Книга Конец игры, страница 63. Автор книги Елена Малиновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Конец игры»

Cтраница 63

Достаточно продолжительное время Нор просто стоял, вытянувшись, словно по струнке. Далион даже забеспокоился – сможет ли юноша призвать зверя. Ведь тот столько лет спокойно дремал в его душе и не делал попыток проснуться. Быть может, все эти приготовления и опасения были совершенно напрасны?

Время шло, а ничего не происходило. Краем глаза старшая гончая заметил, как нахмурился Ронни. Видно, ему в голову пришли те же мысли. Но едва маг открыл рот, чтобы что-то сказать, как воздух в комнате заметно сгустился. Наверное, кроме Далиона никто не почувствовал ничего странного. Однако тот, кто хоть раз присутствовал при превращении, уже никогда не пропустил бы этого момента.

Все произошло совсем не так, как представлялось старшей гончей. Юноша просто перетек плавным скользящим движением в тело перекидыша. Перетек без малейшего усилия или рывка. Затем зверь встряхнул головой и довольно потянулся, будто демонстрируя собравшимся гибкое сильное тело во всей красе. Ощерился, показав внушительные острые зубы.

Позади с неприятным металлическим лязгом Тингор одним рывком выдернул меч из ножен. Сделал шаг вперед, на всякий случай закрывая дорогу к Высочайшей.

Перекидыш посмотрел в сторону воина. В это сложно было поверить, но Далион мог бы поклясться, что зверь улыбнулся. Зеленые глаза с вертикальной полоской зрачка насмешливо вспыхнули, и зверь растянулся на полу, доказывая, что не намерен вступать в схватку.

– Тингор, отойди! – недовольно приказала Эйра. – Я ничего не вижу из-за тебя!

– Высочайшая, это может быть опасно, – возразил воин, даже не думая повиноваться.

– Да что ты говоришь! – язвительно фыркнула женщина. Встала и повелительным жестом указала Тингору на его место по правую сторону от кресла. – Вернись туда, где должен стоять. Прошу.

Воин недовольно скривился, однако спорить не решился. Еще раз с подозрением глянул на зверя, но приказ выполнил. Правда, меч в ножны так и не вернул.

– Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное? – с восхищением спросила Эйра у Ронни, который внимательно рассматривал зверя, но приблизиться пока не решался. – Это же великолепно! Не животное, а воплощение смерти. Наверняка весьма устойчивое к магии. Огнем дырку в такой шкуре вряд ли прожжешь. Не так ли, гончая?

Далион вздрогнул от неожиданного вопроса. Затем пожал плечами и позволил себе небольшую усмешку:

– Вашей внучке, тем не менее, это удалось.

Эйра торжествующе расхохоталась после слов гончей. С немалым превосходством взглянула на Ронни и с воодушевлением произнесла:

– Я же говорила! Эвелина принадлежит к нашему роду, и никак иначе! Зря все-таки я поддалась тогда на твой шантаж, Ронни.

– Но поддалась же. – Имперец равнодушно пожал плечами. – Так или иначе, но Эвелина состоит в роду Старшего Бога.

– Не ссорьтесь, – вмешался Далион. – Эвелина тогда не справилась бы только при помощи огненного заклинания. Ей пришлось сразу же остудить раскаленную шкуру зверя водной магией.

Перекидыш тихонько заворчал, привлекая к себе внимание и словно говоря, что невежливо так долго игнорировать главное событие вечера. Тотчас же спор стих. Эйра спустилась с небольшого постамента, на котором стояло кресло, и маленькими шажочками приблизилась к зверю.

– Высочайшая! – Тингор тенью метнулся за ней. – Это неразумно!

– Молчать! – небрежно бросила через плечо Эйра. – Не зли меня, прошу.

Воин неодобрительно покачал головой. И, пользуясь тем, что ему не отдали приказание вернуться на свое место, последовал дальше за хозяйкой рода.

– Как ты думаешь, его можно погладить? – поинтересовалась Эйра у Далиона.

Тот от подобного самоубийственного предложения даже подавился. Закашлялся и неразборчиво промычал:

– Я бы не рискнул. И вам бы не советовал. Кто знает, вдруг перекидыш просто умело притворяется, и на самом деле Нор его сейчас не контролирует?

– Ранее я сказала, что поставлю метку богини на Нора в том случае, если он и в облике зверя сможет воспользоваться магией, – медленно проговорила Эйра. – Мальчик, ты слышишь меня? Покажи мне, на что ты способен! Иначе я выберу Далиона. И именно он станет следующим Высочайшим рода Младшей Богини.

Перекидыш глухо заворчал, будто слова женщины доставили ему какое-то неудобство. Одним прыжком вскочил на лапы. Тингор тут же кинулся вперед, пытаясь прикрыть свою хозяйку, но зверь уже с нарочитым равнодушием повернулся к присутствующим спиной. Раздраженно хлестнул себя по боку длинным хвостом и замер, словно раздумывая над предложением Высочайшей.

– Да, плохенький из тебя учитель вышел, – впервые за долгое время подал голос Ронни, обращаясь к Далиону. Тот изогнул бровь, недоумевая, а имперец уже торопливо продолжил: – Твои ученики демонстрируют просто чудеса наглости. Повернуться задом к Высочайшей! Впрочем, надеюсь, когда ты станешь хозяином рода Младшей Богини, то преподашь своим подопечным несколько уроков почтительности.

Перекидыш дернул ухом, прислушиваясь, но пока не желая повернуться обратно.

Далион не понимал, к чему клонит Ронни. Ясно было одно: он не начал бы этот разговор просто так. Тогда зачем?

Имперец подмигнул своему товарищу и изобразил в воздухе какой-то замысловатый пасс, явно предлагая присоединиться к игре.

– Конечно, преподам, – осторожно ответил Далион, надеясь, что правильно разгадал замысел мага. – И не один, причем. С силой богини мне будет легче держать своих подопечных в кулаке. Да я им даже вздохнуть не позволю без разрешения!

Перекидыш непроизвольно выпустил когти после заключительной фразы старшей гончей, оставив на полу глубокие царапины. Неприятный скрежещущий звук заставил несчастного Тингора в очередной раз за этот долгий вечер вздрогнуть. Воин умирал от беспокойства за свою хозяйку. И сходил с ума от ее нежелания уберечься от возможной опасности.

– Первым делом после того, как ты займешь место наместника бога на земле, я предлагаю тебе выпороть этого дрянного мальчишку. – Ронни говорил громко и отчетливо, по всей видимости, получая настоящее наслаждение от устроенного представления.

– Безусловно.

Короткое слово еще не успело отзвучать эхом в просторном гулком зале, как перекидыш одним прыжком развернулся. Ощерился в хищном оскале и тихо, предупреждающе зарычал.

– Нор, не глупи, – спокойно предупредил Далион. – Ты сам согласился на эту проверку. Неужто все же позволишь зверю одержать над тобой победу? Тогда учти: в подобном состоянии бешенства перекидыш в первую очередь идет убивать тех, кто был дорог его несчастному хозяину. Дверь в комнату Райи так хлипка и ненадежна…

Вертикальные зрачки перекидыша сузились до предела. Зверь облизнулся длинным розовым языком.

– Что… мне… сделать… – Горло животного не было предназначено для человеческой речи, поэтому перекидыш то и дело срывался на рычание. Однако Далион прекрасно разобрал, что тот сказал. И это удивило старшую гончую так, что он сначала не поверил своим ушам. Неужели?.. Неужели Нору удалось настолько приручить зверя? Невероятно!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация