Книга Союзник, страница 2. Автор книги Константин Муравьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Союзник»

Cтраница 2

– Девушки, – обратился он к ожидающим хоть какого-то решения аграфкам, – сейчас подъедут мои подчиненные и проводят вас в посольство. Распорядитель выделит вам комнаты, где вы сможете отдохнуть и привести себя в порядок. Не переживайте. Все будет хорошо. А как только мы тут закончим, я и господин посол, – и Кларус указал на своего брата, – встретимся с вами и расскажем все, что сможем к тому моменту выяснить.

– Спасибо, – начали благодарить их его соотечественницы, о чем-то негромко переговариваясь между собой.

Сам же полковник стоял и краем глаза любовался Генаей, давно потерянной для него и так внезапно воскресшей.

– Теперь точно, все будет хорошо, – негромко повторил он. И как раз в этот момент девушка развернулась в его сторону и очень уж долгим и задумчивым взглядом осмотрела полковника.

Ну а потом прибыли его люди и увезли их, и сейчас в кабинете Плата остались лишь те, кто и пребывал тут с самого начала их встречи.

– Так о чем ты хотел нам рассказать? – сразу обратился Кларус к сидящему в кресле троллу.

Тот кивнул, а потом повернулся к девушкам, которых привел с собой.

– Это моя племянница, – и он показал на одну из них, – Наария, а вторая – жена моего племянника, Тила. И они сегодня практически под утро появились в нашем секторе.

И полковник поглядел на Плата, а потом на Ароша и Грегора.

– Просто появились прямо посреди защищенного и патрулируемого сектора, переведенного в режим боевой готовности.

– М-да, – протянул Плат, – что-то все это мне напоминает. – И он обратился к Грегору и Арошу. – Хорошо, что еще?

Колин немного помолчал, а потом продолжил:

– И были они там не одни, как вы теперь понимаете. С ними находились и те девушки – аграфки, которых вы видели сейчас и которых взяли под свою опеку.

Плат же немного подумал, а потом все-таки еще раз спросил:

– Но ты так ничего и не сказал про этот спектакль с сопровождением?

Тролл кивнул, а потом, порывшись, вытащил из внутреннего кармана пластиковую карточку, на которой было написано лишь одно: «Девушки в опасности, необходимо обеспечить их охранение и прикрытие».

– Это передала мне Наария, когда мои люди обнаружили их у нас в секторе, – сказал Колин.

– Понятно, – произнес Плат, крутя в руках полученную карточку, – и почему именно такой анахронизм? – спросил он, явно ни к кому не обращаясь.

– Его невозможно отследить, – негромко произнес Кларус, тем не менее отвечая на этот вопрос, – ты никогда не узнаешь, откуда появился этот кусочек пластика. Тогда как все остальное можно выяснить, хоть и с определенными трудностями. – А потом он задумчиво посмотрел на девушек, что так с момента начала всего разговора не произнесли ни слова.

– Как я понимаю, своих родственниц ты сюда привел не просто так, – констатировал он, переведя свой взгляд на тролла.

Тот лишь кивнул в ответ, а потом обратился к одной из них:

– Наария, рассказывай.

Девушка послушно сделала шаг вперед и начала говорить:

– Мы со станции Пелена, она находится в трех прыжках отсюда. Моя мать состояла в Совете станции.

Арош и Грегор переглянулись, как, впрочем, и сам Плат. Они прекрасно знали, что это за станция и кто мог состоять там в совете.

– Она из тех, кто удержался у власти еще со времен войны с архами.

– Понятно, – кивнул Арош, – из старожилов. Рассказывай дальше.

– Четыре дня назад на нас напали. Мы успели скрыться, но мама дала себя схватить, тем самым позволив нам сбежать из особняка. Мне, Тиле и ее сыну. Что происходило потом на станции, мне не известно. Мы все это время скрывались в безопасном месте. Со станции вырваться не удалось. Все доки быстро перекрыли и взяли под плотный контроль, не позволяя даже подобраться к ним. А полтора дня назад на нас вышел какой-то мужчина в скафандре и передал мне кольцо матери, а также условленную фраз. Он сказал, что она погибла, но перед смертью попросила его переправить нас сюда. После чего он проводил нас на небольшой средний кораблик, который буквально через несколько минут покинул станцию, и мы направились сюда. – И девушка на пару мгновений замолчала, а потом, под одобрительным взглядом Колина, продолжила: – На предоставленном нам судне был какой-то странный экипаж, – тут она замолчала, а потом сказала: – две девушки, фигурой очень похожие на аграфок, мы их видели пару раз, и то, мельком. И еще молодой креат. Узнать его можно было по их скафандрам, хотя он особо и не скрывал своего лица. Ну да, – обдумав положение, пробормотала она, – ему этого и не нужно, их и так можно узнать, как бы они не замаскировались, без особого труда. Он-то как раз и занимался заботой о нас и нашим размещением на корабле. Ну и последний, это их капитан. Мужчина. Тот который и забрал нас со станции. Он все время, так же как и весь его экипаж, был в скафандре. Поэтому большего о нем я сказать не могу.

Присутствующие переглянулись. Уж больно то, что рассказывала девушка, да и стиль работы этого неизвестного, подходили под некое описание кое-какого их знакомого.

Арош поглядел на Плата, намекая ему на то, что это вполне может быть он, однако сам при этом никакой информации от него не получал. «Да и незачем, – вдруг сообразил он, – все, что нам необходимо сообщить, мы или узнаем через девушек, или дойдем до всего сами».

Между тем девушка закончила говорить, но очнулась Тила и дополнила сказанное Наарией:

– Он не маг. Это точно. Если бы он обладал хоть какими-то магическими способностями, я бы это почувствовала.

– Понятно, – кивнул Плат, глядя на них, – есть еще что-то?

– Ну, – протянула племянница Колина, – не знаю, будет ли это важным или нет, но во время нашего возвращения произошел очень странный инцидент.

– Да, мы слушаем, – произнес уже Арош, обращаясь к ней.

– Не знаю, зачем, но мы на какое-то время задержались в одном из промежуточных секторов. И вот во время остановки мы наткнулись на несколько пиратских кораблей.

– Вы ждали именно их? – встрепенулся Плат.

– Не знаю, – ответила ему девушка, – я не могу об этом ничего сказать. Да… – Видимо, только сейчас девушка вспомнила еще что-то. – Те, кто там появились, точно знали, что мы в этом секторе, а также они знали то, что у нас на борту есть аграфки. Хотя мы сами до этого их даже не видели.

– Хм, – протянул один из аграфов, – и что же стала делать команда?

Девушка перевела на него свой взгляд.

– А вот с этого и начинается то странное, что меня смутило. Мы все время были в капитанской рубке, а потому видели, как все было. Наш капитан точно не знал, что это за корабли, да и Тила их никогда не видела. А она эксперт. Она занималась оценкой и приемкой судов у нас в компании, – и молодая тролла кивнула на вторую девушку, – но даже и ей не был известен тип подобных судов. Единственное, что она предположила, что это какие-то нестандартные типы кораблей, которые собирают в очень уж отдаленных от Содружества или обособленных государствах, не имеющих с ним никаких связей. Это-то она и сказала капитану, когда он поинтересовался нашим мнением. Что тоже странно. Обычно люди, наделенные властью, не признают того, что чего-то не знают. Но его это, похоже, очень мало волновало. В общем, когда наш непонятный капитан ничего не смог выяснить о судах, которые нас нашли, то не стал от них сбегать. Да это было и невозможно. Но тем не менее он повел себя несколько странно. Он не пытался сбежать, хотя и можно было попытаться уйти сквозь астероидное поле. Я видела, как несколько раз нечто подобное проделывали наши пилоты. Правда, там и суда были чуть меньше и немного более маневренные. Но тем не менее. Он же, наоборот, намеренно дал нас захватить. Я сама видела, как он направился к выходу из нашего корабля, приказав креату заблокировать его после ухода и перевести в режим полной обороны. Я еще тогда удивилась, а как он сам-то собирается на него попасть. – И девушка только сейчас смогла понять, что могли означать подобные действия. – Так, он не собирался вернуться? – и она вопросительно посмотрела на своего дядю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация