— Эмбер! — позвала мама, заставляя меня вздрогнуть. — Ты слышала? Что нужно сказать?!
— О! Да… Эм, спасибо, мистер Купер. Я очень ценю это.
— Папа, Эмбер, — обреченно вздохнула мать. — Разве ты не можешь высказать хоть немного благодарности за все, что имеешь?
Промокнув салфеткой губы, я встала со стула и послала Элизабет свой коронный взгляд.
— Спасибо, что напомнила. Пойду позвоню папе.
Она еще долго кричала мне вслед о том, что я совершенно неисправима. Но тут мне даже не хотелось с ней спорить.
Глава 8
После недолгого разговора с отцом я с сожалением отметила, что Эрик так и не оставил сообщения. Ладно, утром, но время близилось к обеду, и у меня все больше возникало чувство неправильности происходящего.
Я разобрала вещи, приняла душ, села за уроки, но все никак не могла сконцентрироваться. А он не звонил. И я, черт побери, разозлилась. Немыслимо! Но я сделала это — написала первой.
«И?» — было мое весьма краткое послание.
«А?» — ответил этот нахал.
Я возмущенно фыркнула и добавила знаков.
«Ну-ну!»
Ответ не приходил долго, и я занервничала. Нет, прямо-таки впала в бешенство. А когда я в бешенстве, то ем сладкое. Много. Отшвырнув мобильный на кровать, пошла на кухню. В буфете всегда было куча дорогущего шоколада.
Распихав побольше вкусняшек по карманам и сварив чашечку ароматного кофе, вернулась к себе. Уже из коридора слышала звонок телефона, но не успела ответить.
— Ох, ну надо же, — протянула я, глядя на дисплей. — Кто соизволил позвонить.
Девять пропущенных звонков и шесть непрочитанных сообщений заставили меня улыбнуться. И это всего-то за пару минут моего отсутствия.
«Вкусняшка, возьми трубку».
«Эмбер, ну не злись!».
«Ладно, я уже еду».
«Лучше бы тебе срочно ответить».
«Буду через минуту».
«ВОЗЬМИ ЧЕРТОВУ ТРУБКУ!».
Я удивленно вскинула брови, прочитав последнее сообщение, но не успела ответить, как вновь раздался звонок. Уже десятый.
— Алло?
— Ты не отвечала! — с укором произнес Эрик.
Я смогла только возмущенно выдохнуть. Совсем обалдел!
— Ты выйдешь, или мне опять вырубить охранника?
Теперь я охнула. Эрик явно проговорился, потому что в ту же секунду чертыхнулся.
— Так ты выйдешь? Я под воротами.
— Ты действительно его вырубил?
— Он заснул! — невинно заверил Принстон.
— Угу, — недоверчиво промычала я. — Буду через минуту.
Я собиралась завершить звонок, но послышался взволнованный голос Эрика:
— У тебя точно все хорошо?
— У меня?! Все отлично! А вот тебя ждут проблемы, Принстон! Большие!
Услышала его шелковистый смех перед тем, как отключиться. Надев джинсы и осеннюю куртку, постаралась незаметно выскользнуть на улицу. У парадного входа встретила Берни, но жестом показала, что он меня не видел, и, дождавшись его кивка, побежала по дорожке к воротам. Расстояние было немаленькое, но меня будто подталкивала какая-то невидимая сила.
Я не могла забыть о вездесущих камерах наблюдения и посте охраны у главного входа. Махнув охраннику, вышла на улицу и никого не обнаружила.
— Он что, издевается? — застонала я.
— Он просто припарковался, — раздался голос Эрика из-за кустов. Кустов, к слову, здесь было много, потому я не сразу заметила блестящий байк и самого Принстона, подпирающего забор.
Парень направился ко мне, а я нервно покосилась на камеру.
— Добрый день, мисс Виндфрост, — официально заявил Эрик. Я же удивленно приподняла бровь.
— Вы получили сообщение от профессора Тримлона? — спросил он и многозначительно уставился на меня, ожидая ответа.
Я на всякий случай кивнула.
— Тогда поедем, — серьезно произнес Эрик и вручил мне мотоциклетный шлем. — Дело не терпит отлагательств.
— Что ты делаешь? — шепнула я.
— Устраиваю твое алиби, — с натянутым оскалом прошептал парень и помог мне застегнуться.
— Мама меня убьет, — заключила я, садясь на мотоцикл. — А потом вспомнит про комендантский час и запрет в погребе.
— Придется делать подкоп, — деловито ответил Принстон и нажал на газ. Я уже видела взволнованное лицо охранника, который говорил по телефону и нервно косился в нашу сторону. Он выбежал на улицу в момент, когда байк тронулся с места, а мне в спину звучал его крик «Стой!».
Нет, мне все-таки кранты! И ради чего я рискую?
Прижавшись плотнее к спине Эрика, улыбнулась про себя. Возможно, он того стоит.
Мы остановились у небольшой кафешки довольно далеко от моего дома. Мобильный в кармане разрывался от звонка. Пока Эрик снимал с меня шлем, я сомневалась, стоило ли отвечать маме.
— Скажи, что тебе нужно забрать учебник для важного доклада, — спокойно ответил Эрик, будто у него все было под полным контролем. Он просто не знал Элизабет. — Добавь, что это поручение профессора Тримлона.
Тяжело вздохнув, я нажала зеленую кнопку и тут же скривилась от крика мамы.
— Эмбер! — заорала она. — Куда это ты вздумала уехать? НА МОТОЦИКЛЕ?! С каким-то… хулиганом!
— Я просто… У меня доклад.
— Ты, должно быть, шутишь, юная леди! Мотоцикл! Сейчас же говори, где тебя носит. Лиам приедет. А позже тебя ждет очень серьезный разговор.
— Но я…
— Дай сюда, — выдохнул Эрик. Он перехватил мой телефон и спокойно произнес:
— Добрый день, миссис Купер.
Тараторившая до этого мама чудеснейшим образом смолкла.
— Меня зовут Эрик, и я тот хулиган, который увез вашу дочь.
Я попыталась вырвать у него телефон, пока не наговорил лишнего, но он ловко извернулся и отскочил от меня на шаг.
— Дай сюда! — прошипела я.
Он стал пятиться назад в то время, как я грозно наступала.
— Понимаете, я приехал по срочному поручению профессора Тримлона. Он попросил помочь некоторым отстающим студентам с докладом. От этой работы зависит семестровая оценка Эмбер. Мы сейчас в кафе напротив университета, где собралась половина группы. Обещаю вернуть вашу дочь до сумерек.
Дальше он смолк, видимо, слушая маму и при этом мило мне улыбаясь. Я сжала губы, глядя на него, как на врага нации. Он у меня получит за эту выходку! Уже собралась наброситься на Принстона, но он активно закивал.
— Да, конечно, мэм… Абсолютно! Я рад, что мы поняли друг друга. Всего хорошего.