Книга Любовный талисман, страница 21. Автор книги Джулиан Миллер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовный талисман»

Cтраница 21

Ниалл покачивал головой, делая снимок огромного синяка у нее на локте, слушая ее рассказ о том, как она шла по следам крови той же дорогой, что и он, пытаясь догнать человека, напавшего на нее и велевшего ей не соваться не в свое дело. Но когда она собиралась надеть красный топ, он вдруг разозлился.

– Погодите!

Люси вздрогнула от его резкого тона и инстинктивно прижала топ к груди.

– В чем дело?

Его внимание привлек не ее сиреневый бюстгальтер, а синяк размером с кулак между грудями. Он обогнул стол и остановился прямо перед ней.

– Что же вы молчали?! Это тоже он сделал?

Люси залилась краской и снова стала надевать топ.

– Наверное. В лифте, когда он толкнул меня к стенке, чтобы убежать.

– Тогда нужно его зафиксировать. – Ниалл поднял фотоаппарат.

Люси круто повернулась к нему:

– Я вам не место преступления!

– Люси, я знаю, что делаю. Только так я могу вам помочь. – Видимо, сказывались трое суток без сна, из-за чего он вспыхнул, чего с ним не случалось раньше, но слезы, которые она смахнула с лица, и тихий стон боли тоже не помогали ему держать себя в руках. – Я не смог уберечь вас от беды, но я в состоянии определить размер его руки и его оружие. Если мне удастся снять с вашей кожи и одежды образцы его крови, то я смогу установить его личность. Если его ДНК окажется в базе данных, я отправлю Даффа с Кейром арестовать его, и больше он не сможет угрожать ни вам, ни Томми, ни Диане.

– А если не окажется?

Ниалл с досадой поскреб голову.

– Эту часть плана я еще не продумал.

– Какого еще плана?

Он сердито воздел руки вверх.

Осторожное прикосновение к подбородку заставило его забыть о недовольстве собой. Люси слабо улыбнулась и пригладила волосы, топорщившиеся у него надо лбом. Он сразу успокоился.

– Не волнуйтесь за меня, Ниалл. Я и не такое видала.

– Вы думаете, от этого мне легче?

Вот – он вслух признался себе в том, что неравнодушен к ней. Вид этого жуткого синяка и ее ласковое прикосновенье вызвали у него неожиданные и сильные чувства, с которыми он не смог справиться.

А она с улыбкой сказала:

– Вы знаете, когда мне было семнадцать, я подверглась такому же жестокому обращению. Там, в Фоллс-Сити.

– То есть на вас напали? – Он вспомнил, что она уже говорила о чем-то в этом роде. – Это ваш приятель?

Она кивнула, и он заметил, как губы ее сжались. Она обхватила себя руками.

– Да, Роджер Кэмпбелл. Он пришел в бешенство, когда я отказалась с ним спать. Видимо, мама заверила его, что я согласна. Думала, что после этого он заставит меня вернуться. – Вскрытие трупа никогда не доставляло Ниаллу такую физическую боль, как этот бесстрастный рассказ Люси. – Но у нас с ним сразу все пошло не так. И мне не хотелось делать шаг, после которого я уже не смогу оставаться свободной. Честно говоря, я не хотела закончить так, как Алберта – настолько зависеть от мужчины, который заботился бы о ней, что ей безразлично, какую цену придется за это платить. – Она тихо вздохнула. – Но мне это дорого стоило. Поэтому у меня не может быть детей. Он сломал мне два ребра, повредил мне… – Она коснулась рукой своего плоского живота. – Мне пришлось перенести операцию.

У Ниалла готовы были вырваться проклятия, но он только пробормотал слова сочувствия. Он жалел Люси. У нее могла быть куча детей и родственников. То, что эту чудесную женщину использовали и оскорб ляли люди, которые должны были бы ее любить и лелеять, объясняло ее страстное желание найти и спасти свою приемную дочь. Он тоже удвоит усилия. И тогда она убедится, что не одинока в своем стремлении обеспечить Томми лучшее будущее.

– Дело не в памяти, понимаете? Да, так уж случилось, но жизнь продолжается. Роджер попал в тюрьму, а я переехала в Канзас-Сити. Но я больше не хочу чувствовать себя беспомощной. Тем более когда есть человек, которому я могу помочь, человек, которому я нужна. Я хочу пойти к Томми, убедиться, что он жив и здоров. Во всяком случае, о нем я в состоянии позаботиться. Этим я хоть как-то помогу Диане. Это ведь очень важно – чувствовать себя нужной, правда? – Люси замолчала и вдруг спохватилась. – Ой, у вас фотоаппарат все еще включен! Хорошо, делайте свой снимок.

Ниалл взял ее за руки. Она не была мертвым телом на столе в лаборатории. Она была живая, трепетная и красивая женщина, со своими страхами, надеждами и потребностями, о которых ему следовало думать, а не возвращаться к полицейским процедурам, занимаясь которыми он только и чувствовал себя спокойно.

Он ощутил дрожь ее холодных пальцев, заметил пупырышки гусиной кожи на кистях ее рук. Отложив фотоаппарат, он достал из чемоданчика свою форменную куртку. Благодаря подстежке она была теплее ветровки. И Ниалл накинул куртку ей на плечи, чтобы укрыть ее – нет, защитить – хотя бы от одной вещи в этом мире, которая могла навредить ей.

– Вы удивительно холодная женщина. – Она вопросительно посмотрела на него, и он понял, как странно это прозвучало. – Я имею в виду, по температуре тела, а не по вашей личности. Ну, понимаете, холодные руки…

– Неудивительно, что братья подшучивают над вами. Вы слишком прямолинейный, Ниалл.

Она широко улыбнулась, и губы Ниалла невольно растянулись в ответной улыбке.

– Это очень приятный комплимент. Спасибо! Она сжала его руки.

– Поверьте, я ценю все, что вы делаете для меня – для нас – для Дианы, Томми и меня. Только я хочу, чтобы вы помнили, что мы работаем вместе. Вы увидите, я тоже пригожусь.

– Понятно. Но вам придется многому научиться, женщина. – Он осторожно прислонился к ее лбу своим, стараясь не потревожить шов на ране. – И вы должны понимать, что в своем стремлении спасти мир…

– Нет, нет, куда мне! Спасти бы хоть мою маленькую частицу этого мира.

Ниалл не стал спорить, но, с его точки зрения, ее маленькая часть мира таила в себе слишком много опасностей.

– Главное, чтобы вы с Томми оставались целыми и невредимыми.

Люси прямо ответила на его испытующий взгляд.

– Кстати, о Томми… Хотя ему всего пара месяцев от роду, дети чувствуют, когда разлучаются с близкими. Он уже потерял связь с матерью. Я не хочу слишком долго отсутствовать, чтобы он не подумал, что мы тоже его бросили.

Она по-прежнему дрожала, никак не могла согреться: в больнице было слишком холодно. Ниалл осторожно растер ей руки.

– Я тоже этого не хочу. Пойдемте наверх и посмотрим, как он там. К тому же мне нужно выяснить, что решил папа насчет дедушки.

– А потом поедем в лабораторию?

Ниалл уложил в чемоданчик пакетики с уликами.

– Думаю, будет лучше, если я отвезу вас домой. Вам нужно отдохнуть. Во всяком случае, там вы сможете переодеться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация