Старый именно почувствовал корону, которую местные упорно называли шлемом. Это случилось настолько неожиданно, что старый имперец не смог сдержать пробежавшую по телу дрожь, после чего спина его непроизвольно выпрямилась, а глаза на мгновение засветились торжеством. Он нашел ее!
Снова взяв под контроль свои чувства, Бизард осторожно осмотрелся. Хош и Ангельма еще ничего не поняли. Южанин продолжал с кислым видом слушать монотонное бормотание хранителей, магесса ни на шаг не отходила от молодого гроссмейстера. А вот мысли последнего были заняты отнюдь не имперской волшебницей, и, кажется, он обратил внимание на минутную слабость старого мага. Что ж, нужно будет учесть это в расчетах. На всякий случай.
Бизард с трудом дождался момента, когда экскурсоводы завернули всю процессию в следующий ряд, где четвертой от края, среди всевозможных поделок магов-ремесленников, находилась цель его путешествия.
Тут уже встрепенулись и спутники. Скука мгновенно покинула лицо бритоголового южанина, черты лица заострились, отчего он стал похож на хищную птицу. Ангельма напрочь забыла о своей новой пассии и неотрывно смотрела на артефакт, пытаясь прочувствовать его, установить мысленный контакт. В глазах ее вновь разгоралась пляска огоньков безумия.
Старый почувствовал ощутимый укол ревности. Ему придется серьезно контролировать этих двоих от посягательств на корону Руперта. Пожалуй, придется ускорить дело, пока желание обладать этой вещью не толкнуло союзничков на отчаянный шаг. А может, решиться сейчас?
Старички-хранители не представляют особой угрозы, несмотря на все свои амулеты. С малышом Вале придется повозиться, но не долго. Против большого объема грубой силы ему не устоять. Немногочисленные посетители просто разбегутся от страха. Если ударить неожиданно, то можно справиться за пару минут. А потому у имперцев будет серьезная фора по времени – пока их хватятся, они уже сумеют покинуть Эридж. А там уже – ищи ветра в поле!
Если бы все было так просто! Весьма вовремя вспомнилось, как после происшествия в селе Мейри они безуспешно пытались сбросить с хвоста преследователей. Несмотря на все уловки загорцы раз за разом вновь брали след. Потому и пришлось отказаться от первоначального плана и начать игру в переговоры. К тому же еще предстояло разобраться с несомненно установленными здесь контурами магической защиты. Может, местные как раз ждут от них вот такого агрессивного действия, для того чтобы задействовать силу какого-нибудь могучего охранного артефакта? Так что сильно спешить тоже не стоит. Нужно разобраться в короне, понять, как использовать ее силу, и только тогда идти на риск.
Кстати, наконец-то стали понятны разночтения в названии артефакта. Корона представляла собой металлический обруч шириной в ладонь с шестью короткими пиковидными зубцами из серебра. Спереди имелась опускающаяся полумаска с узкими прорезями для глаз и защищающей нос стрелкой. Никаких украшений, ничего лишнего.
Именно так до сих пор выглядит большинство символов власти у феодалов северных провинций Империи. Ну, разве что хотя бы с частичной позолотой. А вот на юге предпочитают короны полегче, поизящнее, побогаче. В жару замучаешься постоянно таскать на голове такую груду раскаленного металла. И там подобные головные уборы называются если не шлемом, то полушлемом уж точно.
Если вспомнить, что Загорье тоже расположено на юге, то становится объяснимым то упрямство, с которым местные жители именовали корону Руперта шлемом Ру Пэрто. На шлем, в понимании имперцев, она все равно не тянула, но тут уж вопросы нужно задавать хозяевам.
– А почему, собственно, шлем? – если Бизард отмел этот вопрос как несущественный, то Хош не поленился полюбопытствовать у экскурсоводов.
– А почему белое – это белое, а черное – это черное? – раздраженно отмахнулся один из старичков-хранителей, в то время как второй продолжал нудно бормотать о ритуале инициации, для которого используется артефакт.
– Дело в том, – негромко, стараясь не вызвать негодование хранителей, пояснил Эсс Вале, – что во времена, когда Ру Пэрто перебрался из Империи в Загорье, многие наши маги использовали подобные головные уборы для защиты в бою. То, что недостаточно для обычного воина, вполне достаточно для боевого мага. Они не сильно тяжелые и в то же время позволяют разместить в себе десяток защитных плетений. Потому-то волшебники считали их хорошим дополнением к магическому щиту и именовали именно шлемами.
– Молодой человек! – разъяренно прошипел тот же хранитель, что отвечал Хошу. – Может быть, вы лучше нас знаете историю магии Загорья? В таком случае, может, вы сами будете проводить экскурсии для своих друзей?
– Мужчины, не ругайтесь! – медовым голоском протянула Ангельма, снова беря Вале под руку. – Здесь так интересно! И мы вас внимательно слушаем!
Не в меру раздражительный экскурсовод, уже приготовившийся было продолжить свою отповедь, умолк на полуслове. Неизвестно, о чем он подумал, но, бросив на магессу долгий взгляд, облизнул языком бледные губы и отвернулся.
Хош, в веселом изумлении приподняв бровь, посмотрел на Эсс Вале и Ангельму. Но волшебница, на удивление быстро сумевшая усмирить эмоции от первой встречи с вожделенным артефактом, никак не отреагировала на гримасу хранителя, а Вале лишь пожал в ответ на взгляд южанина плечами.
Бизарду и вовсе не было до этого никакого дела. Он изо всех сил напрягал свои магические способности, пытаясь проникнуть в каждый закоулок помещения, прощупать все стены, полы, потолки, найти и запомнить расположение всех имеющихся здесь защитных плетений. Старый старался получить максимум информации, поскольку не было никаких гарантий того, что место хранения короны удастся вот так спокойно посетить во второй раз. Дождавшись паузы в рассказе хранителя, он очень вежливо поинтересовался:
– Скажите, а кроме ритуала инициации шлем для чего-нибудь еще используется?
Хранители обменялись настороженными взглядами и в один голос решительно заявили:
– Нет! Только для инициации!
– Ясно, – делая вид, что потерял к экспонату интерес, Бизард повернулся в сторону следующего. Таким образом, он предлагал всем продолжить обход и давал понять своим спутникам, что не стоит больше заострять внимание хозяев на короне Руперта.
Покидая западное крыло Пирамиды спустя четверть часа, Хош поравнялся с Бизардом:
– Может, сейчас?
Но старый маг в ответ лишь слегка качнул головой.
Разговор они продолжили уже в гостевых апартаментах Бизарда, где заботливые распорядители накрыли для гостей обильный ужин. Эсс Вале умчался на доклад в Пирамиду. «Малыш» выглядел озабоченным, но было ли это связано с их посещением музея или он просто боялся в преддверии ночи попасть в сети Ангельмы, понять было затруднительно. В любом случае, сейчас его отсутствие было имперцам на руку, так как позволяло спокойно обсудить свои дела.
– Что скажешь, Старый? – задал вертевшийся на языке вопрос Хош, как только Бизард кивком головы дал разрешение говорить – он только что накрыл временное жилище сферой тишины во избежание подслушивания.