Книга Эона. Последняя заклинательница драконов, страница 124. Автор книги Элисон Гудман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эона. Последняя заклинательница драконов»

Cтраница 124

Император повернул ко мне пораженное лицо:

– Рико мертв?

– Он отдал мне свою хуа, – сказала я. – Чтобы вырваться от Сетона.

Киго на секунду прикрыл глаза. Но для скорби не было времени – нас уже атаковали.

Я замахнулась на коренастого стражника. Клинки скрестились, и суставы свело отдачей. На стороне противника была грубая сила. Я отпрянула и нырнула под его левую руку, полоснув мечом по предплечью. Ну хотя бы в скорости он мне уступал. Его соратник нацелил оружие на голову Киго. Тот отбил удар и вскочил на ноги, готовый к следующей атаке. Воинских навыков у императора оказалось больше, чем у стражника, но на нем не было ни доспехов, ни даже туники, за которую мог зацепиться кончик меча, даруя драгоценные секунды.

Мой противник отдернул окровавленную руку и сморщился, будто вкусил кислой сливы. Я усмехнулась: кажется, не так уж и легко я его задела. Он отошел в сторонку от звенящих ударов Киго и второго стражника. Я внимательно следила за каждым движением, высчитывая следующий ход. Блестящие глаза выдали мужчину с головой. Он рванул вперед с серией высоких резких ударов классического Третьего порядка Дракона-обезьяны. Я повернула лезвие в Первый порядок Дракона-быка и крученым движением парировала. Сила и гнев стражника оттолкнули меня на несколько шагов, но пробить мой блок он не сумел и отпрянул с разочарованным шипением.

Краем глаза я уловила боевой танец Идо и Сетона. И еще одну фигуру, что приближалась к ним. Я повернула голову: это был Юсо, сжимавший в руке маленький изогнутый нож – инструмент лекаря. Но не успела я крикнуть и предупредить заклинателя, как стражник снова взмахнул мечом по широкой дуге. Я приготовилась, узнав карающий Третий порядок Лошади. Меня собирались научить послушанию. Реакция Кинры помогла выставить клинок под нужным углом, отбивая мощный удар, но от его тяжести я все равно покачнулась. Мне не хватало баланса, и солдат знал это. Я отчаянно крутанулась, чтобы встретить новый натиск, но недостаточно быстро. Мужчина повернул меч и с размаху направил рукоять к моей голове. Я напряглась в ожидании удара.

Его не последовало. Я отступила на шаг и взглянула на удивленное лицо стражника. Рука его дернулась, меч со стуком упал на доски. Тело медленно повалилось вперед, сползая с окровавленного клинка Делы. Мы обе уставились на рухнувшего солдата.

– Чем помочь? – спросила двоедушница.

Горе на ее лице затвердело, превратившись в смертельную сосредоточенность.

– Помоги Киго и Тозаю забрать черный фолиант.

Кивнув, она подняла меч мертвеца и, кружась, ринулась в бой Киго и другого стражника. Не успела я перевести дыхание, как Юсо устремился к Идо и Сетону. Заклинатель не выстоит против них обоих. Я что есть мочи побежала по помосту. Противники схлестнулись и, поймав мечи друг друга, напряженно замерли нос к носу, одновременно пытаясь и вырваться, и протолкнуть свое оружие к цели.

– Идо, берегись! – крикнула я.

Поздно. С хриплым боевым воплем Юсо вклинился меж ними, отшвырнув их по сторонам. Сетон покачнулся. Идо приземлился на четвереньки, подставив под удар широкую спину. Я неслась, из последних сил напрягая пылающие мышцы, но Юсо уже бросился в атаку.

Мимо Идо.

Я на миг растерялась. А потом капитан обхватил рукой шею Сетона и вогнал клинок в его голую грудь. Юсо не нужен был заклинатель. Он пытался убить Сетона. Лекарским ножичком.

Сетон пошатнулся, и они оба повалились наземь. Меч Кинры выпал из руки лжеимператора и скользнул по доскам. Идо откатился от брыкающихся тел и поднялся на ноги. Прямо у меня на пути. Не успев остановиться, я с размаху врезалась в его грудь, от удара весь воздух покинул легкие. С ворчанием заклинатель отстранился, поймал меня за плечи, и я согнулась пополам, задыхаясь.

– Ты так спешила, чтобы спасти меня или убить? – пробормотал он и то ли повел, то ли понес меня подальше от яростной схватки на полу.

– Где жемчужина? – с трудом выдавила я, вырвавшись из рук Идо.

– Все еще у Сетона.

Мелькнула сталь – Юсо опять взмахнул ножом. И должно быть, попал в цель, потому как Сетон взревел от боли и боднул капитана головой, ослабляя его хватку.

Я наконец выровняла дыхание.

– Получится использовать молнии? Как на пляже?

– Нет, – отозвался Идо. Гулкая песнь драконов вокруг нас напоминала стрекот тысячи цикад. – Я не знаю, что случится, если призвать наших зверей в этот круг. И нельзя рисковать жемчужиной.

Придется добывать жемчужину в бою. Я крепче стиснула рукоять меча и посмотрела на развернувшееся перед нами сражение.

Сетон ударил капитана локтем в нос и нырнул за своим мечом. Юсо отчаянно полосовал противника, но слишком маленький нож оставлял на коже лишь крошечные алые полосы. Сетон развернулся и с размаху опустил клинок, на волосок промахнувшись мимо цели, когда капитан откатился. Оба напряженно замерли на корточках. Затем поднялись, тяжело дыша, и я попала в их поле зрения. Потеряла свой шанс.

Сетон крутанул меч Кинры.

– Ты только что убил своего сына, – сказал он. – И себя.

Пальцы Юсо побелели на рукояти ножа.

– Я уже мертв. – Он посмотрел на меня. – Леди Эона, это плата за безопасность моего сына.

Я застыла в напряженном ожидании.

Капитан ринулся к Сетону, вскинув короткий нож и открывшись для удара. Сетон вонзил клинок в его грудь с такой силой, что я увидела металлический кончик меж лопаток Юсо и услышала стук рукояти о ребра. Капитан выронил нож и вцепился в ладонь Сетона на мече, удерживая, не давая вырваться. А потом с гортанным стоном развернулся и развернул лжеимператора к нам спиной. Сетон дернул за рукоять, пытаясь извлечь клинок.

– Ну же, – выдохнул Юсо.

Идо бросился вперед и вогнал длинный нож в сакральную крестцовую точку лжеимператора, вложив в удар всю свою мощь. Сетон закричал и выгнулся, перекрытая хуа не давала ему бороться. Идо провернул лезвие и повел его вверх.

– А эту боль не хочешь изучить? – произнес он возле уха Сетона.

Меня сковало льдом. Тем же тоном Сетон говорил об изучении во время пыток.

Идо дернул лезвие выше, извлекая из жертвы новый стон.

– Бодрит, не так ли?

И он оторвал Сетона от капитана. Без поддержки Юсо медленно осел на помост и завалился на бок. Рукоять с нефритами и лунным камнем ударилась о доски, посылая волну боли по его телу.

С безжалостной сноровкой Идо уложил Сетона наземь и перевернул на спину. Затем подобрал лекарский нож и, придавив ногой запястье верховного лорда, вонзил лезвие в ладонь, пришпиливая его к помосту. Сетон скрючил пальцы и истошно завопил. Я поморщилась.

Будто разбуженный криком, Юсо поднял голову; вены на его шее вздулись от усилий.

– Майлон, – выдохнул он. – Его зовут Майлон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация