Книга Эона. Последняя заклинательница драконов, страница 92. Автор книги Элисон Гудман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эона. Последняя заклинательница драконов»

Cтраница 92

Мы с Киго уставились друг на друга. Для него большой шаг доверить мне сведения, привезенные Тозаем.

– Леди Эона отныне моя нейзо, – добавил император, и в словах слышались одновременно и извинения, и прощение.

Я успела уловить, как Тозай удивленно вскинул брови, но он тут же вернулся к гребле.

– Поступает все больше сообщений о всевозможных бедствиях. Наводнения, землетрясения, оползни – особенно на юге и на западе.

Я посмотрела на потемневшее небо, на кружащих и ныряющих вниз белых чаек, таких ярких на фоне тяжелых туч. В голове роились мрачные мысли. Все звери западных и южных земель в опале, в то время как у восточных и северных точек компаса все еще есть Зеркальный дракон и Дракон-крыса, дабы поддерживать хоть какой-то баланс энергии земли. Слабенько и недолго, если Идо не ошибся в своих суждениях об упадке наших сил. И конечно, он знал, что убийство заклинателей создаст подобный хаос.

– В тавернах все чаще шепчутся о Праве злосчастья, – продолжил Тозай. – К нам примкнуло несколько хороших новобранцев.

Я выпрямилась на жесткой скамье. Право злосчастья гласит, что император, чье правление сопровождает слишком много природных бедствий, может быть обвинен людьми и заменен на того, кому благоволят боги. Наш шанс свергнуть Сетона без войны!

– Только шепчутся недостаточно громко и оживленно, – уничтожил мои надежды Киго. – Коли дядя наплевал на законные притязания, то и любые попытки воспользоваться Правом злосчастья подавит. Впрочем, народные волнения нам на пользу. Люди начинают понимать, что на его стороне нет ни доброй воли богов, ни последних двух заклинателей. – Его глаза метнулись ко мне, затем вновь сосредоточились на Тозае. – Что известно о передвижениях его армии?

– Приманка работает, ваше величество. Сетон лично повел своих людей на восток в неумолимом темпе для решающего удара. Войска его, однако, гораздо больше, чем мы ожидали.

– Насколько?

Какое-то время слышались только ритмичные удары весел и плеск волн, налетающих на борта лодки.

– По данным разведки, как минимум пятнадцать тысяч.

Я зажала рот рукой. Пятнадцать тысяч солдат? Они ждут, что мы с Идо убьем их всех? По спине до сих пор скользили ледяные щупальца ужаса от убийства четырех сотен несколько часов назад.

Молчание Киго было красноречивее слов.

– Он подтянул еще несколько дивизионов? – наконец спросил он.

Тозай покачал головой:

– Нет. Наемников.

Киго шумно выдохнул.

– Не так хорошо, как ослабление его позиций, но лучше, чем поддержка союзников. К тому же появление наемных чужеземцев не добавит ему любви людей.

Тозай фыркнул:

– Сетон и так никогда не добивался их хуа-до.

Киго склонил голову, соглашаясь:

– Восток готовится… Зачищает землю…

– После пяти сотен лет без благословения дракона зачищать особо нечего, но все делается, как вы велели. Там не будет еды для его людей. Племена составляют карты и исследуют закрытую местность.

– Закрытую местность? – переспросила я.

– Территории, доступные лишь через узкие ущелья и тропы, – сказал Киго. – В таких местах малое войско может атаковать большое.

Я наклонилась вперед:

– Насколько именно мало наше войско?

Он покосился на Тозая.

– Четыре с половиной тысячи, – ответил тот. – И два заклинателя.

Я облизнула губы.

– Сомневаюсь, что даже Идо убьет пятнадцать тысяч человек.

Тозай перестал грести и посмотрел на меня чрез плечо:

– Убьет, если ты его заставишь.

В горле пересохло, и я сглотнула.

– А если нет?

Его лицо окаменело.

– Леди Эона, ты взошла на мою лодку, когда за твоей спиной полыхал дворец, и сказала, что хочешь вступить в сопротивление. И что ты собиралась делать в наших рядах? – Он глянул на сожженный склон. – Взращивать зерно?

– Довольно, Тозай, – оборвал Киго. – Завет о службе появился не без причины. И лучше уж леди Эоне будет трудно его нарушить, чем наоборот. Нам ведь не нужен еще один жадный до власти заклинатель?

Я замерла от его резкого тона. Похоже, меня не до конца простили.

Тозай отвернулся и вновь начал грести. Впереди замаячил корпус джонки, один круглый нарисованный глаз следил за нашим приближением точно испуганная лошадь. Я стиснула руки. Предстоящая встреча с матерью временно оттеснила ужасы войны на задний план.

– Какая она, мастер Тозай? – нарушила я напряженное молчание. – Моя мама. Она что-нибудь говорила обо мне?

– Лилия не из болтливых, – буркнул Тозай. – Но ты на нее похожа один в один.

Он еще раз взмахнул веслами, подтягивая нас к веревочной лестнице.

– Сама сейчас все увидишь.

Я задрала голову, пытаясь рассмотреть людей, что наблюдали за нами с палубы. Фонари превратили их в силуэты, скрыв от меня черты лиц и фигуры. Правда, был там кто-то маленький, зеркально повторяющий мою напряженную ищущую позу.

По лестнице быстро спустился и спрыгнул в шлюпку матрос. От его почтительного поклона лодка закачалась из стороны в сторону. Он взял весла, а Киго ухватился за лестницу. Когда император ступил на борт, все люди исчезли от поручней. Я взбиралась наверх вслед за Тозаем. Этот подъем по качающимся, дрожащим деревянным перекладинам продлился, наверное, всего несколько секунд, но казалось, что миновал целый колокол.

Наконец сильные руки втащили меня на твердую палубу. Я успела мельком увидеть грубые черты обветренных лица, а потом все склонились перед леди заклинателем. Три ряда мужчин – и одна женщина – рухнули на колени и опустили головы, ожидая, когда я освобожу их.

– Поднимитесь, – сказала я надтреснутым голосом.

Едва Лилия выпрямилась, наши глаза встретились. Я увидела страх и надежду, и вымученную улыбку, в которой отражалась десятилетняя потеря. Тозай был прав: мы похожи, один в один.

* * *

Юнга опустил поднос на закрепленный стол в капитанской каюте, и Лилия теснее вжалась в перегородку. Когда все оказались на борту, мастер Тозай предложил выпить чаю и повел нас вниз на среднюю палубу к своему просторному личному жилищу. Мы миновали отсек, где уже заперли лорда Идо, и стоявший у двери страж глубоко поклонился и вновь выпрямился, стоило нам протиснуться по узкому проходу. Тозай оглянулся, отслеживая мою реакцию. Вероятно, думал, что потребую отпереть замок и выпустить заклинателя.

– Сэр. – Полный ужаса шепот юнги прозвучал слишком громко в повисшей над каютой тишине. – Я забыл горячую воду.

Тозай мотнул головой в сторону люка:

– Бегом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация