Книга Под сенью короны, страница 32. Автор книги К. Б. Уэджерс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Под сенью короны»

Cтраница 32

– Она ударила меня в живот, – поведал Иван Эммори за нашими спинами, – вышибла из меня дух.

– Он пытался меня поцеловать, – я пожала плечами.

Трейс хихикнул.

– Что ж, вот и ответ на сплетни о матримониальных планах. Мой брат против тебя и раунда не выдержит, Хейли.

Я нахмурилась, услышав подобную фамильярность, но Трейс неправильно меня понял.

– Прости, я дразнюсь. Я знаю, что ты не затем просила о встрече. – Он мигом посерьезнел. – У нас будет полно времени, чтобы поговорить о государственных делах, и я не хочу упускать возможность просто поболтать с тобой. Вот твои комнаты, а я живу дальше по коридору. Тут есть очаровательный садик, и на улице весна, так что все деревья цветут, – он улыбнулся и отпустил мою руку. – Если твоя охрана позволит, я был бы счастлив поужинать с тобой сегодня в саду.

– Звучит неплохо, – я улыбнулась в ответ, – пусть Эммори и Иван обговорят детали.

Трейс коротко поклонился.

– Тогда увидимся позже.

Глава 15

– А все прошло лучше, чем я думала, – заявила я, как только Эммори впустил меня в мои покои. Гита и Уиллимет стояли у широких окон в дальнем конце комнаты, а Стася улыбнулась мне и присела в реверансе. Они спустились на землю первыми, чтобы проверить безопасность помещений и подготовить их. Я немного удивилась, что Эммори не отправил с ними Зина – вместо него пошел Индула.

– Погода налаживается, ваше величество. Не хотите ли чаю? – спросила Стася.

– Если принесешь, то, наверное, выпью, – сказала я.

– Вы думали, в нас будут стрелять, ваше величество? – спросил Зин.

Я ткнула его в плечо.

– Разве что в тебя, тогда и я бы пальнула… Нет, я ждала холодной формальной встречи, – я нахмурилась, – а не шуток и подобной фамильярности.

Я пересекла комнату, оперлась локтями на подоконник и принялась изучать город в отдалении. Большую часть путешествия я провела раздумывая, что сказать Трейсу, а теперь все мои речи казались формальной ерундой.

– Что ты об этом думаешь?

Эммори пожал плечами.

– Он был вежлив, ваше величество, искренне рад вас видеть. А еще вел себя расслабленнее, чем во время последнего звонка.

– Альба?

– Я согласна, ваше величество. Никакого напряжения ни со стороны короля, ни со стороны его свиты.

Я отвернулась от окна и посмотрела на Зина.

– Зин, а ты что скажешь?

– Охрана тоже спокойна… и высокомерна. – Остальные закивали, соглашаясь с ним.

– Я тоже так думаю, ваше величество, – заговорила Альба. – Они не злятся, но… – она нахмурилась, – не могу подобрать точного слова, высокомерие подойдет не хуже любого другого. И они расслаблены даже тогда, когда не знают, что мы на них смотрим.

– Интересно. Гита?

– Мэм? – Она дернулась, зацепив роскошную вазу. Я поймала ее левой рукой и поставила обратно на лакированную подставку.

– Гита, что ты об этом думаешь?

– Меня там не было, мэм.

– Мы почти никого не видели, ваше величество. – Не успела я и слова сказать, как в разговор влез Индула, покосясь на Гиту. – Его люди действуют вполне эффективно, но разговаривать с нами не хотят. Наверное, Стася преуспела больше, потому что она красивее меня.

Горничная вспыхнула, а Индула улыбнулся.

– Да какой уж тут успех, ваше величество… – пробормотала девушка.

Мы все рассмеялись.

– Королевский камердинер – суровый старик, который со мной едва поздоровался. Молодые лакеи держатся осторожно, но кое о чем все-таки проговорились. Король очень громко спорил с матерью перед отъездом.

– О чем?

– Подробностей не знаю. Думаю, и они не знают, мэм, но постараюсь выяснить, – ответила Стася. – И хотя правительство все отрицает, саксонский народ считает, что это их войска захватили Канафи.

– Правда? – Я обменялась взглядами с Эммори. – Ну и откуда у них эта идея?

– Хороший вопрос, ваше величество.

Я взмахнула рукой.

– Ладно, все свободны. Мне нужно подготовиться к ужину. Гита, задержись на минутку.

Все вышли, а Стася ретировалась в спальню. Гита виновато склонила голову.

– Прошу прощения, ваше величество.

– Я полагаюсь на своих людей. Вы должны замечать то, что я могу упустить. Пожалуйста, будь внимательнее в следующий раз.

– Да, мэм, – Гита поклонилась.

– Можешь идти. – Я подождала, пока она вышла, и заговорила с Эммори. – Я хотела бы довериться Трейсу, но что-то не так, не могу объяснить, просто чувствую. Вопрос вот в чем: если саксонцы как-то причастны к недавним событиям, знает ли об этом Трейс?

– В лучшем случае, ваше величество, здесь замешан кто-то из его правительства, а король ничего не знает. В худшем – он сам принимал в этом участие.

– Какой же ты пессимист…

– Вы мне за это и платите.

Я закатила глаза.

– Иди проверь, не набит ли сад потенциальными убийцами, экам. Я надеюсь получить от ужина удовольствие.

– Разумеется, ваше величество.

* * *

Я пришла в сад раньше Трейса и Ивана. Хотя солнце Красного Утеса уже зашло, весенняя ночь благоухала всевозможными ароматами. После индранской зимы это было особенно приятно.

Сам садик оказался очень милым. Стол накрыли в маленькой беседке, окруженной какими-то фруктовыми деревьями в цвету. Нежные лепестки отливали радугой в свете фонарей, а их сладкий запах напомнил мне о модак [4].

Эти сладости обожала моя младшая сестра, и при мысли о ней у меня кольнуло сердце. Через несколько секунд я встряхнулась.

– Пас понравились бы эти деревья, Эммори.

– Моей матери тоже, ваше величество. – Он коснулся ветки, и свет затанцевал среди цветов. – Она любит все яркое, – улыбнулся он. – Именно этим отец и привлек ее внимание. По крайней мере, так она рассказывает. Он же утверждает, что дело было в его интеллекте.

Я засмеялась.

– Ты бы тоже понравился Пас.

Эммори не ответил. Плечи его неуловимо напряглись – в саду появился кто-то еще. Моя улыбка, когда я повернулась, была почти искренней.

– Трейс.

– Хейли! – Трейс шел по каменной дорожке, раскинув руки, как будто мы были старыми друзьями. Двигался он невероятно энергично. Стиснув мои руки, он поцеловал меня в щеку. – Отлично выглядишь, – он улыбнулся и подмигнул мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация