Книга Game Over. Волейбол продолжается, страница 29. Автор книги Екатерина Гамова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Game Over. Волейбол продолжается»

Cтраница 29

На мировое первенство 2010 года в Японию летели с четким ощущением: у нас есть составляющие для того, чтобы повторить успех четырехлетней давности. И с «физикой» все было в порядке, и состав хороший… Не то чтобы мы заранее считали себя победительницами, но желание выиграть было очень большое. То есть это не предчувствие, а именно понимание того, что команда у нас сильная, способная добраться до самой вершины.

Костяк в сборной был тот же, что и все последние годы. Я, Маша Бородакова, Люба Соколова, Света Крючкова… Плюс в состав добавились другие талантливые волейболистки – Таня Кошелева, Женя Старцева, Мария Перепелкина. И от матча к матчу мы становились все более сыгранными. А уверенности в себе становилось все больше.

По ходу чемпионата мира мы в итоге победили во всех одиннадцати поединках. Конечно, это очень сильно помогало психологически. Мы не занимались шапкозакидательством, но вот эти инъекции оптимизма, которые мы получали с каждой новой победой, являлись важным фактором. При этом на 99 процентов предполагали, что в финале встретимся с главными нашими соперницами – бразильянками. И что будет очередной матч с приставкой «супер», что будет много эмоций и еще больше попыток что-то доказать друг другу…

Конечно, когда японки сенсационно навязали борьбу Бразилии в полуфинале, мы тихонько болели за сборную хозяек турнира и не верили своему счастью. Думали: ну неужели вот сейчас нашим соперником в борьбе за золото станут азиатки? Но, увы, как и на предыдущем чемпионате мира, в финале снова пришлось встретиться с Бразилией.

У Японии вообще на том турнире подобралась отличная команда. Первый групповой турнир они прошли без единого поражения, а на втором этапе уступили только нам, со счетом 1:3. Но то, что они в полуфинале попортят столько крови Бразилии, предсказать было все равно сложно. Хозяйки выиграли первый сет, а потом еще и второй, причем с запредельно волевым счетом – 35:33. На большее их, к сожалению, не хватило, но в любом случае нам стоит поблагодарить их за помощь. Южноамериканская команда в своем полуфинале явно затратила гораздо больше сил, нервов и эмоций, чем рассчитывала.

Финал был не только противостоянием мастерства и таланта, но и психологической дуэлью. В голове сидело, что мы у них выигрывали, что они не могут нас не бояться. Ну или если «бояться» – слишком громкое слово, то как минимум они должны нас уважать.

Вообще, когда пересекались с бразильянками в холле отеля, в лифте, на арене или еще где-нибудь, и мы, и они держали себя подчеркнуто корректно, вежливо и спокойно. Никакой агрессии. Такое холодное, сухое уважение… Мы, конечно, для них являлись самым главным раздражителем.

* * *

Болельщиков на этом турнире было меньше, чем на других крупных соревнованиях, проходивших до этого в Японии. Раньше трибуны буквально ломились от желающих попасть на волейбол. А в 2010 году никакого ажиотажа не было. И это воспринималось немножко грустно. Все-таки наш вид спорта в Японии всегда очень любили.

Наверное, падение интереса связано с тем, что уровень местного чемпионата упал. Но на финал все-таки арена забилась. К тому же японцы очень ярые и, что называется, благодарные болельщики. У них есть не только любимые команды, но и любимые игроки. Нередко приходят на матчи с забавными плакатами или транспарантами, посвященными кому-то персонально. А многие даже путешествуют по миру за кумиром. Например, когда проводился Гран-при, за нашей сборной всегда ездила группа японцев. После каждого матча они подходили, дарили какие-то сувенирчики, фотографировались… Собственно, это касается не только японцев, а в принципе азиатских любителей волейбола.

Были, конечно, и у меня персональные болельщики. Причем они появились много лет назад, почти сразу, как я стала выступать за сборную России. Впрочем, у меня это всегда находилось как-то на периферии сознания. Ну подходят, я раздаю автографы, фотографируюсь – не жалко, пожалуйста. Прикольно, необычно, но не более того. А аккаунтов в социальных сетях у меня на тот момент еще никаких не было, поэтому все общение с поклонниками проходило в очень «лайтовом» и коротком послематчевом режиме.

В Японии любовь Кузюткина к прогулкам была реализована нами в полной мере! Бродили по городу, пили кофе в маленьких кафешках, я особенно любила Green Tea Latte. Жила с Лесей Махно, и гуляли тоже чаще всего с ней вдвоем. Все время покупали какие-то подарки и сувениры родным. В основном всякие такие японские необычные штуки. Еще очень любили посещать… местную аптеку. В Японии во всех отраслях, не только в медицине, хватает всяких прикольных вещиц, которых в России никогда не было и, возможно, не будет. Такое все маленькое, интересненькое, необычное – как тут удержишься, обязательно надо всем друзьям и родным купить!

Ну и в магазин Mizuno тоже, конечно, продолжали ездить. Собирались группой человек в 10, садились на метро и потом закупались в этом центре. Всякие мячики, ручки, полотенца, гольфы, магнитики, футболки с символикой чемпионата…

Болельщики, конечно, у нас тоже постоянно просили на память игровые футболки, но мы не давали. Не потому что жалко. А просто мы же не футболисты, у которых этих маек двадцать штук. Вот в том же Пекине-2008 у меня после неудачной стирки остался всего один комплект белой формы…

И почти на всех соревнованиях такая же история: есть две майки. Если вдруг одна потеряется после стирки – берешь запасную… Вот и все. Тем более у меня на эту форму обычно были желающие из числа друзей и близких.

Фанатов на финале было больше у Бразилии. Причем именно бразильцев, которые специально прилетели в Японию. И японцы тоже в основной своей массе поддерживали южноамериканок. Но и нашими флагами на трибунах размахивали от души. Помогали. Это действительно приятно, когда среди желто-зеленого моря мелькают российские триколоры. Я смотрела перед началом финальной игры на эти флаги – и становилось радостнее. Мы тут не одни – и это здорово.

* * *

Кстати, наша борьба за золото с бразильянками началась еще до первого розыгрыша. Мы приехали в зал раньше соперниц и привычно отправились в нашу «любимую» раздевалку. Собственно, до этого мы всегда в ней переодевались – это даже стало традицией. Ну а как много значат для сборной все эти традиции и приметы, особенно перед важнейшими матчами, я уже рассказывала…

Тут выяснилось, что перед финалом организаторы решили отправить нас в другую раздевалку. Мы, недолго думая, просто взяли и поменяли местами таблички на комнатах. Японцы рядом бегают, суетятся, говорят: «У нас так нельзя!»

На что мы не могли ответить ничего, кроме: «А у нас в России – можно! Кто первым встал, того и тапки…»

Мы еще и музыку нашу врубили на полную громкость. Там в принципе места было не очень много, поэтому все тейпирование, все растирания происходили в маленьком общем коридорчике. И Зе Роберту ходил по этому самому коридорчику и на нас смотрел. Видимо, кто-то ему настучал, что мы поменяли раздевалки, и, естественно, он не был в восторге от этой нашей смелости и наглости. А может, ему просто интересно стало, что такого необычного в этом нашем разминочном зале, каким именно медом он намазан. Бразильский тренер еще вместе со своим помощником просил, чтобы мы музыку сделали потише…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация