Книга Клуб "Темные времена", страница 62. Автор книги Элисон Гудман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клуб "Темные времена"»

Cтраница 62

– Рано или поздно вы научитесь сражаться, – продолжил лорд Карлстон. – Но не раньше того, как обретете полную силу. Тем временем мы обучим вас мистическим наукам. Первым делом уделим внимание алхимии, незаменимой в нашей работе. Завтра я расскажу вам о ней.

– Алхимия? – Хелен отшатнулась. Это сфера шарлатанов, которые уверяют, что могут превратить свинец в золото, и смешивают поддельные эликсиры молодости.

Граф заметил издевку в ее голосе и поморщился:

– Мне она тоже не сразу пришлась по душе. Полагаю, мы с вами оба предпочитаем верить законам натурфилософии, однако путь чистильщика пролегает сквозь древние тропы, и основа наших традиций заложена в старинной мудрости. Вы удивитесь, насколько часто пересекаются области алхимии и натурфилософии. – Он окинул взглядом столовую и заговорил еще тише: – Скорее всего, сплетенные пряди волос из медальона вашей матери обладают алхимическими свойствами. Я пока не знаю, для чего они предназначены, но уверен, что это могущественный артефакт. Не спускайте с него глаз.

Хелен посмотрела на ридикюль, висевший на запястье, и поняла, что ее больше не успокаивает его тяжесть. Искусители, битвы, теперь еще и алхимия?

– Я не желаю изучать алхимию, лорд Карлстон, – прошипела девушка. – Это бред еретиков. И не желаю сражаться. Вы показали мне мир, полный угроз и опасностей, и собираетесь вовлечь меня в него, не спрашивая, хочу ли этого я. – Лорд Карлстон раскрыл рот, чтобы возразить, но Хелен подняла руку, заставив его умолкнуть. – Я не воин, сэр, и не мечтаю им стать. Меня учили вышивать, петь и танцевать. Мой долг – выйти замуж, а не воевать с демонами. Взгляните на меня! Я дочь графа, а не мужчина, рожденный для мечей и кулачных боев.

Лорд Карлстон наклонился к Хелен, сбросив маску безразличия, но искреннее участие, написанное на его лице, показалось девушке куда более пугающим.

– Уверяю вас, леди Хелен, я и сам предпочел бы сражаться бок о бок со взрослым мужчиной, но вы – чистильщик, а значит, член клуба «Темные времена», хочется вам этого или нет, и я требую от вас взять на себя ответственность за дар чистильщика, как это сделала ваша мать. Сейчас мы особенно в нем нуждаемся. Скажу прямо: вы не можете себе позволить оставаться беззащитной девушкой в мире насилия и жестокости.

– Вы утверждаете, что у меня нет выбора. – Хелен выпрямилась. – Я с вами не согласна. Пускай у меня есть какие-то способности, но я не обязана их использовать. Несомненно, я могу отказаться и вернуться к обычной жизни.

– И как вы планируете оповестить искусителей о том, что не собираетесь использовать свой дар против них? Поместите объявление в «Таймс»? – ехидно спросил лорд Карлстон. – Нет. Они нацелятся на вас, стоит им узнать, что вы – чистильщик. Применяете вы свою силу или нет, вы всегда будете оставаться для них угрозой. Всегда найдутся те, кто откажется соблюдать соглашение и увидит лишь выгоду в вашей смерти. Вы обязаны уметь защищаться – и научитесь этому, когда обретете полную силу. До тех пор вас будут оберегать члены клуба. Вы сами видели, как мистер Джессап заинтересовался вашей персоной. Не один я считаю, что ваше появление – это предзнаменование грядущих перемен, которые смешают все карты и чистильщикам, и искусителям.

Хелен опустила голову, внезапно проявив повышенный интерес к своей сумочке, чтобы граф не заметил, что его слова задели ее за живое.

– Что же я предвещаю, лорд Карлстон?

– Появление Великого искусителя в Англии.

Хелен в ужасе вскинула голову:

– Дьявола?!

– Нет, не Лукавого искусителя, а Великого, – поспешно уточнил лорд Карлстон. – Он один из этих существ, но в нем больше хитрости и циничности. Он невероятно обаятелен, и найти его еще сложнее, чем обычного искусителя. Обычно такое существо начинает с низов, но рано или поздно добивается огромной власти, зачастую в военной сфере, и несет в мир войну и разрушения, пока не заканчивается жизнь тела, в которое оно вселилось. Великие искусители наслаждаются хаосом. – Граф вскинул брови. – Вам это знакомо, я прав?

Девушка уставилась на графа:

– Вы хотите сказать, что Бонапарт – искуситель?

– По описанию он подходит. Мы опасаемся, что и в Англии вскоре придет к власти могущественный демон. Прямой наследник считается не только предвестником появления великого зла в стране, но и противоположностью Великого искусителя. Считается, что так Вселенная создает баланс.

– И вместе с Бонапартом на свет появился его антагонист? – резко спросила Хелен.

Карлстон принял ее вызов:

– Прямой наследник родился, но не дожил до совершеннолетия. Его вместе со всей семьей казнили на гильотине во времена террора.

И все же нет доказательств того, что из-за нее в Англии обретет силу одно из этих существ, подумала Хелен. И что она – противоположность Великого искусителя.

– И где вы почерпнули так называемые знания?

– Из древних преданий вавилонян. Они первыми описали искусителей.

– Вам не кажется, что это суеверный вздор?

– Возможно. Однако прямые наследники встречаются редко, и лучше подготовиться к появлению Великого искусителя, чем сидеть сложа руки и дожидаться террора.

Хелен покачала головой. Многие англичане, включая ее дядюшку, все еще боялись террора, одна она не сомневалась, что в Англии такого произойти не может.

– Сомневаюсь, что смогу привести Вселенную в равновесие, лорд Карлстон. Мало того, предположим, я соглашусь у вас учиться… как вы это себе представляете? Тетушка ни за что не позволит мне остаться с вами наедине. Маловероятно, что она отпустит меня на прогулку с вами даже в сопровождении одного из наших лакеев.

Граф мрачно улыбнулся:

– Мне прекрасно это известно. Завтра вы посетите книжный магазин Хатчкарда, как обычно?

Он знал об ее привычках? Разумеется, за ней же следили.

– Да.

Лорд Карлстон поднял голову, и его губы сжались в тонкую линию.

– А… вас уже идут спасать.

Хелен заметила, что к ним приближается высокая фигура герцога Сельбурнского. Его вытянутое лицо приняло нейтрально-любезное выражение.

– Леди Маргарет будет в это время проезжать по Пикадилли, – поспешно заговорил лорд Карлстон. – Она пригласит вас в свой экипаж. Согласитесь. И наденьте самое неприглядное из ваших платьев. – Он взглянул на нее, требуя срочного ответа. – Вы меня послушаетесь?

Девушка неуверенно кивнула, и в ту же секунду к их столу подошел герцог. Без сомнений, его подослала тетушка. Хелен всегда была рада видеть Сельбурна, но в этот раз ее охватило разочарование. «Спаситель» явился слишком рано. Она получила ответы еще далеко не на все вопросы.

Граф поднялся и повернулся к Сельбурну. Они были почти одного роста и смотрели друг другу в глаза, как псы перед боем.

Лорд Карлстон отвесил неглубокий поклон:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация