Книга Одна душа на двоих, страница 26. Автор книги Анжела Биссел

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одна душа на двоих»

Cтраница 26

Она медленно кивнула:

– Это Серджио Берарди. Он художник. – Она снова посмотрела на фото, и по спине у нее пробежал холодок. – Около года назад я делала выставку его картин у нас в галерее.

– Девять месяцев назад, – уточнил Нико.

У нее волоски на руках встали дыбом.

– Мы виделись несколько раз на вечеринках у общих друзей-художников, – сказала она и вдруг с ужасом все поняла. Она положила листок на стол, не в силах больше видеть эту фотографию. – Он несколько раз назначал мне свидания, но я отказывалась.

Он был приятным и довольно привлекательным молодым человеком, но Мариэтта дала себе зарок не тратить попусту время на романтические отношения, ведущие в никуда. Она потерла лоб. Сейчас, когда она вспоминала об этом, ей казалось, что он действительно был довольно навязчивым и не совсем уравновешенным.

– Силы небесные… – К горлу девушки подкатила горечь. – Как же я раньше про него не вспомнила?

Нико пожал плечами, будто ее слова не имели никакого значения.

– Не упрекай себя напрасно, – сказал он.

Она проглотила комок в горле.

– Что теперь будет?

– Я немедленно отправляюсь в Тулон.

Она непонимающе нахмурилась:

– Ты имеешь в виду, что мы уезжаем?

– Нет, – ответил он. – Мне нужно попасть в Рим как можно скорее и связаться с властями. Я доберусь гораздо быстрее, если полечу один прямо сейчас. Я вернусь завтра к вечеру. Мы переночуем здесь, а в среду отправимся в Рим.

Последняя ночь с Нико.

Ее сердце замерло.

– О’кей, – с готовностью согласилась она.

Нико взглянул на часы.

– Хорошо. Я позвоню Жозефине и узнаю, сможет ли она или Люк за тобой заехать. – Он начал собирать бумаги со стола. – А ты упакуй необходимое для ночевки в доме Бушар.

– Зачем?

– Ты проведешь ночь у Жозефины. Я не хочу, чтобы ты оставалась на вилле одна.

Она уставилась на него:

– Почему нет? Я живу одна в Риме и вполне способна остаться на ночь здесь.

– Рим совсем другое дело. Ты живешь в городской квартире, рядом соседи. Здесь же очень изолированное место. Я хочу быть уверен, что ты в безопасности, пока меня нет.

– Хочешь сказать, что мне нужна нянька? – Ее лицо запылало от негодования. – Я парализована, Нико, но не беспомощна.

Его лицо потемнело.

– Я не говорил, что ты беспомощна.

– Но подумал. Как же можно оставить несчастную калеку одну.

Теперь глаза Нико метали гром и молнии.

– Не смей называть себя калекой!

– Тогда и ты не смей относиться ко мне, будто я такая.

– Мариэтта. – Его голос походил на предупредительный рык.

Она вздернула подбородок.

– Я остаюсь здесь.

Он громко выругался.

– У меня нет времени на препирательства.

– Тогда иди и собирай свои вещи.

Ни виске Нико билась жилка. Он открыл было рот, но снова закрыл его и, нахмурившись, быстро вышел из кабинета.


Нико сидел в кожаном кресле своего частного самолета, взявшего курс на Тулон. За бортом самолета собирались свинцовые тучи.

Прошло двадцать шесть часов с того момента, как он вылетел в Рим, и ему не терпелось вернуться на Лавандовый остров. Он жалел, что позволил Мариэтте остаться на вилле одной. Но она была такая гордая и дьявольски упрямая, что загнала его в угол.

Нико прикрыл глаза и вытянул ноги: сказывалось напряжение последних суток. Он практически не сомкнул глаз. Сначала бесконечные бюрократические проволочки с итальянской полицией и препоны со стороны адвокатов, но он поднял старые связи и получил то, что хотел, – встречу один на один с Серджио Берарди в камере предварительного заключения и без камер наблюдения.

Нико и пальцем его не тронул. Серджио едва не обмочился при виде входящего в камеру Нико, когда тот запер дверь, снял пиджак и, засучив рукава, уселся напротив задержанного. Он намеревался сделать все, что от него зависит, чтобы Берарди был осужден и получил тюремный срок. Кроме того, он хотел дать понять злодею, что его ждет, если ему вздумается снова приблизиться к Мариэтте после освобождения.

Нико сделал глоток виски. Вчера ему сильно не хватало Мариэтты. Он скучал по ее запаху, теплу и послевкусию после секса. Даже мысли о ней возбуждали его.

Бог мой. Он перешел все границы в отношениях с ней. Мариэтта была бальзамом для его израненной души. Она была лучом света в царстве тьмы, поглотившем его много лет назад.

Он снова хлебнул виски.

Не поторопился ли он, когда решил, что их отношения будут продолжаться только во время пребывания на острове? Он совсем не уверен, что тяга к Мариэтте скоро испарится или что ее сможет заменить другая женщина. Они могли бы изредка встречаться, почему бы и нет? Это устроило бы их обоих, до тех пор пока…

От сильного толчка Нико подбросило в кресле. Он ударился головой о стену, и стакан с виски вылетел из рук.

– Неожиданная сильная турбулентность, сэр, – сообщил пилот по громкой связи. – Мы попали в зону штормового ветра, который начался на два часа раньше обещанного прогнозом.

Штормовое предупреждение? Нико чертыхнулся. Он всегда проверял прогноз погоды, когда отправлялся на остров, но в этот раз так закрутился, что забыл.

– До Тулона пятнадцать минут лета, мы успеем. А затем воздушное пространство будет закрыто, – сообщил пилот.

Это значило, что его шансы добраться до острова на вертолете равны нулю. Нико мрачно уставился в иллюминатор. Черные тучи выглядели угрожающе, затемняя салон самолета.

– Откуда идет смерч?

Пилот проверил последнюю сводку, и кровь отхлынула от лица Нико, когда тот сообщил, что смерч идет через Лавандовый остров.

Глава 11

Телефонная линия молчала.

Липкими от пота руками Мариэтта вернула трубку на рычаг в кабинете Нико.

Это просто плохая погода, в тысячный раз пыталась уверить себя она, подпрыгнув от испуга, когда дом застонал от нового порыва шквалистого ветра. Она выглянула в окно. Небо было сплошь затянуто свинцовыми тучами. Было темно, как ночью, хотя стоял полдень. Мариэтта хотела включить свет, но электричество тоже вырубилось.

Боже, только бы с Нико ничего не случилось, молилась она. Он ведь не станет совершать опрометчивых поступков? Не полетит на вертолете в такую погоду?

Она поехала в гостиную и снова посмотрела на беспокойное море, с шумом вздымающееся серо-зелеными волнами, а затем на грозные тучи, которые превратились в черных зловещих чудовищ, несущихся по небу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация