Книга Мальчик, идущий за дикой уткой, страница 96. Автор книги Ираклий Квирикадзе

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мальчик, идущий за дикой уткой»

Cтраница 96

Императрица выходит на балкон. Там, под градинами, которые бьют ее по плечам, спине, голове, она стоит довольная, улыбается. Вдруг она кричит: “Рыба упала с неба!” Филимон, Авивия, доктор Колесин выбежали на балкон. На мраморных плитах трепыхается, бьет хвостом и плавниками серебристая, с ладонь величиной рыба.

В темном парке слышны крики: “С неба рыбы падают!”

Доктор забегает в спальню, выносит большой черный зонт и туфли императрицы. Туфли она не надела, но под зонт встала. Спрашивает: “Рыба ведь не летает? А, Колесин?” Доктор говорит, как всегда быстро-быстро: “Редко, но бывали случаи, когда с неба падали рыбы. Англичане объясняют эту странность тем, что смерч, который в океане втягивает вверх к небу воду, втягивает и рыб. Гонит их на сотни километров… Потом смерч слабеет. Рыба падает… Иногда падает не в воду, а на сушу. Англия остров, поэтому там рыбные дожди не такая уж редкость…”

Императрица выходит из-под зонта, ступая босыми ногами по градинам и рыбам: “Много всего за сегодняшний день… Хочу побыть одна…” У дверей балкона она останавливается. Смотрит на Филимона Одинцова: “Я стала многое забывать… Филимон, я говорила тебе о шаровой молнии?” – “Да, ваше величество. Вы говорили о Шишечке, о шаровой молнии… и что молния не убила мальчика, кто-то похитил…” – “Все это Петровы сны, выдумки. Кто мог похитить? Оглянись – под каждым кустом охрана, за оградой дворца гвардейцы…”

Филимон Одинцов удивленно смотрит на императрицу. Полчаса назад она так убедительно рассказывала, что где-то есть мальчик, который не знает, что является наследником русского престола… А теперь все отрицает.

“Уходи”. Филимон, поклонившись императрице, удалился. Она, чуть помедлив, позвала его: “Филимон, мальчик, подойди…” Одинцов подбежал.

“Тебе говорили, что я больна, что сошла с ума? Что с головой не все в порядке?” – “Нет, ваше величество, нет…” – “Тебе интересно, что я рассказываю?” – “Да, ваше величество”.

Часть вторая

В небе кружат вороны. Они каркают, хлопают крыльями, доставляя себе удовольствие и раздражая пассажиров кареты, которая быстро едет по бездорожью. Колеса мнут траву, цветы.

Рядом на коне скачет всадник. Это российский император Петр I. Петр кричит, глядя в сторону кареты: “Жижин, кидай яблоко!”

Возница привстает, кидает яблоко. Всадник на скаку ловит его, вытирает о сукно мундира и с хрустом надкусывает.

Солнце, долгая дорога сморили пассажиров, сидящих в карете.

Молодая женщина с белым напудренным лицом ест шоколад и шепчет своей соседке. Слов ее не слышно из-за топота лошадиных копыт и карканья ворон. Только несколько слов на немецком: “Зачем надо было нас так долго везти?”

Видна сосновая роща и дом с белыми балконами. Это загородное имение Александра Даниловича Меншикова. Раннее утро.

Хозяева безмятежно спят, если не считать нескольких солдат и офицеров. Узнав в приближающемся всаднике своего императора, они растерянно шепчут: “Его величество, его величество…”

Карета встала посреди двора, а Петр, не останавливая коня, погнал его к открытым настежь дверям дома. Пригнувшись, он въезжает внутрь.

Слуги, дворовые, дети, собаки с изумлением смотрят, как между кресел, столов, стульев, кадок с пальмами гарцует здоровенный конь со всадником. Петр, задевая головой хрустальные люстры, кричит прислуге зычным голосом: “Где ваш сраный хозяин?!”

Толпа смотрит на императора изумленными глазами.

Услышав голос Петра, лежащая на подушке голова Меншикова дернулась, словно ее пронзило током. Меншиков вскочил, голый, побежал к шкафу. Спящая рядом с Меншиковым Марта Скавронская открыла глаза, увидела спину и ягодицы петровского фаворита, который выбрасывал из гардероба десятки штанов, камзолов, рубашек и шептал: “Что надеть? Что надеть?”

Марта приподнялась над подушками: “А что случилось?” – “Он приехал… Не предупредив… Ужас!” – “Кто?” – “Молчи, тебя нет… Он не должен тебя видеть… Ты невидимка. Вставай, я запру тебя в гардеробе. Вставай и молчи…”

Слышен громкий цокот копыт по паркету. Грохот раскрывшихся дверей спальни. Лежащая Марта видит огромную фигуру кентавра, человека-коня.

Петр рассматривает Марту, догрызая яблоко. Меншиков выходит из гардероба. Смешно подскакивая, он вдевает ногу в бархатные панталоны. Говорит: “Не желаете сойти с коня, ваше величество?” – “Знаешь, почему я не слезаю с коня?” – “Нет, ваше величество… Но у вас все права…” – “Помнишь, когда я уезжал от тебя в прошлый раз, сказал, нога моя больше никогда не ступит в твой развратный дом?” – “Ты, майн херц, человек слова… Но мой дом уже не развратный… Я разогнал всех б…й, как обещал”. – “А это кто?” Петр показал огрызком яблока на лежащую в постели Марту. Меншиков оглядывается на постель, какое-то время молчит, потом подходит к лежащей, словно видит ее в первый раз. Спрашивает у Марты наивно, по-детски: “Ты кто?”

Марта приподнимается над подушками, вытянув из-под одеяла две большие груди, как две дыни, отвечает, глядя на Петра: “Я остаток разогнанных б…й. А вы кто?”

Теперь молчит Петр, не находя ловкого ответа. Меншиков растерянно, прищурив глаз, говорит: “Это…” Петр перебивает: “Капитан бомбардирной роты флигель-адъютант Петр Алексеев хочет оказаться в вашей постели, мадам, но не знает, что делать с конем!”

В окне видно, как во дворе из кареты выходят пассажиры: две напудренные дамы в дорожных европейских нарядах, военный восточный человек с охапкой цветов, которые он несет за дамами.

Меншиков справляется со штанами, вдевает руки в шелковую рубашку, Петр продолжает диалог с лежащей в постели девицей: “А может, мне вместе с конем к вам в постель?” – “Нет!” Марта резко откидывает одеяло и, не стыдясь своей наготы, вскакивает, хватает коня и с силой тянет. Конь подчиняется, идет. Петр хочет остановить его, но ярость, с которой Марта гонит коня и всадника к дверям спальни, оказывается сильнее.

Выдворив их, она захлопывает дверь. Запирает на ключ. Злая, с потным лицом, возвращается к постели: “Наглый флигель-адъютант…” – “Ты что, рехнулась?! Это же Петр! Император!” – “Знаю”. Она падает в постель, тянется упругим телом, кости хрустят. Меншиков продолжает нервно, испуганно хихикать: “Ты меня загнала в ловушку… Я теперь как кролик…” – “Если отдашь меня этому хаму, кролик, я тебя разорву на части, знай!”

Вечер. Петр сидит на диване, длинные ноги подогнул под себя подобно турецкому султану. Он обжился в доме Меншикова, как и его конь, который привязан к спинке дивана и ест яблоки из фаянсового ведра. К дивану пододвинут длинный стол, за ним восседают несколько голландцев – друзей Петра. Среди них красивая напудренная женщина, которую все зовут Альбертина – Саадамская принцесса. Общество веселится. Петр требует, чтобы пили все, особенно напирает на принцессу Альбертину. “Принцесса, ваш дядя Фридрих Август велел мне научить вас пить по-русски…” Та жеманничает, выражает свое недовольство: “У нас в Голландии вино пьют один бокал в течение вечера… А вы уже семь влили в себя и столько же еще вольете… Русские желудки – это что-то особенное?”

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация