Помимо членов королевской семьи и первых лиц государства на траурной церемонии в базилике Святого Павла присутствовало около трех тысяч человек из ста двенадцати стран. Среди приглашенных были генерал де Голль и генерал Эйзенхауэр, четыре короля и одна королева, три президента и два вице-президента, одиннадцать премьер-министров и два канцлера, а также шестнадцать министров иностранных дел. Двенадцать мужчин, которые близко работали с покойным в годы Второй мировой войны, держали концы гробового покрывала.
Из собора Святого Павла траурный кортеж направился в Тауэр, где их встретили шеренги солдат шотландского полка и бифитеры, одетые в парадные красно-золотые мундиры. На всем пути следования траурного кортежа от Вестминстера до Тауэра стояли толпы людей, занявших свои места еще с прошлой ночи.
На тауэрской пристани гроб был установлен на катер, с тем чтобы доставить тело усопшего на вокзал Ватерлоо. Когда катер под звуки «Правь, Британия!» стал подниматься вверх по Темзе, крановщики всех лондонских доков склонили к реке стрелы своих кранов, почтя столь торжественным приветствием память великого человека. С вокзала Ватерлоо траурный кортеж был доставлен на специальном поезде времен Битвы за Британию с локомотивом класса «Уинстон Черчилль» к небольшому сельскому кладбищу Блэдон, расположенному в трех километрах от Бленхеймского дворца. Здесь были захоронены родители Уинстона, лорд и леди Рандольф, и его брат Джек. Еще в 1959 году, когда обсуждался вопрос о месте его захоронения, Черчилль сказал, что не желает лежать ни в Чартвелле, ни в Вестминстерском аббатстве. Ему ближе Блэдон.
[568]
На всем пути следования траурный кортеж встречали англичане. Личный секретарь Черчилля в годы Второй мировой войны сэр Лесли Роуван, сопровождавший гроб с телом покойного, вспоминал:
— После шумного Лондона две одинокие фигуры стали для меня олицетворением того, что на самом деле значил Черчилль для обычных людей. Сначала я увидел на плоской крыше дома мужчину в форме Военно-воздушных сил Великобритании. Он внимательно всматривался в железную дорогу. Увидев наш поезд, он поднес ладонь к фуражке и отдал нам честь. Дальше по ходу следования траурного кортежа я обратил внимание на обычного фермера, который, заметив нас, снял кепку и низко поклонился великому соотечественнику.
[569]
В Блэдоне катафалк встретили местные мальчишки, каждый из которых нес большую свечу. После захоронения на могилу были возложены два венка: «Моему дорогому Уинстону — Клемми» и «От благодарной Родины и Британского Содружества наций — Елизавета II».
[570]
Когда все желающие проститься отдали дань последнему титану уходящей эпохи, остались лишь ангелы, которые, унося ввысь бессмертную душу Уинстона, торжественно запели:
Дух благородный зла избег,
Сподобился спасенья;
Кто жил, трудясь, стремясь, весь век, —
Достоин искупленья.
Обвеян с горних он высот
Любовию предвечной, —
О, пусть весь сонм блаженных шлет
Привет ему сердечный!
[571]
Список литературы
Список отечественной литературы
Бедарида Ф. Черчилль. Пер. с фр. Е. Н. Юдиной. М., 2003.
Легран Ж., Добсон К. Уинстон Черчилль. Пер. с фр. К. Зуевой. М., 1999.
Мартин Р. Леди Рандольф Черчилль. М., 1998. Роббинс К. Черчилль. Пер. с англ. В. В. Симонова. Ростов-на-Дону, 1997.
Роуз Н. Черчилль. Бурная жизнь. Пер. с англ. Е. Ф. Левиной. М., 2003.
Трухановский В. Г. Уинстон Черчилль. М., 1982. Трухановский В. Г. Черчилль. 5-е изд. М., 2003. Уткин А. И. Черчилль: победитель двух войн. Смоленск, 1999.
Черчилль У. С. Мускулы мира. М., 2002.
Список иностранной литературы
Best G. Churchill. A Study in Greatness. London: Penguin Books, 2002.
Bibesco M. Sir Winston Churchill: Master of Courage. Translated from the French by V. Kean. New York: The John Day Company, 1959.
Bonham Carter V. Winston Churchill as I knew Him. London: Collins Clear-Type Press, 1965.
Broad L. Winston Churchill: The Years of Preparation. New York: Hawthorn Books Inc. Publishers, 1958.
Buczacki S. Churchill and Chartwell: The untold Story of Churchill's Houses and Gardens. London: Frances Lincoln Ltd., 2007.
Churchill R. S. Winston S. Churchill: Youth. V. I. London: Heinemann, 1966.
Churchill R. S. Winston S. Churchill: Young Statesman. Vol. II. London: Heinemann, 1967.
Churchill S. S. Thread in Tapestry. London: Andre Deutsch, 1967.
Churchill W. S. A History of the English-speaking Peoples. V. I–IV. London: Cassel, 2002.
Churchill W. S. Frontiers and Wars: His four early works covered his life as soldier and war correspondent edited in one volume. New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1962.
Churchill W. S. Great Contemporaries. London: Macmillan, 1942.
Churchill W. S. Lord Randolph Churchill. Vol. I–II. London: Macmillan, 1906.
Churchill W. S. Marlborough: His Life and Times. Book I–II (v. I–IV). Chicago: The University of Chicago Press, 2002.
Churchill W. S. My Early Life. London: Eland, 2002.
Churchill W. S. Painting as Pastime. New York: Whittlesey House, 1950.
Churchill W. S. Second World War. V. I–VI. London: Penguin Books, 2005.
Churchill W. S. Thoughts and Adventures. London: Odham Press Limited, 1949.
Winston Churchill's Speeches. Never give in! ed. Churchill W. S. London: Pimlico, 2006.
Colville J. The Fringes of Power: The Incredible Inside Story of Winston Churchill During World War II. Guilford, Connecticut: The Lyons Press, 2002.
Coote C. R. A Churchill Reader: The Wit and Wisdom of Sir Winston Churchill. Cambridge: The Riverside Press, 1954.
Coombs D. Sir Winston Churchill's Life Through his Paintings. London: Chaucer Press, 2003.
Cowles V. Winston Churchill: The Era and the Man. New York: The Universal Library Grosset and Dunlap, 1956.
Fishman J. My darling Clementine: The Story of Lady Churchill. New York: David McKay Company Inc., 1963.