Анна была шокирована таким откровением. В горле пересохло, а слова вылетели куда-то от неожиданности. Никто никогда не мог ее заподозрить в чем-то подобном. Она всегда была крайне осторожна. Но тут же собралась с мыслями и ответила:
— Как бы там ни было, но у нас не может быть ничего общего, Джес. Прости! Ты очень приятная женщина, ты поразила меня своей внешностью, у тебя невероятно красивые глаза. Ты очень яркая и необычная, но связь наша не возможна, ни при каких обстоятельствах. Прости меня, Джеси, прости! — она вырвалась из цепких объятий оторопевшей соблазнительницы и поспешила удалиться прочь пока та была в смятении, с шумом закрыв за собой дверь.
Джесика к своему сожалению осталась одна, ее отличный план на предстоящую ночь с треском провалился.
Такой прекрасный день закончился для Анны крайне погано. В надежде забыть его, Анна отправилась к своей возлюбленной Крис.
* * *
От Мадлен не было никаких вестей с самого вечера, посвященного семидесятилетию старшего Замбродиса. Телефон не отвечал, мобильный был отключен, а квартира пуста уже несколько недель. Всеми способами Анна пыталась связаться с подругой, но все попытки были тщетны. За Мадлен вязался грешок исчезнуть на пару тройку недель, но она всегда появлялась вновь с новым покровителем — любовником. Первые две недели Анна не переживала, но по прошествии третьей, она не на шутку забеспокоилась. «Не случилось ли чего?»: постоянно задавала она себе этот вопрос. С Анжело она не хотела говорить на эту тему. Возникли бы вопросы, а Анна совсем не желала делиться своими не только дружескими отношениями. Успокаивало только то, что Мадлен была умной и находчивой девушкой, из любой ситуации могла выпутаться. Но все же, чувство беспокойства не покидало Анну.
* * *
Однажды, выходя из полицейского управления, пытливый взгляд Анны привлек внимание силуэт девушки мальчишеского телосложения с короткой стрижкой. Девушка стояла на противоположной стороне улицы и, видно было, что кого-то поджидает. Этот типаж был очень знаком героине: не раз таких девочек-мальчиков она встречала в известном ей клубе, где так сама любила проводить время в компании своих возлюбленных. Девушка смотрела на Анну, специально привлекая к себе ее внимание. Женщина поняла, что ей что-то нужно и поспешила на встречу. Как только Анна перешла проезжую часть и приблизилась, девушка стала удаляться от полисменши, увлекая ту за собой. Зайдя за угол, девушка остановилась и дождалась Анну. Глядя поверх ее плеча, она, наконец, произнесла:
— Вы должны пойти со мной. С вами хотят поговорить.
— Кто?
— Это вы узнаете на месте, — после этих слов, две высокие плотные девицы схватили Анну под руки и затащили в неподалеку стоящий внедорожник. На голову Анне надели черный мешок и увезли в неизвестном направлении.
Минут через сорок машина стала замедлять ход. Снаружи заскрипели ворота, и низкий женский голос разрешил проехать. Анну вытащили из машины и повели в дом. Внутри с нее сняли мешок. Уже знакомая ей девочка-мальчик приказала ждать, а сама куда-то ушла. Но уже через две минуты она вернулась и сопроводила невольную гостью за собой. Они остановились перед какой-то дверью. Девочка-мальчик открыла ее и пропихнула за нее Анну, сама входить не стала. Помещение оказалось кухней. Невысокая полноватая женщина лет шестидесяти стояла у плиты и готовила песочное печенье.
— Так это ты Анна Фишенгейн? Та самая полицейская ищейка, хитрая лиса и, как я посмотрю, красавица! — обернувшись, заговорила женщина.
— Кто вы? — наступала Анна.
— Я уверена, что ты много обо мне слышала. Элизабет Майер! — спокойно продолжила дама.
— Конечно, я о вас и о вашей репутации знаю многое. Вы владеете женской преступной группировкой в Англии. На счету вашей банды немало преступлений, но до сих пор, ни один член из нее не был привлечен к ответственности. Единственное, что вам могут предъявить власти так это занятие проституцией. Вас же лично никто и в глаза ни разу не видел.
— Ты первая меня видишь, тебе крупно повезло. Я не люблю публичности. Ты очень хорошо осведомлена о нашей деятельности, это приятно. И я надеюсь, что этот секрет останется между нами в этой комнате. Я на тебя рассчитываю, — повторила она. — Но сейчас речь пойдет не об этом. Один очень хороший человек сильно попросил за тебя. А именно уберечь твою хорошенькую попку от беды…
— Мне ничего не нужно от вас! — не дав договорить Элизабет, вспылила Анна.
Элизабет сильно схватила женщину за локоть и с раздражением продолжила:
— Если бы ты была не нашей девочкой, не такая, как мы все здесь, я бы пальцем за тебя не пошевелила. У меня слишком мало времени, чтобы тратить его на всяких легавых шлюшек. Так что садись и слушай. Ты ввязалась в нехорошую войну, малыш. То не твоя война. Твоя связь с Замбродисами приведет тебя к погибели.
— Что вы имеете в виду?
— Тебя кто-то сдал. Ты провалилась. Они знают, что ты — коп. А теперь роют на тебя досье. Поняла?
— Да, поняла. Но зачем это вам?
— Я уже сказала, что за тебя попросили. Да еще у меня имеются свои собственные счеты с Замбродисами. Ты мне нравишься, ты честная. Поэтому я хочу, чтобы ты раздавила этот змеиный клубок. Ну ладно. Тебе пора. Я думаю, что мы с тобой договорились. Береги себя и дочку. Да, возьми гостинец дочурке, — она протянула бумажный пакет, наполненный, только что испеченным еще горячим печеньем.
Анна, молча, приняла презент и вышла вон. В комнату вошла та самая девочка-мальчик и встала позади хозяйки. Элизабет продолжила:
— Присмотри за ней! Следи за каждым ее шагом и рассказывай мне. Постарайся не дать ей умереть, — девочка-мальчик в знак одобрения кивнула головой и вышла вслед за Анной.
ЭЛИЗАБЕТ МАЙЕР
Все свое детство, отрочество и юность вплоть до двадцати лет Бетти, как называл ее отец, провела в маленьком провинциальном английском городке. В колледже она была круглой отличницей, а университет окончила с красным дипломом. Она никогда не помышляла о той жизни, которую вела сейчас. В двадцать три года она готовилась выйти за муж за молодого преуспевающего адвоката. И все в ее жизни должно было быть обычно и по давно намеченному плану, если бы не та роковая встреча с молодым Федерико
Замбродисом на одной из вечеринок, устроенной кем-то из старшекурсников. Высокий красивый, черноволосый Замбродис в одночасье покорил сердце молодой Бетти. Она отдалась ему без остатка со всей своей наивной любовью и неподдельной страстью. Естественно, через некоторое время Элизабет забеременела. Замбродису этот поворот сильно не понравился. Для него это было только очередное увлечение. Он и не помышлял о серьезных отношениях с простушкой из провинции, да к тому же его законная жена через пару месяцев должна была родить ему первенца. Поэтому он настоял, чтобы Элизабет сделала аборт. Но могла ли она знать, что эта операция для нее станет роковой. После этого Элизабет так и не смогла больше забеременеть. И этот факт своей биографии Бетти всегда хранила в воспоминаниях, а ненависть к Замбродису навсегда отпечаталась в ее жизни.