Книга Злое небо, страница 71. Автор книги Виктория Щабельник

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Злое небо»

Cтраница 71

* * *

— Его действительно нельзя починить? — Берд, поддерживая под руку бледного укутанного до самого носа Данилу, с каким-то обиженным видом рассматривал флайер. Банда каннибалов была уничтожена, а ее бывший главарь, о вкусовых пристрастиях которого товарищи тактично не расспрашивали, стоял рядом, мрачно созерцая покореженные и обгоревшие останки летательного аппарата. Их бросили там же, где и сбили, снег скрыл следы пожара и вскоре на месте груды металла была запорошенная горка.

Ветер немного утих, поэтому мороз не казался таким нещадным.

— На это могут уйти месяцы, которых у нас нет, — отрезал Адриан, со злостью отшвырнув ногой какую-то металлическую деталь. — Но на хрена вам металл?

— Бартер, — ответил Гризли, — тут в соседней группе был кузнец. Брал железки, взамен давал изделия: ножи, копья. Им вообще повезло. Мало того, что зажрались — не всякое железа брали, так еще и бабы у них там были.

— Ты говоришь бабы? — внезапно оживился Адриан, чувствуя, как замирает все внутри от предчувствия, — какие они из себя?

— Я что видел? — пожал плечами Гризли, — они же не идиоты, чтобы хвастаться своими подстилками. Правда, Ларс, он из группы, живущих у скал, говорил, что одну они таки вытащили на обмен. Красивая, еще не потасканная, глазищи такие голубые… в общем, красотка. Но там что-то не заладилось, они стали шмалать друг в друга. А потом еще лавина сошла. В общем, не повезло девке.

— Она умерла? — не понимая, почему у него сжалось сердце, Вилард схватил Гризли за грудки.

— Да откуда же я знаю, — поморщился Стэн, испытывая сильную потребность отбросить Виларда подальше от себя, но, не осмеливаясь этого сделать, под угрожающим взглядом Берда.

— Ты можешь отвести меня туда, где разместилась их группа? — настаивал Адриан.

— Этого не знает никто. Ты думаешь, если бы кто-то из нас прознал об их схроне, они бы продержались так долго? Да после бартера каждый из пришедших так запутывал следы, что сам иногда забывал, где живет. Потому что знал — приведешь непрошенных гостей, и можешь прощаться с жизнью, а так же домом и скарбом.

— Неужели нет шансов их найти? — вклинился в разговор Берд. Разумеется, он и не надеялся, что женщина, о которой рассказал Гризли окажется той самой, которую они разыскивают. Но чем черт не шутит? Надо же с чего-то начинать?

— Есть, — усмехнулся Гризли, — в том случае, если они сами этого захотят. Ты можешь случайно забрести на их территорию, и уж тогда парни не откажут себе в удовольствии с тобой пообщаться. Жаль, что они сначала стреляют, а потом говорят за жизнь.

— Тогда нам нужно туда, где у вас обычно проходит обмен, — твердо подытожил Вилард.

— Ты уверен? — поинтересовался Берд, — Данила не в форме, а погода портится.

— Она здесь всегда портится, — проворчал Гризли, — а тут мы все равно остаться не сможем. Даже если расчистим местечко от трупов и выволочем их на мороз, это привлечет хищников. Не хотел бы я стать чьей-то жратвой.

— И каков же твой план? — поинтересовался Берд у Адриана. Тот взвалил на себя рюкзак с припасами, прикрепил к поясу арбалет и медленно двинулся вперед.

— Доберемся к месту, где у них проходит обмен, станем следить за всеми, кто туда приходит. Если повезет, она там будет, — процедил Вилард.

— Это план? — удивился Берд, оставляя Данилу, и приближаясь к Виларду, — глупый план! Где ты собираешься их поджидать? На открытой местности? В метель? Я думал, что ты просто влюбленный дурак, а оказывается, что еще и самоубийца!

Берд не ожидал, что Адриан, метнувшись к нему, нанесет ему удар в лицо. Здоровяк не успел уклониться, в носу что-то хлюпнуло и от неожиданности, он отступил на пару шагов назад.

— Ты… — дальше следовали непечатные выражения. Дышать носом стало затруднительно, — да я тебя по снегу размажу!

Драку остановил Гризли, схвативший Берда за плечи и изо всех сил удерживающий от ответного удара. Данила же попытался успокоить Адриана.

— Погодь руки распускать! — рявкнул Стэн, — есть там одно местечко, с ребятами построили. Для слежки. Очень полезно иногда бывает. Не знаю, разместимся ли все, но… в тесноте да не в обиде.

Мороз и ветер быстро остудили горячие головы, и Берд, видимо, проникнувшись ситуацией, первым признал, что был неправ.

— Без обид, — пророкотал он, шмыгнув носом и протягивая руку товарищу.

— Согласен, — бросил Вилард, пожав протянутую руку и, развернувшись, продолжил прерванный путь.


— Мы нашли пещеру, — начал рассказ Дамир, — я с подчиненным решили ее изучить. Там столкнулись с чем-то странным и необъяснимым. Пол, мой товарищ погиб, а я остался один на один с существом, о котором никто ничего не знал. Оно не было материальным, оно вообще не могло существовать в привычном смысле.

— Айван, — произнесла я.

— Тогда это был взбешенный и потревоженный сгусток энергии. Он готов был уничтожить всех, кто смел нарушить его уединение. Впрочем, ему было за что нас ненавидеть. Ведь люди посмели потревожить могилы его сородичей.

— Что?

— Шахты, в которых добывался кризон… Они наткнулись на что-то необычное и интересное. Они сперва так считали, не ведая, что оскверняют могильник расы, жившей здесь задолго до нас. Расы, которая в стремлении уничтожить друг друга создала мощное и страшное оружие, способное поражать своих соплеменников. Не просто умертвлять, а… Разрушать тело, уничтожать Ат-ри-нию и оставлять сущность ни живой, ни мертвой, навсегда отнимая у той возможность переродиться.

— Значит, Айван единственная сущность, которая смогла… выжить, если можно так выразиться.

— Не единственная, к сожалению, — ответил Дамир. — Под нашей базой находится некрополь, полный неживых существ, которые в своем большинстве не понимают, что они такое. Их уничтожили, лишили права на жизнь и в то же время не забрали того, что делало их личностями — разум. Они безумны, злы и хотят жить несмотря ни на что. Пусть это будет лишь иллюзия жизни, пусть на несколько дней. А Айван… не знаю, почему он не похож на других. Он спас мне жизнь, всем нам. И самое меньшее, что можем для него сделать, не позволять его собратьям разбрестись по планете, заполняя ее безумием.

Я молчала, оглушенная признанием Дамира. Услышать такое было чересчур. Раса, населявшая планету задолго до человечества. Неужели до колонизации никто ни о чем не знал? Но… было еще много чего непонятного.

— Ты говорил, что Айван спас тебе жизнь. А я видела и чувствовала, как ты двигался к пропасти почти умирая. Что с тобой было?

Генерал улыбнулся, так грустно, что мне стало больно.

— Оружие, о котором я уже упоминал. Зараза, истребившая почти все население планеты. Она все еще здесь, и она все еще действует.

— Ты был заражен? — я схватила его за руку, представляя весь ужас и отчаяние человека, столкнувшегося с чем-то жутким и необъяснимым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация