– В Москве.
– Артур, не тормози. В каком районе? Улица, дом?
– Я заезжал за ней всего однажды.
– И, конечно, не запомнил адрес.
– Ты плохо меня знаешь. Дом и улицу помню. Но номер квартиры – увы – не назову. Как сама понимаешь, в апартаменты меня никто не приглашал. Ждал Холдееву в машине у второго подъезда.
В коттедж Катка вернулась в третьем часу ночи. Прежде чем зайти внутрь, она обошла дом и, задрав голову, посмотрела в окна свекрови. Света не было. Уже хорошо. Значит, Розалия, насладившись ужастиками, которые служили чем-то вроде снотворного, спокойно посапывает в кроватке.
Воткнув ключ в замочную скважину, Копейкина молила бога, чтобы Арчибальда не оказалось в гостиной. Попугай, ненавидевший спать в клетке, предпочитал дремать где угодно, лишь бы не на жерди.
В случае если Арчи восседает на спинке кресла, Катарине придется несладко. Пернатый моментально разразится отборной бранью. А кричит Арчибальд – будь здоров. Розалия примчится вниз в мгновенье ока.
Толкнув дверь, Ката зажмурилась. Тишина. Сделав шаг, остановилась. Вроде все в порядке.
Направившись в кабинет, Катарина услышала тихое «мур». Парамаунт был тут как тут. Взяв кота на руки, Копейкина скрылась за дверью и, прислонившись к стене, облегченно вздохнула. Завтра утром ей точно несдобровать – разбор полетов обеспечен. Розалия Станиславовна не простит невестке побег через окно, и Катке придется выслушать в свой адрес набор таких слов, от которых у нормального человека волосы встанут дыбом.
Но то будет только завтра, а сегодня…
Катарина включила компьютер.
Час, проведенный за монитором, не привел к желаемому результату. О колье Кармелинны было написано до обидного мало. И прав оказался Артур – каждый сайт выдавал свою версию происхождения и дальнейшую судьбу ювелирного изделия. То же касалось и проклятья. Например, в одной электронной статье говорилось, что колье прокляла цыганка, во второй утверждали о причастности колдуна-испанца. В третьей статейке автор вообще пошел дальше всех, заявив, что колье Кармелинны было проклято девственницей-самоубийцей, проживавшей во Франции в конце восемнадцатого века.
Выключив комп, Копейкина поднялась на второй этаж.
На данный момент ее куда больше интересовала степень причастности – или невиновности – Магды Холдеевой к убийству Денисова, чем колье Кармелинны.
* * *
В полдень Катарина решилась на отчаянный поступок, а именно – выйти из спальни и предстать пред очами свекрови.
Мысленно приготовившись к грандиозному скандалу, Копейкина теребила нательный крестик, придумывая слова, которые придется лепетать в свое оправдание.
В коридоре Катка заметила Лизавету. Персианка, развалившись на ковре, лениво умывалась. В метре от пушистой подруги сидел Парамаунт. Из гостиной слышалась «ласкающая» слух речь Арчибальда.
Спустившись по лестнице, Катарина вздрогнула от оклика свекрови.
– Детка, ты сегодня проспала дольше обычного.
Глупо хихикая, Ката прошелестела:
– Доброе утро, Розалия Станиславовна. У меня… это… голова немного побаливает. А вам как спалось?
Свекрища поправила медового цвета парик.
– Спала, как ангел.
– Выглядите очень свежо.
– Спасибо, детка. Чайку хочешь?
– Я сейчас приготовлю, – встрепенулась Копейкина. – Сегодня будем пить чай с сырниками, а еще я сделаю блины и оладьи.
– Не надо ничего делать. Все давным-давно готово и стоит на столе.
Катарине показалось, что она ослышалась.
– Как готово?
– Очень просто. Да ты сама иди и посмотри.
На ватных ногах Ката прошествовала в кухню. На большой тарелке покоилась аппетитная пицца, рядом высилась гора блинчиков и вазочки с вареньем.
– Вы сами приготовили завтрак?
– Как видишь. По-моему, получилось неплохо.
Катарина взяла кусочек пиццы.
– Восхитительно! Розалия Станиславовна, вы настоящий кулинар. А еще скромничали, говорили, что не умеете готовить.
– Я не люблю готовить, но при желании могу сварганить сногсшибательный завтрак, вкусный обед и сытный ужин.
Потягивая чаек, Катарина не переставала расхваливать свекровь, не понимая, какая муха, жук или другое насекомое укусило Розалию, а самое главное – куда именно пришелся укус, чтобы последняя соизволила добровольно встать к плите.
Расправившись с парой блинчиков, Катарина услышала шорох в столовой.
– Кто там? – Она испуганно покосилась на тусующуюся рядом живность.
– Не знаю, – спокойно ответила свекровь. – Может, привидение.
– Где привидение? – В кухне появилась Наталья.
– Натка?!
– Привет, Катуш.
Розалия заинтересованно уставилась в потолок.
– Ты же должна быть в санатории, – отмерла Копейкина.
– Должна, но не хочу. Я приехала сегодня утром. Так соскучилась по готовке, сразу метнулась к плите. Пицца вкусная? А блинчики?
Ката перевела взгляд на Розалию.
– Не надо на меня смотреть! Я пошутила. И ты должна быть благодарна Наташке за ее незапланированный визит. В противном случае тебя ждала бы медленная и мучительная… пытка. Вчерашний побег через окно я занесла в черный список. В самом ближайшем будущем я тебе его обязательно припомню. – Свекровь сузила глаза. – В самый неожиданный момент.
– Я чего-то не знаю? – Наталья села на стул. – Кто убегал через окно?
– Одна коза.
– У вас была коза?
– Ну почему была, она и сейчас есть.
– Нат, ты не обижайся, – проговорила Копейкина, – но я настаиваю, чтобы ты вернулась обратно в санаторий.
– Мне там скучно.
– Читай книги.
– Поговорить не с кем.
– Познакомься с соседями.
– И мне постоянно предлагают пройти курс омолаживающих процедур.
Розалия насторожилась.
– Вчера я сдалась, и меня… – Натка поежилась, – на целых сорок минут измазали грязью и завернули в полиэтилен.
– Обертывание? И после этого ты смоталась домой? Извини, но ты дура! – Свекровь пригляделась. – То-то я смотрю, у тебя кожа на руках слишком гладкая. Признавайся, что еще делала?
– Не помню. Они предлагают множество процедур.
– Рай! Эдем! Ката, почему ты мне не рассказывала о санатории?
– Вы же отказываетесь отдыхать в России, поэтому и молчала.
– Я передумала. В России самый лучший отдых в мире! Натали, завтра днем ты вновь нас покидаешь. Это не просьба, а приказ. Отказ от выполнения приказа старшего по званию расценивается как измена родине.