В школе же мы вовсю готовились к предстоящему турниру. Это уже не местечковые мероприятия, тут уже национальный уровень, пусть и среди старших школ. К этому моменту наша команда уже успела поучаствовать в одном турнире, где я определился с тактикой и стратегией развития на ближайший год. Если кратко, то я взял двух самых сильных старшеклассников из команды и дрессировал их по двум ударам. Всего два удара, но отработанные до абсолюта. Прямой сверху и укол в верхнюю часть тела. Было бы больше времени… и лучший материал, увеличил бы разнообразие ударов до четырех, а так… Эти двое учеников будут стоять на первой и второй позиции, сам я встану на третьей, если не сможем решить судьбу матча за первые три боя, дальше и ловить нечего. Самый опасный момент — это первая схватка, так как участвовать в ней ставят сильных бойцов. Вторым номером идут, как правило, новички и самые слабые бойцы, а третьим… а третий боец встречается со мной. Если хотя бы один из нас проиграет, остальные двое ничего сделать уже не смогут. Кстати, да, пятым номером, куда обычно ставят самого сильного бойца, в нашей команде выступал Саками Рензо, быстро обошедший всех остальных новичков, которых у нас на данный момент уже пятеро. Шестеро, если считать вместе с самим Рензо. К сожалению, если не брать во внимание физические показатели, он все еще оставался новичком, но динамика его развития внушает надежду. К концу года его уже можно будет выставлять первым номером. Может, даже к зимнему национальному турниру.
Для меня эти соревнования были особенно важны, так как я в первый раз официально пересекусь с Акирой на подобном мероприятии. А ведь он в прошлом году взял индивидуальный кубок и в летнем, и в зимнем национальном турнире. Он уже знаменитость японского мира кендо. Пока только как перспективный новичок, но и это уже неплохо. А уж среди школьников он и вовсе слывет гениальным кендоистом. Смогу ли я его победить? Не знаю. Без своих способностей — не знаю, использовать же их против Акиры я просто не буду. Если против простого человека — еще ладно, пусть это и нечестно, то против своего уже совесть не позволит. А вот Такеши, как и в средней школе, первый год пропустит. Несмотря на его достойные показатели, в основной состав он пока не попал.
Девчонки тоже хотели с нами поехать, но попасть туда было уже сложнее, чем на простые турниры. Например, нужно было иметь за спиной участие хотя бы в двух других соревнованиях.
Дома тоже небольшое событие — дядя наконец закончил обрабатывать новое жилище семьи Икеда. Хотя какое оно новое, два года уже почти стоит, но теперь его можно с полной ответственностью назвать домом магов. Защита на уровне дома Хомура, учитывая, что и там дядя похимичил, бытовые удобства привязаны к заклинаниям и мелким духам. Пусть Такеши и его отцу и не удастся скинуть все домашние хлопоты на магию, но она сильно им поможет. Ну и, конечно, связь дома и главы семьи. Со временем такая связь может дать дому свое псевдосознание, и он будет почти живым. На это, правда, уйдут столетия, но шанс имеется.
В нашем доме немного другая система, так что самосознание у него уже есть, оно-то и прессует гостей, вызывая со временем некий дискомфорт. Отмеченных хозяевами дом не трогает. Ну и да, выглядит новое жилище Такеши как современный трехэтажный особняк, построенный наркоманом. Если посмотреть на него со стороны, с первого раза вы и не поймете, что он трехэтажный, так накручено в нем с окнами и балконами, точнее, с уровнем их расположения. На глаз — этажа четыре-пять, а на деле, как я уже сказал, всего три. Но что интересно, отторжения это не вызывает — вполне прикольный дизайн.
Посреди летних каникул наконец стартовал национальный турнир кендо. Проходил он в Токио под эгидой Японской федерации кендо и в ее спортивных залах, так что разместиться участникам было где. Правда, лично нас это пока не касалось — сначала предстояло пройти отборочный этап в нашем городе, откуда победитель поедет в административный центр нашей префектуры, город Кобе. Там выявят лучших в префектуре, затем в Киото пройдет региональный этап. И лишь победители региональных соревнований отправятся в Токио. В прошлом году победителем от нашей префектуры стала команда Акиры, но в Киото их шествие остановили, и представителем региона стала другая школа, а вот лично Акира прошел дальше как победитель индивидуального тура. То, что он потом и в Токио стал победителем, я уже упоминал. И сделал он это два раза — летом и зимой. Немного жаль, что мы сойдемся с ним еще на стадии городского отборочного тура, было бы гораздо эпичнее и пафоснее сразиться с ним в финале.
И кстати, раз уж зашел разговор о турнирах. У старших школ есть и региональные мероприятия, проходящие в конце весны и осени. В них наша команда, как вы понимаете, не участвовала — с осенью все понятно, осенний турнир у нас только еще в планах, а вот весной этой самой команды, по сути, и не было. А так сначала определяется победитель в префектуре, и потом этот победитель едет на кубок региона. Плюс совсем уж мелкие соревнования, организованные, как и в средней школе, кем попало. То есть видите, насколько в старшей школе с этим проще, чем в средней?
Школы Химедзи выясняли отношения в одном из городских спорткомплексов, и, в отличие от турниров средних школ, здесь было гораздо больше репортеров. Хотя, наверное, лучше сказать, что они хотя бы были, так как их количество не впечатляло. Если бы не бейджики, я бы о них и не узнал. Скорее всего, их оказалось бы еще меньше, если бы не победитель прошлогоднего турнира. Когда мы с командой вошли в зал, он, кстати, уже находился там — давал интервью какой-то женщине.
С первой командой нам повезло — их первый и второй номер были новичками, так что наши старшеклассники с легкостью их победили, а уж я добил их третьего. Не знаю, чего они пытались добиться такой расстановкой, но она им не помогла. А вот со второй командой все было наоборот — их второй номер был мне хорошо знаком по турнирам средних школ, и, откровенно говоря, я не верил, что он проиграет нашему бойцу. Впрочем, не факт, что и наш первый выиграет.
— Два укола, — озвучил я тактику первого боя. — Или три, если отдадите очко. Постарайтесь, сэмпай.
На что он молча повел плечами и вышел на поле.
Он выиграл. Долгие часы отработки одного и того же движения сыграли свою роль. Я был приятно удивлен той четкостью и скоростью, которую он показал, победив соперника. В предыдущем бою он все же выглядел немного дерганым. Если бы не тот факт, что его противник был новичком, мы и первую команду не прошли бы. Сейчас же и не скажешь, что всего четыре месяца назад он был весьма посредственным бойцом.
Надо будет после турнира добавить нашим сэмпаям еще один удар для отработки.
— Какие будут советы, кохай? — спросил с усмешкой наш номер два.
Эк он расхрабрился.
— Если вы проиграете, сэмпай, я позабочусь, чтобы вас избегали все до единой девчонки в нашей школе. Вы же знаете, у меня есть связи, — усмешка с его лица просто испарилась. — Сначала укол, потом — удар в голову. Если отдадите очко, то третий удар — на ваше усмотрение. Что лучше получается, то и используйте. Теперь о противнике. Я его знаю, так что уверенно могу сказать — первый его удар определенно будет по рукам. Учитывайте это, только если он рванет к вам сразу после начала боя, в ином случае действуйте на опережение. Ваш удар должен быть быстрее его…