Книга Изумрудный атлас. Огненная летопись, страница 84. Автор книги Джон Стивенс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Изумрудный атлас. Огненная летопись»

Cтраница 84

Она встала и замерла, боясь пошевелиться.

Генриетта Бёрк сказала, что магия Атласа живет у нее внутри, что ей нужно лишь перестать подавлять ее. Стоило суровой женщине произнести эти слова, как Кейт немедленно ей поверила. Она знала, что это правда. С того самого дня, как она затащила Графиню в прошлое, Кейт чувствовала поселившуюся в ней силу. Но она боролась с ней, отказывалась в нее верить.

Но когда Кейт увидела, как колокол падает на Рэйфа, все барьеры, которые она возвела у себя внутри, рухнули сами собой.

Но что означало это зловещее оцепенение?

Не успела она задать себе этот вопрос, как поняла, что знает ответ.

– Я остановила время.

Кейт чувствовала внутреннее напряжение. Она словно запрудила могучую реку, которая пыталась вырваться на свободу. Кейт знала, что не сможет долго сдерживать этот натиск.

Она шагнула к Рэйфу – и остановилась.

Ужасная мысль овладела ею.

Рэйфу было предначертано стать Грозным Магнусом – причиной распада ее семьи, причиной сиротства Кейт, Майкла и Эммы и их десятилетних скитаний по приютам. Нужно было лишь расслабиться и отпустить время, тогда колокол упадет и ее семья снова будет вместе.

Кейт постояла еще секунду, потом беззвучно попросила прощения у своей семьи.

«Простите меня. Простите, но я не могу».

Она шагнула вперед, схватила Рэйфа за руки и вытащила из-под завала.

Кейт не помнила, как выволокла его в главный зал. Удержание времени требовало напряжения всех ее сил и внимания. С каждой секундой натиск становился все сильнее. Кейт протащила Рэйфа через отверстие в полуразрушенной стене, вытянула на темную, пустынную улицу. Здесь она разжала руки и без сил повалилась на землю.

И сдалась.

Внутри у нее все взревело, мир снова обрел звук. Кейт услышала треск пламени, грохот и звон колокола, ударившегося о подножие башни, крики толпы за углом. Она стояла на четвереньках, жадно хватая ртом воздух, все ее платье было мокрым от пота.

– Что… где…

Рэйф открыл глаза, холодный воздух привел его в чувство. Он вскочил, посмотрел на улицу, на горящую церковь, на Кейт…

– Ты… как я очутился здесь?

Кейт все еще била дрожь. Она сделала несколько судорожных вдохов и с трудом встала.

– Она была права… мисс Бёрк… Она сказала, что во мне есть магия. Я просто… просто боялась ее использовать. Я вытащила тебя из церкви.

– Ты меня вытащила?

– Да.

– Ты спасла мне жизнь.

– Да.

Ибо так оно и было; чем бы это ни обернулось, добром или злом, но она решила спасти ему жизнь. Церковь продолжала гореть за их спинами, Кейт слышала рев и радостные возгласы толпы, бесновавшейся за углом. Мальчик в упор смотрел на нее.

– Значит, теперь ты можешь вернуться домой. К сестре и брату.

Кейт кивнула.

– А мисс Би умерла.

Кейт чувствовала, как гнев и боль волнами исходят от него, словно жар от огня.

Внезапно раздался страшный грохот. Обернувшись, Кейт и Рэйф увидели, что колокольня осела и накренилась, снизу вся объятая пламенем, а потом, под оглушительные взрывы хохота и криков, доносящихся из-за угла, башня надломилась и тяжело обрушилась сквозь крышу церкви, взметнув исполинский фонтан искр и дыма.

Пронзительно вскрикнув, Рэйф бросился к искореженной железной ограде, вырвал оттуда прут и помчался за угол.

На подгибающихся ногах Кейт поспешила за ним, громко окликая по имени.

Когда она вышла на улицу, там было около сорока мужчин, вооруженных дубинками и факелами, все они радостно кричали и гоготали, отсветы пожара делали их лица дьявольскими. Они были так увлечены зрелищем, что не заметили бегущего в их сторону мальчика. В нападении Рэйфа не было никакой магии, только животная боль и ярость. Он ударил пузатого мужчину прутом по голове – Кейт с двадцати ярдов услышала отчетливое бац, – и тот замертво повалился на землю. Не останавливаясь, Рэйф набросился на трех малолетних громил, каждый из которых был старше и крупнее его. Первого Рэйф крест-накрест ударил прутом по плечам, так что юнец выронил факел и с хриплым стоном упал на колени. Второго Рэйф ткнул концом прута в живот, отчего громила согнулся пополам, и как следует врезал коленом в лицо, опрокинув навзничь. Третий головорез успел выхватить нож и полоснуть Рэйфа по руке. Оградный прут со звоном покатился по мостовой, парень ногой отпихнул его своему приятелю, первому из упавших, который схватил его и вскочил с земли. К этому времени и второй парень с лицом, залитым кровью из разбитых губ и носа, тоже оправился от удара и вынул нож. Троица окружила Рэйфа, но когда Кейт уже приготовилась броситься в драку, Рэйф подхватил с земли факел, прошептал что-то, и пламя, спрыгнув с палки, охватило нападавших.

– Нет!

Кейт выбила факел из руки Рэйфа. Пламя, напавшее на громил, погасло. В следующую секунду раздался приближающийся звук колоколов и сирен, кто-то закричал, что едет полиция, и толпа в мгновение ока растаяла, а юнцы, изрыгая проклятия и угрозы, бросились в темноту.

Рэйф хотел кинуться за ними, но Кейт схватила его за руку.

– Прекрати!

– Почему? Ты же видела, что они сделали!

– Но ты не можешь так! Я не позволю тебе!

Она крепко обхватила его обеими руками, обняла и прижала к себе. Рэйф брыкался и вырывался, но Кейт держала изо всех сил, уткнувшись головой в его плечо, пока наконец не почувствовала, что он затихает. Она еще немножко подержала его, обмякшего, в своих объятиях, а потом выпустила. Рэйф упал на колени в снег. Его плечи тряслись. Кейт знала, что он чувствует: его мать, Скраггз, Генриетта Бёрк – они все умерли, их всех убили. Детей, о которых он заботился, выгнали на улицу. Теперь Кейт понимала, как легко гнев может поглотить его. Но она вспомнила, что сказала ей Генриетта Бёрк: «Люби его, как он полюбил тебя».

– Пойдем со мной.

Рэйф поднял голову, слезы блестели на его покрытом копотью и гарью лице.

– Что?

Кейт думала, что голос у нее будет дрожать, но ничего подобного. Она знала, что права: все встало на свои места, она очутилась здесь для того, чтобы не дать ему сделаться Грозным Магнусом.

– Идем со мной.

Он покачал головой.

– Не могу. Я должен позаботиться о детях.

– Они отправятся в хороший дом. Мисс Бёрк все подготовила заранее, там дети будут в безопасности. Идем со мной.

Он пристально всмотрелся в ее лицо. Сирены пожарных и полицейских карет звучали все ближе.

– Чего вы все боитесь? Ты, Скраггз, мисс Би. Ты пытаешься удержать меня от чего-то. Чего хочет от меня Грозный Магнус?

Кейт не смогла устоять перед мольбой в его глазах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация