Книга По свежему следу, страница 30. Автор книги Александр Тамоников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По свежему следу»

Cтраница 30

— Ладно. Но с ужином группа пролетает, так?

— Что-нибудь придумаем, подберем все, что осталось.

— Возьми в углу два пакета моего пайка.

— Понял.

— И иди отсюда, занимайся делами. Выход в девятнадцать часов.

— Да, господин майор.

Адамсон приказал Бакеру отправить за продуктами четверых арабов, одного оставить для надзора за семьей.

— Есть, господин майор!

— Вот этого только не надо, Джеймс. Не тот случай, чтобы блюсти формальности. Без них тошно!

— Что тошно, это да. Признаюсь, еще ни разу не оказывался в подобной ситуации.

— Все когда-то случается впервые.

Выход за продуктами прошел вполне благополучно. Отец и сын Карими вместе с четырьмя арабами принесли несколько ящиков тушенки, по мешку крупы и муки, рыбные консервы, сахар, соль и еще разные полуфабрикаты.

Адамсон подумал и отправил их еще на одну ходку. К полуночи подвал был забит продуктами. Ящики и мешки громоздились во всех помещениях, включая и штабной отсек майора. Теперь группа могла находиться в подземелье никак не менее недели. Вместе с продуктами снабженцы доставили в подвал баллон с пропаном и канистру керосина.

После скудного ужина все улеглись на отдых.

С майором остался только его заместитель — капитан Бакер.

В 1.10 радиостанция сработала сигналом вызова.

— Мавр на связи! — ответил Адамсон.

— Это Странник от босса.

— Очень хорошо. Ты сейчас где, Странник?

— Прошел линию блокады. В обозначенном месте надеюсь быть примерно в час сорок.

— Ты так легко прошел мимо блокпостов?

— Об этом при встрече.

— Хорошо. Скоро увидимся, — сказал Адамсон и выключил станцию.

— Курьер от Деби? — спросил Бакер.

— Он самый. Идет с опережением графика.

— Видимо, хорошо знает местность. Ты говорил, он гражданин США арабского происхождения?

— Сириец по национальности. Возможно, раньше бывал в этих местах.

— Что-то он несет нам, Томас?

— Посмотрим. Я выхожу, ты закрой за мной лаз. При подходе свяжусь с тобой. Если задержимся ненадолго, не волнуйся. Поднимай группу только в случае тревожного сигнала.

— Хорошо. Я понял.

Адамсон взял винтовку, подержал ее в руках, отставил к стене и проговорил:

— Лишнее. — Он привел в боевую готовность пистолет, взял с собой две гранаты. — Я пошел.

Майор поднялся на первый этаж, и капитан закрыл за ним люк.

Адамсон замер у дверного проема и стал слушать ночь.

Глава 6

В полуразрушенном городе было тихо. Стай одичавших собак майор не заметил. Скорее всего, они ушли на окраины, к позициям правительственных войск, где можно было чем-нибудь поживиться или погибнуть.

Адамсон осторожно вышел в скверик. Тот был основательно завален мусором, но там сохранились остатки аллей, бетонный круг основы фонтана, когда-то действующего, и даже пара лавок. Майор встал у ствола старого дерева, напротив сгоревшего павильона. На площадке перед ним и должна была состояться встреча. Ждал он недолго.

В 1.40 из-за конструкций, покореженных пожарищем, на площадку вышел типичный местный житель с сумкой через плечо. Он был в старом национальном костюме — брюках, сужающихся книзу, и рубахе навыпуск. На ногах кроссовки, на голове чалма. Этот субъект встал метрах в двух от сгоревшего павильона, осмотрелся.

Командир группы наемников двинулся к нему.

Курьер тут же выхватил из-за спины пистолет.

Адамсон поднял руку и заявил:

— Спокойно, Амир, свои!

Человек, присланный полковником, убрал оружие.

Майор подошел, представился, то же самое сделал Рамни.

— Где озвучишь задачу? Здесь или у дома, в котором находятся остатки моей группы? — поинтересовался Адамсон.

— Давайте, майор, здесь. Разговор не просто строго конфиденциален. Если о его сути прознают ваши люди, то нам несдобровать.

— Вот как? Ну что ж, недалеко лавка. Странно, что она сохранилась.

— Нет, зайдем в кусты.

— Хорошо, — согласился майор. — Пойдем в кусты. Знаешь, давай на «ты». Если нам придется вместе работать по задаче, которую ты сейчас обозначишь, то формальности ни к чему.

— Согласен.

Они зашли за полосу кустарника и стали невидимыми со всех сторон сквера. Это полоса имела форму круга. Внутри него когда-то, видимо, работал какой-нибудь аттракцион.

Адамсон взглянул на лейтенанта и спросил:

— Как прошел через заслоны?

Американец сирийского происхождения усмехнулся и ответил:

— Без проблем. Час понаблюдал за тем, как несут службу асадовцы, выявил слабые места и воспользовался ими. Все просто.

— Хорошо. Озвучивай задачу.

Лейтенант кивнул и проговорил:

— Задача такова. Здесь, в Эль-Нугуре, есть улица Телал. Она параллельна центральной, именуемой Шакуб, где у вас была база. На улице Телал уцелели несколько четырехэтажных зданий. В одном из них, точнее сказать в его подвале, находится арсенал Ибрагима Самара.

— В сохранившемся доме? — с удивлением уточнил Адамсон.

— Да. Самар специально держал склад там. Дело в том, что раньше в этом подвале был филиал сирийского банка. Соответственно потолок подвала, он же пол первого этажа, покрыт усиленными плитами. В подвале устроены железобетонные стойки.

— Понятно. Номер дома?

Рамни достал из сумки схему, раскрыл ее, посмотрел и сказал:

— Дом номер четырнадцать. Он стоит недалеко от улицы Файсер, которая пересекает Шакуб и Телал.

— Не поверишь, я даже не знаю, как называется центральная улица.

— Мог у сирийцев спросить. Они же есть в твоей группе. Эти ребята легко читают арабскую вязь.

— Как-то не дошло до этого.

— Получается, что арсенал находится почти напротив того дома, в подвале которого вы укрывались.

Майор погладил густую колючую щетину, отросшую за несколько дней, и заявил:

— Ибрагим словно в воду глядел, обустраивая там склады.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что дом минимально поврежден при бомбардировке.

— По нашим данным, в него попала ракета «воздух — земля». Она пробила два этажа, но не взорвалась.

— Что ж, бывает и такое. Ну, с местонахождением арсенала мы разобрались. Что нам придется сделать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация