Книга Еня и Еля. Знакомство с феей Грамотности, страница 6. Автор книги Анна Гончарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Еня и Еля. Знакомство с феей Грамотности»

Cтраница 6

– А какие это слова? – спросила Еля.

– Например, раньше говорили «ведать», а теперь говорят – «знать», раньше употребляли слово «молвить», а теперь – «говорить».

– А ещё использовали слово «живот» – в значении «жизнь», – добавил Еня, – даже выражение такое было, когда сражались, защищая Русь: «Не жалей живота своего».

– Верно, – сказала фея, – глаз называли «оком», губы, рот – «устами», а лоб – «челом».

– Да, я читала у Александра Сергеевича Пушкина, что золото называли «златом», а красоту – «лепотой», – вспомнила Еля.

– Смотрите, у вас на окне стоит горшок, – показала фея Грамотности, – а раньше горшок называли «гарчик».

– Как смешно, – закрыла рот лапками Еля.

– Доброжелателя, покровителя называли «доброхотом». А вот утреннюю зарю – «денницей».

– Это потому, что с зарёй новый день приходит? – спросила Еня.

– Да, – ответила фея Грамотности.

– А я недавно поняла, почему подушку так называют, – поделилась Еля, – потому что её кладут «под ушко».

– Я об этом как-то не задумывался, – сказал Еня.

– Новые слова, которые появляются в языке, называются неологизмы, – добавила фея Грамотности. – В современных языках каждый год появляются тысячи неологизмов. Какие-то из них не приживаются и исчезают, а другие закрепляются и занимают в языке своё место. Многие такие слова образуются от уже имеющихся. Например, от слова «космос» появилось когда-то новое слово – «космонавт». Некоторые неологизмы приходят из других языков. Это – заимствованные слова.

– Я знаю! – воскликнул Еня. – Слово «имидж» заимствовано из английского языка!

– О! Как много вы знаете, молодцы, – похвалила енотиков фея. – И теперь вы уже, наверное, понимаете, что язык – живой. Он всё время меняется. В каждой стране он свой, уникальный и интересный. Но некоторые языки похожи. Про них даже говорят, что они из одной языковой семьи.

– Значит, не только у слов есть семьи, но и у языков! – обрадовалась Еля.

– Да, всё в мире взаимосвязано и постоянно развивается, – сказала фея Грамотности.

В это время солнышко за окном село, день уступил время ночи, чтобы завтра вернуться вновь, принеся с собой новые знания и впечатления.

– Вам пора спать, – заметила фея, – во время сна вы отдохнёте и наберётесь сил.

– Спасибо тебе, фея Грамотности, – поблагодарил Еня.

– Это хорошо, что наш язык живой, я о нём заботиться буду, много читать и говорить правильно, – сказала Еля и сладко зевнула, забираясь под одеяло.


Еня и Еля. Знакомство с феей Грамотности

Задание

Замените в тексте устаревшие слова (архаизмы) их современными синонимами.


Еля проснулась и увидела за окном денницу. «Лепота! Какая красная! Благой день», – подумала Еня и потянулась.

Затем она умыла очи, уста да чело и пошла завтракать. На столе стоял гарчик с кашей. Мама накладывала кашу в тарелку Ели.

– Полно, я столько не съем, – молвила Еля, – благодарствую.

– Как хорошо у нас в светлице, – заметил вошедший в комнату Еня.

– Вот и седмица к концу подошла, – молвил папа.

– Хорошая была седмица, – заметила мама, – уповаю, что и следующая таковой будет.


Благой – хороший.

Светлица – светлая чистая комната.

Седмица – семь дней, неделя.

Уповать – надеяться.

До свидания

Однажды в чудесное воскресное утро после завтрака Еля читала книгу про дружную семью заклинаек – волшебных человечков, которые часто говорят заклинаниями и помогают радуге появиться на небе. Дочитав, Еля подошла к Ене:

– Как грустно, что книга закончилась.

– Про заклинаек будет продолжение, – пообещал Еня, – а ты пока нарисуй картинку с радугой и заклинайками.

– Точно! – обрадовалась Еля.

Закончив рисовать, она повесила картинку на стену рядом с семейной фотографией.

– Я так люблю свою семью!

– И я люблю твою семью, – рассмеялся Еня.

– А ещё я люблю наш живой язык! – зажмурилась от удовольствия Еля.

– И я тоже, – улыбнулся Еня.

В это время в комнате стало светлее, и появилась фея Грамотности.

– Добрый день. Если вы любите свой язык, важно произносить слова правильно.

– Добрый день, фея Грамотности, – обрадовались енотики.

– А что значит произносить слова верно? – заинтересовалась Еля.

– Например, на нужный слог ставить ударение в словах. Я всегда говорю «созвонИмся», «звонИт», «красИвее», «свЁкла». И ещё всегда надо произносить «тОрты» и «пОрты». Иногда ударение важно постараться запомнить, для этого можно слово повторить несколько раз, и даже на листочках записать, выделяя букву.

– А как узнать, что правильно, а что нет? – поинтересовалась Еля.

– Есть специальные словари ударений.

– Здорово!

– А хотите, я расскажу вам, когда надо говорить «надеть», а когда «одеть»? – спросила фея.

– Очень хотим, – обрадовалась Еля, – а то я всё время путаюсь.

– Надеть нужно говорить, когда надеваешь что-то НА себя или НА кого-то. Например, надеть куртку, надеть платье на куклу. А ОДЕТЬ можно только кого-то. Например, одеть малыша.

– Теперь понятно. А ещё мне очень нравятся междометия, – поделилась Еля. – Ах! Ох! Ух ты! Они здорово звучат и отлично передают чувства.


Еня и Еля. Знакомство с феей Грамотности

– Да, они очень важны. Также интересно узнавать историю и смысл слов и выражений, – заметила фея Грамотности. – Например, слово «спасибо» произошло от выражения «Спаси Бог».

Еля очень удивилась:

– Вот это да!

– А если медленно произнести слово «благодарить», легко догадаться, что оно означает «дарить благо».

– Ничего себе, – восхитилась Еля, – как интересно!

– Когда говорят «здравствуйте», – продолжила фея, – желают здоровья.

– И когда чихаешь, тоже говорят: «Будь здорова!» – вспомнила Еля.

А фея продолжила:

– В Магическом лесу, когда кто-то чихает, ему говорят: «Живите долго!», а чихающий отвечает: «И чтобы вы это видели!»

– Как хорошо, – улыбнулся Еня. – Таким образом желают жить долго в ответ!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация