохнул. – Только, к сожалению, есть одна проблема.

Глава тридцать третья

– Можно мне покормить пса? – спросил Уильям и выбежал из кухни, а сразу за ним метнулся и Бадди, словно понимая, что в этот раз он должен следовать за мальчиком.

– Я ничего не имею против, – ответил Джек и уступил дорогу Зои.

Они только что вернулись в дом. Их совместный поход на луг продлился намного дольше, чем планировалось. Они позаботились об овцах, а потом решили посвятить остаток дня совместной прогулке.

Они отправились в пляжный дом, чтобы Зои могла переодеться, а потом посетили Падстоу, где пообедали в уютном пабе. Затем поехали к одному из пригородных пляжей и стали наблюдать за серферами и бодибордерами [2], которые катались там на волнах. После вчерашнего шторма погода опять стала превосходной, солнечной и ясной. Зои наслаждалась ею, сидя рядом с Джеком на песке, а он рассказывал ей о Канаде и о том, что планирует сделать на ферме в ближайшее время. Она могла бы слушать его часами, если бы ей вскоре не нужно было возвращаться домой. Она понимала, что ей стоит потратить это время на то, чтобы больше разузнать о смерти брата. Иногда и Уильям подсаживался к ним, но в основном он был занят тем, что бросал палку Бадди, который приносил ее снова и снова с неутомимым рвением. Казалось, игра с собакой доставляла Уильяму массу удовольствия: он просто сиял, наблюдая за тем, как ест Бадди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация