Книга Дитя клевера, страница 43. Автор книги Аманда Проуз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дитя клевера»

Cтраница 43

Широкие двойные двери, впечатляющий интерьер. Отделанные деревянными панелями стены, нескончаемые ряды книжных полок, плотно заставленные книгами до самого потолка. Несколько небольших журнальных столиков, вокруг них – массивные кожаные кресла с высокими спинками. Вся комната озарялась красивыми хрустальными люстрами и канделябрами. Массивная хрустальная ваза с фруктами стояла на столе, а рядом были разложены какие-то медные штуковины, скорее всего, корабельный инвентарь. В самом дальнем углу библиотеки примостилось небольшое бюро с крышкой, обтянутой кожей. На нем лежала аккуратная стопка бумаг, рядом – громоздкий том в кожаном переплете, похожий издали на какую-то торговую книгу или реестр. Тут же стояла большая настольная лампа на блестящей медной ножке, ярким светом заливая все пространство вокруг.

Два высоких окна с узорными переплетами открывали прекрасный вид на сад и на террасу, ведущую в бальную залу. Кажется, совсем недавно они с Солом сидели на ступеньках этой террасы. Ах, какая же волшебная то была ночь! Ночь их знакомства… Дот вдруг вспомнила, как впервые прикоснулась к его руке. А ведь в первый момент он ей совсем даже не понравился! И цвет кожи… и умный уж очень, по сравнению с ней… Что немедленно вызвало в ней тогда скрытое сопротивление. И вот вам, пожалуйста! Они собираются пожениться!

Дот постаралась взять себя в руки. Надо успокоиться! Немного нервировала неизвестность. Чего можно ждать от этого визита? Впрочем, какой смысл сейчас строить догадки и изводить себя зря? Дверь снова отворилась, и в библиотеку вошла Вида Арбутнот. Высокая, стройная, с безупречной фигурой, элегантная и очень-очень красивая. Платье-рубашка из алого хлопка и в тон платью – такого же цвета высокие, почти до колен, кожаные сапоги со вставками из замши на граненых каблуках. Ослепительно хороша! Дот нервно сглотнула слюну. На фоне матери Сола она моментально почувствовала себя самой настоящей замарашкой. Интересно, каково это будет – встретиться ее матери с Видой уже на равных, мелькнуло в голове. Ведь когда-то же такая встреча должна будет состояться! Надо будет посоветовать маме обязательно сделать прическу и надеть парадные туфли.

– Проходи! Садись! – прохладным тоном пригласила ее Вида, не выказав ни особой радости, ни тени неприязни при виде Дот.

Гостья присела на краешек стула, стоявшего возле письменного стола. Вида уселась за стол, прямо напротив нее. Получается, у них будет не разговор, а какое-то собеседование.

– Ты, должно быть, Кловер?

– Да! – Дот кивнула и стеснительно улыбнулась, довольная уже тем, что Сол, рассказывая о ней родителям, назвал ее именно этим именем. Оно ведь гораздо красивее, чем какая-то Дот!

– Полагаю, ты пришла, чтобы встретиться с моим сыном?

Дот снова кивнула в знак согласия.

– Надеюсь, ему уже полегчало! Я где-то подцепила инфекцию, будь она неладна! Вот и решила, что он заразился от меня.

Дот почувствовала, что краснеет. Известное дело, как передается инфекция у молодых людей. Танцы, поцелуи и все остальное тоже…

Вида поправила массивные брильянтовые серьги в ушах, а потом положила обе руки на стол прямо перед собой.

– Инфекция, говоришь? Но, насколько я в курсе, с Солом все в полном порядке. Он здоров.

– Да? – растерялась Дот, не зная, что сказать в ответ. Вот сейчас она соберется с духом и скажет этой красивой женщине все, что собиралась сказать. Предложения уже даже выстроились у нее в голове. «Понимаю, миссис Арбутнот, неловко, что я пришла к вам без приглашения. Но, мне кажется, нам уже пора познакомиться поближе. На самом деле я не такая уж плохая, как вам, быть может, представляется! И обещаю вам, я буду заботиться о Соле, как никто другой! Ведь я люблю его! Так что вам нет нужды волноваться за будущее своего сына. Ведь в один прекрасный день мы с вами станем одной семьей». Стоит ей только начать говорить, озвучить все то, что она сейчас мысленно прокручивала в своей голове, и все образуется. Завяжется разговор, и дальше будет легче.

Дот уже открыла рот, чтобы начать говорить, но Вида ее опередила.

– Да, Соломон вполне здоров. Он уехал домой.

– Что?!

– Мой сын уехал домой! Его здесь больше нет!

– Уехал? Как?

– Да, уехал на Сент-Люсию.

– Что значит «уехал»? На какую Сент-Люсию? – Дот издала нервный смешок.

– Повторяю, моего сына больше нет в Лондоне! Дела побудили его вернуться домой. А разве он ничего тебе не говорил?

Улыбка сползла с лица Дот, и она отрицательно покачала головой. В ее сознании все еще никак не укладывалась та новость, которую только что сообщила ей миссис Арбутнот.

– И на сколько он уехал? Когда вернется? – Дот оцепенело уставилась на женщину, которая в недалеком будущем станет ее свекровью.

Вида издала короткий смешок.

– Ох уж этот Соломон! Такой ветреный мальчишка! Я думала, он все тебе сказал сам! Он не собирается больше возвращаться в Лондон! Он уехал домой навсегда!

Дот почувствовала мгновенную слабость во всем теле, безвольно обмякла на стуле, жадно хватая ртом воздух.

– Не собирается больше возвращаться? Что это значит? Не может быть! Это неправда! Ведь он… ведь мы…

Перед мысленным взором Дот снова предстала незабываемая картина. Клуб Ронни Скотс, они скользят по паркету.

«Ах, Сол! Не отпускай меня от себя!»

«Ни за что и никогда, моя девочка!»

Дот даже не почувствовала, что заплакала. Тяжелые, горячие слезы скатывались по щекам прямо в рот, текли по подбородку. Она протерла глаза, размазав тушь. Получились два темных пятна, как у панды.

– Наверное, все же произошла какая-то ошибка! Он не мог… Вот так просто… Не мог! Мы…

– Никакой ошибки, Кловер! – спокойно возразила Вида. – Мой сын вернулся на Сент-Люсию и не намеревается снова приезжать в Лондон. У него там дела! Важные дела! И своя жизнь! Тоже весьма значительная…

Дот взглянула на мать Сола сквозь пелену слез.

– А говорил, что возьмет меня с собой, – тихо проронила она. Плечи ее сотрясались от неслышных рыданий. – Он… он… обещал жениться на мне…

– В самом деле? Он обещал такое? – В голосе Виды послышалась досада. – Но как можно быть такой легковерной, милочка? Всерьез поверить тому, что он возьмет тебя с собой на остров!

А ведь и правда! Как можно быть такой легковерной дурочкой, подумала Дот и с сомнением покачала головой. Как она могла поверить? Как могла купиться на все эти сказки? Волшебный остров, затерянный в океане, – это совсем не то место, где пристало жить таким простым девчонкам, как она, обитающим в лачугах на Роупмейказ-Филдс.

– Да, мой сын может при желании запудрить мозги любой девушке! – воскликнула Вида, то ли осуждая Сола, то ли восхищаясь его амурными способностями. – Это вне всякого сомнения! Но ваши отношения были для него всего лишь мимолетной интрижкой, и только! Он сам мне об этом говорил. Сказал, что воспринимает тебя как хорошее развлечение, не более того.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация