Книга Осада Макиндо, страница 62. Автор книги Джон Фланаган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Осада Макиндо»

Cтраница 62

– Да, сэр, вы очень добры. Ну что, отдохнем, Мералон?

Мералон что-то пробормотал, не разжимая губ. Конечно, рейнджеры пользовались большой независимостью – они были ответственны только перед самим королем. Но связи Хораса на самом высоком уровне легко побивали этот козырь. Кроме того, было очевидно, что решения Уилла, пусть и нестандартные, пошли только на пользу. Главное что ситуация разрешилась самым благоприятным образом, а как именно – дело уже второстепенное. Мералон быстро прошел мимо Уилла и присоединился к Дорику и Орману, оставив Уилла, Хораса и Малькольма позади.

– С каких это пор ты стал личным охранником Ивэнлин? – шепотом спросил Уилл своего друга.

Хорас ухмыльнулся:

– Ну, вообще-то пока не стал. Но я уверен, что это только вопрос времени.

Глава 39

«Самое тяжелое в жизни рейнджера – это прощания», – думал Уилл, выводя Тягая из конюшни замка. За ним по пятам следовала Тень.

Он надеялся, что им с Хорасом и Элис удастся проскользнуть незамеченными, но, конечно, этого не случилось. За последние месяцы он завел много новых друзей, и теперь они хотели попрощаться с молодым рейнджером.

Сэр Дорик и Мералон отбыли неделей раньше, удостоверившись в том, что ситуация в замке под контролем. Скандианцы патрулировали стены в качестве временного гарнизона. Те, кто не нес службу, трудились в километре отсюда – в том месте, где ручей впадал в широкую реку. На берегу ее уже возвышался каркас их будущего корабля.

Уилл остановился. За ним остановились Хорас и Элис, ведущие под уздцы своих коней. Их поджидали Орман, Ксандр и Малькольм. Чуть позади стояли широкоплечие Гундар и Нильс Крутильщик Веревок. А еще дальше возвышалась массивная фигура Тробара, который, морщась, проковылял вниз по лестнице из лазарета, чтобы лично попрощаться кое с кем. Уилл догадывался с кем именно.

Первым, как и приличествовало ситуации, заговорил Орман:

– Уилл, Хорас и леди Элис конечно же. Я слишком многим обязан вам, чтобы иметь возможность полностью расплатиться с вами. Прошу вас, примите мою искреннюю благодарность, а также мою совершенно неравноценную награду за ваши услуги.

Хорас с Уиллом неловко затоптались на месте и что-то забормотали себе под нос. Разумеется, за всех ответила Элис:

– Лорд Орман, служить вам для нас было честью. Вы показали себя по-настоящему преданным слугой короля.

– Вы слишком добры, леди Элис, – поклонился Орман и повернулся к Уиллу: – Насколько я помню, я позволил себе некоторые неодобрительные высказывания по поводу ваших музыкальных способностей. Мне не следовало этого говорить.

– Я считаю, что ваши замечания во многом были верны, лорд Орман, – с сожалением покачал головой Уилл.

На устах Ормана показалась легкая улыбка.

– Ах да. Я знаю, что они были верны. Просто мне не следовало их произносить. – И тут к нему вернулась серьезность. – И мне очень жаль, что вы потеряли мандолу.

Уилл пожал плечами. Он уже смирился с тем, что, узнав о побеге из замка Уилла, Ормана и Ксандра, Баттл в ярости разбил музыкальный инструмент.

– Возможно, это и к лучшему. Нет худа без добра, милорд, – сказал Уилл, и на лице Ормана снова заиграла улыбка.

– Пожалуй, оставлю свои комментарии при себе… Но Ксандр тоже хочет кое-что сказать вам, – добавил он.

Из-за спины своего хозяина выглянул маленький секретарь:

– Благодарю вас за все, рейнджер. – Ксандр отвесил поклон. – Вы спасли жизнь моему хозяину и отстояли замок. – Он посмотрел на Хораса и добавил: – И вас тоже благодарю, сэр Хорас.

Хорас поклонился.

Уилл не удержался, чтобы еще разок не поддеть секретаря:

– Вы простили меня за то, что я переплатил скандианцам?

Юмор не был сильной стороной Ксандра. С его лица тут же слетело выражение благодарности, сменившись привычным для него озабоченным видом.

– Сказать по правде, они могли бы обойтись нам значительно дешевле, – вздохнул секретарь. – Вам нужно было проконсультироваться со мной, прежде чем…

– Ксандр! – осадил его Орман.

Секретарь остановился на полуслове и посмотрел на своего господина.

– Прекрати.

– Да, милорд, – повесил голову Ксандр. – Извините, – пробормотал он, обращаясь к Уиллу.

Рейнджер покачал головой. Этот человек неисправим.

– Даже не пытайтесь измениться, Ксандр, – улыбнулся Уилл.

– Он и не изменится, – уверенно заявил Орман.

Настал черед пожимать руку Малькольму.

Ксандр улыбнулся ему:

– Ты хорошо тут поработал, Уилл Трити. Благодаря тебе все мы впредь будем жить гораздо спокойнее. И теперь мы лучше понимаем друг друга.

Уилл знал, что Орман предложил Малькольму должность в замке, но пока не слышал, чтобы целитель согласился на предложение.

– Так ты со своими людьми переезжаешь в Макиндо? – спросил его Уилл.

– Нет, мои люди для этого слишком скромны, – покачал головой Малькольм. – Им не нравится быть у всех на виду. Я остаюсь в лесу вместе со всеми. Но если Орману понадобится целитель, я сразу же приду на помощь.

– И никаких больше Ночных Воинов? – усмехнулся Уилл. – Никаких вспышек света в лесу и таинственных голосов по ночам?

Малькольм задумчиво склонил голову набок:

– Ну, не знаю. Орман согласился сохранить нашу тайну, а скандианцы скоро покинут наши края. Мне кажется, будет лучше, если местные жители продолжат считать Лихую чащобу очень опасным местом для прогулок.

– Возможно, ты и прав, – согласился Уилл. – Кстати, хорошо, что я как раз вспомнил кое о чем. Это твое.

Рейнджер порылся в кармане и вытащил черный блестящий стеллатит. На следующий после сражения день он поднялся в комнату Элис на вершине башни и обшарил весь пол, пока не нашел этот камешек. О том, что он лежит у него в кармане, Уилл вспомнил только сейчас.

– А… это, – улыбнулся целитель. – Можешь оставить себе. Это всего лишь галька.

– Но… это же стеллатит. – Уилл был поражен. – Он бесценен! Ты сказал, что…

– Боюсь, что я был не до конца честен с тобой, – сказал Малькольм с некоторым раскаянием в голосе. – Я говорил, что гипнотизм – это, прежде всего, умственная сосредоточенность. Камешек позволил Элис сконцентрировать все внимание на себе и тем самым разрушить чары голубого камня.

Элис с Уиллом обменялись озадаченными взглядами.

– Значит, он совершенно бесполезен? – спросил Уилл.

– Не совсем. Его сделал полезным тот факт, что вы оба поверили в его чудесные свойства. Как я уже говорил, гипнотизм – это вопрос веры. Вы поверили, что перед вами не речная галька, а упавший с неба камень, – вот он и стал волшебным камнем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация