Книга Ураган, страница 35. Автор книги Пол Кворрингтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ураган»

Cтраница 35

— Больше не опаздывайте, — предупредил профессор, и она кивнула, словно заключая с ним сделку, после чего, перепрыгивая через ступеньку, взлетела наверх и уселась рядом с Колдвелом.

— Ну и что мы уже узнали за это время? — шепотом поинтересовалась она, поспешно раскладывая на столе рабочие принадлежности — тетрадь, ручку, карандаш и резинку.

Стол Колдвела был абсолютно пуст, и, когда она задала этот вопрос, он с удивлением обнаружил, что не имеет ни малейшего представления о том, что рассказывал преподаватель. Похоже, ему ничего не удалось усвоить. Он судорожно попытался вспомнить. Речь шла о связках, лигатурах или чем-то таком. Он догадался, что этого будет недостаточно для такой девушки, когда она заправила короткие русые волосы за уши и приготовилась его слушать. «Да всякую чушь собачью», — без колебаний произнес бы он, если бы не сосед слева. Однако наверняка она и так уже сочла его идиотом, потому что он продолжал молчать. Поэтому он заявил, что, насколько он понимает, все это не более чем анекдоты для мужчин. И хотя Джейм любила возмущаться по поводу того, что первыми его словами, обращенными к ней, были «Может, встретимся?», она даже не подозревала, что они-то и отражали истинную сущность болвана Колдвела.

2

Дверь распахнулась, и Колдвел с Джимми Ньютоном влетели обратно в «Логово пиратов». Их одежда была помята и насквозь мокрая.

— Боже милостивый, — промолвил Джимми, размахивая своими маленькими ручками, — никогда в жизни не видел ничего подобного. И главное, ураган еще не подошел к нам.

— Как это не подошел? — огрызнулась Гейл. — Еще как подошел. Вы только послушайте.

Беверли прикрыла глаза и склонила голову, прислушиваясь к завываниям погибших душ.

— Эй, чему вы там улыбаетесь? — окликнула Беверли подошедшая Гейл, и Беверли открыла глаза. Та стояла перед ней, с суровым видом сложив на груди руки.

— Простите, я просто задумалась, — откликнулась Беверли.

— Я от вас просто балдею. — И Гейл обвела взглядом Джимми, Колдвела и Беверли.

— А в чем дело? — поинтересовалась Беверли.

— Потому что вы хотите умереть, — ответила Сорвиг.

Ньютон вытер голову полотенцем, висевшим в баре, и пригладил назад свои редкие волосы.

— Ко мне это не относится, — откликнулся он. — Конечно, доля опасности в этом есть, но не больше, чем в любом другом виде экстремальной деятельности. Неужели вы никогда не совершали рискованных поступков?

— Нет, — ответила Гейл.

— Ну вот, например, вы знаете, что такое цунами? — продолжил Джимми.

— Конечно, — ответила Сорвиг.

— Приливная волна, — поддакнула Гейл.

— Это — энергия. Цунами — это когда весь океан вздымается и движется на тебя. — Джимми сложил руки одну поверх другой и развел их в стороны, чтобы проиллюстрировать сжатие. — Если цунами возникает за сто миль от берега, ему требуется не больше семи волновых движений, чтобы достичь земли. Вы только вдумайтесь. А знаете, что происходит перед появлением приливной волны? Вся вода уходит. Гавани внезапно высыхают до самого дна. А потом появляется волна. Стена воды высотой в сотню футов. — Ньютон с мечтательным видом покачал головой. — И вот я иногда представляю себе этот момент за мгновение до того, как волна опускается на берег. Я думаю, что это, наверное, потрясающе — стоять и смотреть на нее снизу вверх. Но я знаю, что следующий момент уже не будет таким восхитительным. Поэтому я стараюсь как можно ближе подобраться к переживанию первого момента с тем, чтобы меня не накрыл второй.

— Лично меня интересует то, что происходит между этими двумя моментами, — заметила Беверли.

— Я же говорил, что у вас с головой не все в порядке, — ответил Джимми.

— Ну что ж, похоже, консенсус достигнут, — согласилась Беверли.


— А чего именно вы ждете от этих встреч? — осведомилась доктор Нот, поправляя папку на своих полных коленях и наклоняя вперед мощный торс, так как, судя по всему, они приближались к самому главному. Она имела в виду скрытные поступки, о которых ей рассказывала Беверли: ее страсть блуждать по улицам города в непогоду и заглядывать в гаражи, чтобы проверить, кто прячется в их сумраке.

Никто из психотерапевтов не раздражал Беверли так, как доктор Нот. Она источала странный запах и испытывала неутолимый голод к тому, что на ее языке называлось ответами. Беверли на мгновение сжала губы:

— Думаю, ничего, кроме самих встреч.

— А почему для вас так важна погода?

— Гм, интересный вопрос. — Беверли часто пользовалась этой фразой, общаясь с доктором Нот, и та никогда не замечала заключавшегося в ней сарказма. Беверли поднесла палец к лицу и сделала вид, что глубоко задумалась. — Наверное, все дело в биофизике. То есть в ионизации. Многие любят ураганы. Они дают энергию.

— А впитав в себя эту энергию, вы испытываете потребность вступать в сексуальные отношения с совершенно неизвестными вам людьми?

— Ну, у меня не так уж много знакомых.

Доктор Нот что-то записала, но Беверли даже не могла предположить, что именно. Беверли знала, что представляет собой исключительный случай для доктора Нот, о котором та хотела написать статью для какого-то медицинского журнала. В жизни Беверли было такое количество трагедий, что определить причину ее неадекватного поведения для психолога было равносильно тому, что для математика доказать теорему Ферма. Некоторые специалисты связывали ее неадекватность с убийством матери и самоубийством отца. Другие задавали бесконечные вопросы о ее деде в надежде на обнаружение признаков сексуального насилия. Но большинство, естественно, указывало на смерть Маргарет, маленькой прелестной Маргарет с длинными золотистыми волосами.

Однако поведение Беверли изумляло не только доктора Нот, но и всех остальных специалистов. Она вполне успешно справлялась с работой. И даже мистер Товел, который по большому счету не испытывал симпатии к Беверли, с готовностью признавал, что она является полезным работником. Их офис являлся филиалом большого международного концерна, и в обязанности Беверли входило ведение учета. На самом деле с этим занятием у нее возникали те же самые проблемы, что и с упаковкой бакалейных товаров; у нее в руках постоянно оставалась какая-то стопка бумаг, которой уже не было места в ящике. Поэтому Беверли запихивала их куда-нибудь наугад, хотя в этой случайности существовала своя логика и ей удавалось поддерживать репутацию квалифицированного работника, который всегда может найти необходимое. «Принесите мне папку „Донландс“», — рявкал мистер Товел, когда другим сотрудникам не удавалось отыскать ее в ящике с буквой Д. И Беверли отправлялась рыться в ящике под буквой М, потому что, когда она была маленькой, молоко им доставляла фирма «Донландс».

Вот так она обычно и справлялась со своими служебными обязанностями. После смерти Маргарет она переехала в квартиру, располагавшуюся над магазином форменной одежды, в котором продавались медицинские халаты и белые туфли на толстой подошве. Она поднималась в свое жилище, состоявшее из спальни и кухни — в спальне стояла кровать, шкаф и маленький комод, а на кухне старый холодильник с фруктами и коробками молока разной свежести. Здесь же на полке был маленький телевизор, а на кухонном столе стоял компьютер. Не успев войти в квартиру, Беверли включала компьютер и, пока он загружался, шла переодеваться. Она натягивала футболку и усаживалась перед монитором, после чего щелкала курсором по иконке, которая соединяла ее с Интернетом. Каждый вечер она обследовала целый ряд сайтов, содержащих сведения о погоде и охоте за ураганами. Она, прищурившись, разглядывала снимки, сделанные со спутников, и разыскивала крупные скопления белых масс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация