– Калугу оставляю тебе…
Итак, Тульская область уже полностью освобождена от немецко-фашистских захватчиков. Танковые дивизии Гудериана потерпели здесь сокрушительное поражение.
Тула, конечно, не стала еще тыловым городом, но огненный вал войны все дальше откатывался от ее стен.
На очередной встрече с журналистами центральных газет первый секретарь обкома партии В.Г. Жаворонков привел интересные цифры, характеризующие вклад рабочей Тулы в разгром врага на этом участке фронта. На заводах города в трудные дни боев было отремонтировано 66 танков, 70 артиллерийских орудий, сотни пулеметов, немало автомашин. Выпускались минометы, собирались тысячи винтовок и автоматов. И все это делалось руками женщин, пенсионеров, мальчишек-ремесленников. Причем на самом примитивном оборудовании, так как основные станки и машины были с заводов заблаговременно эвакуированы.
В. Г. Жаворонков от имени обкома партии и городского комитета обороны поблагодарил корреспондентов за сотрудничество, попросил не забывать Тулу.
– Я знаю, – сказал он, – что вы пойдете вперед вместе с армией. Но время от времени пишите о тех, кто помогает нашим воинам ковать грядущую Победу.
Трояновский П.И. На восьми фронтах.-М.: Воениздат, 1982.– 256 с.,
Приложение
Топографическая карта окрестностей Тулы (из отчетной карты 50 армии 11.11.1941 г.)
Столбец 1 (восток), фрагмент 1
Столбец 1 (восток), фрагмент 2
Столбец 1 (восток), фрагмент 3
Столбец 2, фрагмент 1
Столбец 2, фрагмент 2
Столбец 2, фрагмент 3
Столбец 2, фрагмент 4
Сокращения
А, а – армия
Авиагруппа – авиационная группа
авиадивизия – авиационная дивизия
авк – авиационный корпус
автотранспорт – автомобильный транспорт
ак – армейский корпус
aп – артиллерийский полк
арт. – артиллерийский
атб – автомобильно-транспортный батальон
Б., бол. – большой, большие
б/к – боевой комплект
БЕПО – бронепоезд
б-н, бат. – батальон
бат. комиссар – батальонный комиссар (звание)
бр – бригада
бтр. – батарея
БУ – боевой участок
БФ, Бр.ф. – Брянский фронт
в., вост. – восток, восточный
ВВС – Военно-воздушные силы
ВГК – Верховное Главнокомандование
вдк – воздушно-десантный корпус
вдкч – водокачка
Верх. – верхний, верхнее
вз – взвод
вкл. – включительно
ВКП(б) – Всесоюзная Коммунистическая Партия (большевиков)
водохр. – водохранилище
военком – военный комиссар
Военсовет – Военный Совет
ВОСО – военные сообщения
ВСА – военный совет армии
ВСФ – военный совет фронта
ВЧ – высокочастотная связь
выс. – высота, выселки
г. – год, город
гап – гаубичный артиллерийский полк
гв. – гвардейский(ая)
ген. – генерал
ГКК – гвардейский кавалерийский корпус
гмсд – гвардейская мотострелковая дивизия
го – головной отдел
гомд – гвардейский огнеметный дивизион
гр. – группа
ГРЭС – государственная районная электрическая станция
Гсд – гвардейская стрелковая дивизия
д. – дело
дер., д. – деревня
ДЗОТ – деревоземляная огневая точка
див. – дивизион, дивизия
ДОП – дивизионный обменный пункт
ДОТ – долговременная огневая точка
ефр. – ефрейтор
ж. д. – железная дорога
з., зап. – запад
ЗА – зенитная артиллерия
ЗАП – зенитный артиллерийский полк
ЗАД – зенитный артдивизион (зенитный артдив)
загражд. – заграждение
зам. – заместитель
зп – запасный полк
зпр – зенитно-пулеметная рота
зсп – запасный стрелковый полк
ЗФ, Зап. фр. – Западный фронт
инж. б-н – инженерный батальон
иск. – исключительно
исх. – исходный, исходящий
к исх. – к исходу
кав. гр. – кавалерийская группа
кап – корпусной артиллерийский полк
кап., к-н – капитан
KB – тяжелый танк «Клим Ворошилов»
кд – кавалерийская дивизия
кирп. – кирпичный завод
кк – кавалерийский корпус
клх. – колхоз
км, клм – километр
кнс – командующий нач. состав
ком, к-р – командир
командарм – командующий армией
комисс. – комиссар
комкор – командир корпуса
комсостав – командный состав
Конмех гр., КМГ – конно-механизированная группа
кп – кавалерийский полк
КП – командный пункт
Кр. – красноармеец, стрелок
КС – самовоспламеняющаяся горючая смесь, бутылки с КС – противотанковое оружие.
л. – лист
ЛАП – легкий артполк