Книга Желанная награда для холостяка, страница 14. Автор книги Дженнифер Фэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Желанная награда для холостяка»

Cтраница 14

– Просто я счастлива принимать участие в таком замечательном проекте.

– Итак, с чего мы начнем?

Холли поразило это «мы». Значит, они с Локвудом – одна команда!

– А как же твои гости? Разве ты не должен быть с ними?

– Они загорают и играют в карты, так что я полностью в твоем распоряжении.

Холли приятно удивил такой энтузиазм босса.

– Сперва создадим страницу проекта «Санта» в соцсетях.

– Я принесу свой ноутбук. А лучше ты возьми свой ноут, и мы вместе поработаем у меня в каюте – она просторнее, чем твоя.

Холли замерла. В прошлый раз в каюте Финна им обоим было не до работы. Невольно вспомнились их страстные объятия и поцелуй.

– Я знаю, о чем ты подумала…

Она покраснела. Неужели ее мысли так легко прочесть?

– Не беспокойся, этого больше не случится. Даю слово.

«Допустим, тебе можно доверять, – подумала Холли. – Но я не доверяю себе…»

Глава 8

Утром Ловкуд проснулся с мыслями о Холли.

Накануне они работали вместе допоздна, и она поразила его своими профессиональными знаниями и навыками – до этого момента Финн и не подозревал, какой она отличный специалист.

Встав с кровати, Финн направился в душ, попутно стараясь собраться с мыслями. Сегодня нужно уговорить своих гостей вложить средства в один бизнес-проект. Благодаря Холли приглашенные олигархи пребывают в прекрасном расположении духа. Кажется, получится на этом заработать.

Одевшись в брюки и голубую рубашку в белую полоску, Финн вышел из каюты и, подойдя к каюте Холли, постучал.

Ответа не последовало.

– Холли, ты там?

Тишина. Странно. Перед тем как вчера отправиться спать, они договорились встретиться с утра, чтобы обсудить планы на день. Может, ей опять нехорошо?

Финн толкнул рукой дверь – та поддалась. Не заперто. Приоткрыв ее шире, он крикнул:

– Я вхожу!

Снова в ответ молчание.

Финн распахнул дверь, не зная, что за ней увидит. Кровать была пуста. В следующую секунду в спальню из ванной вошла Холли, одетая в короткую розовую сорочку.

Заметив ее чуть сгорбленную спину и прижатую к животу руку, Финн окликнул:

– Холли!

Она вздрогнула и обернула к нему бледное лицо:

– Что ты тут делаешь?

– Извини, не хотел тебя напугать. Я… Ну, мы ведь собирались встретиться утром. А когда ты не ответила на мой стук, я забеспокоился и заглянул в твою каюту, чтобы проверить, все ли с тобой нормально.

Окинув себя взглядом и, похоже, только сейчас осознав, что стоит перед ним в одной сорочке, Холли подошла кровати и нырнула под одеяло:

– Я в полном порядке.

– Выглядишь не очень.

– Благодарю. Ты умеешь говорить девушкам комплименты.

– Я не это имел в виду. Я хотел сказать, что ты… на тебе лица нет. Чем я могу тебе помочь?

– Ничем.

– Уверена? Может, принести чего-нибудь поесть? Яйца, тост?

При этих словах лицо бледное Холли словно слегка позеленело. Она энергично замотала головой:

– Только не еда. Не сейчас.

– Тебя тошнит?

– Нет, – подозрительно быстро отозвалась она.

– С тобой явно что-то не то.

– Немного укачало. Я не привычна к плаванию на яхте.

Финн нахмурился:

– Похоже, переговоры под парусом были не такой уж хорошей идеей.

– Мне уже лучше. Дай мне немного времени – и я скоро поднимусь на палубу.

– Ну почему ты такая упрямая?

– Я не упрямая. Ты совсем меня не знаешь.

– С тех пор как мы работаем вместе, я многое о тебе узнал.

– Что, например?

Финн вздохнул, но решил ответить прямо:

– Что ты честная, трудолюбивая, ради результата готова работать сверхурочно.

На все еще бледном лице Холли расцвела улыбка.

– А еще?

– Еще ты можешь страстно отстаивать то, во что веришь, и прилагаешь усилия, если считаешь, что можешь кому-то помочь.

– Ты правда считаешь, что я такая замечательная? Или говоришь это лишь для того, чтобы меня подбодрить?

Почему она спросила об этом? Напрашивается на комплименты? Заглянув в глаза Холли, Финн прочел в них неуверенность.

– Я говорю то, что думаю. Да, ты очень талантливая.

Холли прикусила губу, посмотрела на Финна, затем отвела взгляд.

– Что у тебя еще на уме?

Она чуть помедлила, словно раздумывая, затем села в кровати, отчего одеяло сползло ей на бедра. Финн чуть не застонал. Только не хватало в такой момент созерцать Холли в сорочке не самого консервативного покроя!

– Я хотела попросить тебя дать мне письменные рекомендации.

– Для чего?

Она тяжело сглотнула:

– По моим сведениям, скоро должна открыться отличная вакансия, и я собираюсь на нее претендовать.

– Нет проблем. Просто скажи мне, в какой отдел ты собираешься перевестись, и я об этом позабочусь. Но мне казалось, тебе нравится твоя нынешняя работа.

– Да, нравится. Но ты не понял… Эта должность не в компании «Локвуд интернэшнл».

– Ты говоришь, что твоя нынешняя работа тебе нравится, значит, ты уходишь из-за меня? Из-за поцелуя?

Стараясь не встречаться с Финном взглядом, она ответила:

– Просто мне было бы проще работать в другом месте.

– И когда ты собираешься уйти?

– В начале следующего года, после того как проект «Санта» благополучно завершится.

– Отличный план! Ты все продумала, – рассерженно отозвался Финн.

Холли, словно собираясь с мыслями, разгладила ладонью складки на одеяле, а затем сказала:

– Послушай, я понимаю, для тебя это неожиданно, но и в самом деле полагаю, что так будет лучше. Ни ты, ни я не ищем серьезных отношений. Ты полностью сосредоточен на своем бизнесе.

– А что есть у тебя?

– Моя работа и новая должность, которая позволит мне профессионально расти.

– Разве нельзя этого делать в «Локвуд интернэшнл»?

Холли пожала плечами, давая понять, что уже отмела такой вариант.

Без Холли жизнь снова станет такой скучной! Надо суметь уговорить ее остаться! Но как?

– Ты застала меня врасплох. Могу я спокойно обдумать твою просьбу?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация