Книга В добровольном плену соблазна, страница 11. Автор книги Барбара Данлоп

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В добровольном плену соблазна»

Cтраница 11

– Именно об этом и просите. Уже два часа ночи, а я по-прежнему у вас в номере. Я совершила ошибку. О чем я только думала?

– Вы не совершали ошибки.

Она высвободила руки.

– Я просто предположила, что вы меня поймете правильно.

– Я не планировал целовать вас, Амбер.

Да, она действительно пришла к нему, чтобы помочь подготовиться к совещаниям.

Он отступил на пару шагов.

– Желаю вам спокойной ночи. Не забудьте о завтраке. – Она взяла сумочку со стола. – Не опаздывайте.

– Я никогда не опаздываю.

– Это верно. Но я всегда жду, что вы опоздаете.

– Почему?

– До завтра!

Амбер ушла.

Ему хотелось вернуть ее. Но он наделал достаточно ошибок за одну ночь и понимал – если хочет, чтобы она подпустила его к себе, нужно выждать время.


Вернувшись в Чикаго через два дня, Амбер со страхом готовилась к встрече с Джейд. Радовалась, что сестра бросила непутевого бойфренда, хотя и осознавала, что его место скоро займет другой. Плохие парни и душевные страдания были уделом Джейд с тех пор, как та бросила среднюю школу.

Амбер старалась убедить себя, что Джейд взрослый человек и сама отвечает за собственное поведение, но при этом помнила, что младшая сестра страдала сильнее нее от пристрастия их матери к алкоголю.

Джейд ждала Амбер в ресторане отеля «Аквамарин» и, когда встала из-за стола, Амбер пережила потрясение. Джейд была беременна. Охнув, Амбер остановилась напротив сестры.

– Семь месяцев. – Джейд кисло улыбнулась, отвечая на очевидный вопрос.

– Но когда? Как?

Джейд посерьезнела.

– Семь месяцев назад. Обычным способом. Давай присядем?

– О Джейд! – взволновалась Амбер, явно удрученная; она понимала, что та не способна стать хорошей матерью.

– Что? Я счастлива.

– Как ты можешь быть счастливой?

– Я стану матерью. – Джейд уселась за стол.

Расположившись напротив сестры, Амбер заметила, что та ест салат и пьет холодный чай.

– Ты выпиваешь?

– Это чай со льдом, – пояснила Джейд.

– Я имею в виду не прямо сейчас, а вообще. Во время беременности алкоголь запрещен, Джейд.

– По-твоему, я дура?

– Это не ответ.

– Нет, я не выпиваю.

– Хорошо. Ты была у врача?

– Да, в Лос-Анджелесе, и найду врача здесь, в Чикаго.

Подошла официантка, Амбер заказала газированную воду.

Она смотрела на сестру, отметив потрепанную хлопчатобумажную рубашку и потертые леггинсы. Щеки Джейд ввалились, руки казались исхудавшими. Амбер стало не по себе при мысли, что сестра недоедает.

Отправляясь на встречу с ней, она надеялась, что Джейд недолго пробудет в Чикаго, и опасалась пускать ее в свой таунхаус на несколько дней или недель. Теперь она поняла, что именно это и случится. Джейд нужна стабильность, теплая постель и хорошая еда.

– Ты бережешься?

Джейд пожала плечами:

– Все было в порядке. Кирку с каждым днем все сильнее не нравилось, что я беременна. Он поговаривал о том, что нужно отдать ребенка в приют.

– А ты?

Выражение лица Джейд стало сердитым.

– Я никому не отдам ребенка.

– Но у него может быть хороший дом, – заметила Амбер. – Возможно, он попадет к фантастическим усыновителям, образованным и обеспеченным. Они будут любить его.

Поджав губы, Джейд скрестила руки на животе:

– Забудь об этом.

– Ладно. Это твой выбор.

– Да, черт побери, это мой выбор!

– Твой и отца ребенка.

– У ребенка не будет отца. Кирк не отец ребенка. Вот почему он хотел отдать ребенка в приют.

Амбер оторопела от подобного признания:

– Не понимаю.

– Я была беременна, когда познакомилась с Кирком. Он сказал, что не против и любит детей. Но потом… – Джейд пожала плечами.

– Кто отец? – Амбер надеялась, что отец ребенка окажет Джейд финансовую поддержку.

– Мы переспали с ним всего один раз.

– И ты не знаешь, как его зовут? – Давно пора перестать удивляться.

– Пит. Он моряк.

– Ты не пыталась его разыскать?

– Я узнала о том, что беременна, через несколько недель после расставания с ним.

– А как насчет анализа ДНК? Военно-морской флот собирает базу данных своих служащих.

– Он австралиец.

– Но ты не…

– Амбер, я не собираюсь искать какого-то австралийского моряка и разрушать его жизнь после одной ночи.

– Почему нет? Ведь он разрушил твою.

– Не смей говорить, что он разрушил мою жизнь. Он показался мне хорошим парнем. Я знала, что делаю. И теперь решила родить. Я буду заботиться о ребенке, не стану требовать от того парня взять на себя обязательства.

Заявление сестры удивило Амбер, но она признала, что это решение достойно восхищения.

– Ладно, можешь жить у меня.

– Спасибо.

– Вместе мы справимся.

Но Джейд покачала головой:

– Я не жду, что ты станешь меня опекать, поживу у тебя временно. Я учусь. Сдам тест по программе средней школы и получу аттестат, а потом и хорошую работу.

Амбер едва верила тому, что слышит.

– Ты готовишься к сдаче теста?

– Уже несколько месяцев.

– Я помогу тебе.

– Я просто недолго поживу у тебя. Больше мне ничего не нужно.

Амбер с трудом обуздала волнение. Джейд впервые заинтересовалась чем-то, кроме тусовок. Но на нее ляжет огромная ответственность. Правда, она не единственная, кто будет растить ребенка в одиночку. Однако, если и дальше она будет продолжать в таком духе, у нее есть шанс добиться успеха в жизни.

Амбер не сдержала улыбки, хотя Джейд снова предупреждающе нахмурилась.


– Я думал, мы вернем его к этому времени, – высказался Лоуренс Джексону.

Стоял вечер вторника. После поездки в Нью-Йорк прошла неделя. Ливень хлестал по окну с видом на реку. Мужчины сидели, развалившись в креслах в кабинете Лоуренса. Стол был завален документами, в электронной почте скопилось огромное количество писем. В большинстве из них содержалась плохая информация. Лоуренс уже отчаялся разыскать Диксона.

– Я тоже так думал, – отозвался Джексон. – Я не могу найти твоего брата, а это вредит моей профессиональной репутации.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация