Никто не понимал, во что они ввязываются.
My обернулась к Тифани, которая открыла черную кожаную сумку и достала оттуда запечатанную стопку бумаг. My забрала их и отдала Бронци.
— Здесь приказы, — сказала она.
— Наконец-то. — Он прислонил пакет к уху, потом потряс его и улыбнулся. — О чем они?
Она постаралась не улыбнуться в ответ.
— Понятия не имею. Мы все узнаем детали одновременно. Тебя проинструктируют в пути.
— Будет весело? — спросил Бронци.
— Зависит от того, что ты понимаешь под словом «весело».
Он пожал тяжелыми, закованными в броню плечами:
— Ну… вслепую приземляться куда-то, сражаться непонятно с кем, без какой бы то ни было тактики… Что-то вроде того.
Она ответила на его ухмылку острым взглядам.
— Тогда да, будет весело.
Наматжира вытянул руки, и слуги надели на них длинные перчатки, застегнув их около плеч. Перчатки образовали своеобразные черные рукава, по цвету неотличимые от кожи Наматжиры. Он сжал пальцы, чтобы разгладить складки, пока слуга закреплял золотой фибулой в форме кости накидку из меха на его левом плече.
Лорд-командир поднял правую руку, и хранитель печати натянул на его средний палец тяжелую печатку — золотое кольцо с рубинами по краям и большим квадратным драгоценным камнем в центре. В кольце содержался биометрический ключ. До того, как Наматжира надел его, кольцо находилось в стазисе и охранялось стражей хранителя. Его было невозможно украсть.
Наматжира посмотрел в зеркало и обернулся к своему эскорту. Один из Черных Люциферов принес лорду-командиру церемониальный меч и золотой шлем.
В комнату вошел Динас Чайн и поприветствовал Наматжиру.
— Он здесь, Динас?
— Его корабль только что вошел в доки.
Наматжира одним движением прогнал слуг и вышел через сводчатый проход. Рядом шагали его Люциферы.
Флагман Наматжиры был назван «Бламирес» в честь командира флота времен Эры Раздора, чем сам лорд-командир был особенно горд. «Бламирес» был одним из лучших судов в Имперском Флоте. Наматжира шагал по широкому коридору, на потолке которого фрески изображали события Эры Объединения. При приближении лорда-командира почетная гвардия Аутремаров взяла оружие на изготовку.
На полпути вниз их встретили генерал Дев в парадной форме и Ян Ван Аунгер, магистр флота, с восьмью старшими адептами, облаченными в изумрудные одежды. При виде Наматжиры Дев сосредоточился.
— Лорд-командир, — произнес он, — силы экспедиции готовы. Мы ждем вашего приказа.
Наматжира кивнул.
— Мастер Ван Аунгер?
Почтенный магистр флота, облаченный в меха и зеркально-стальную броню, поприветствовал Наматжиру.
— Флот ожидает, лорд-командир, — сообщил он. — Эскадроны готовы к взлету. Координаты целей переданы фрегатам, орудийным платформам и артиллерии. Мы готовы начать орбитальную бомбардировку по вашему приказу.
— Спасибо, магистр Ван Аунгер. Мы применим ее только в случае необходимости.
Ван Аунгер нахмурился:
— Сэр, обычно бомбардировка предшествует высадке. Нам будет трудно прицелиться, если наши войска будут на поверхности…
— Спасибо, магистр Ван Аунгер, — повторил Наматжира. — У вас есть ваши приказы.
Ван Аунгер гордо поднял голову, но промолчал.
— Лорд-командир? — мягко спросил Дев, указывая на небольшой нефритовый ящик, который держал один из адептов.
— Один момент, — ответил Наматжира.
Сразу после намека Дева раздались звуки горнов и двойные двери в дальнем конце зала открылись.
Вошел Альфарий в сияющих, отполированных доспехах. Черно-белые плитки у него под ногами с каждым шагом жалобно хрустели, едва выдерживая огромную бронированную фигуру.
— Мой лорд примарх! — торжественно произнес Наматжира. — Добро пожаловать на борт.
— Лорд-командир, — сказал Альфарий, очертив в воздухе аквилу и снимая шлем. — Мне сообщили, что вы желаете поговорить со мной.
— Мы можем начинать, — кивнул лорд-командир.
— Главное, чтобы все прошло успешно.
В серебристом свете глаза примарха казались почти такими же зелеными, как и нефритовый ящик в руках адепта.
— Тогда я отдаю приказы?
— Да, сэр. Цель должна быть оцеплена так быстро, как это возможно. Вам хватит трех дней?
— Да, лорд примарх, если только мы не столкнемся с неожиданным сопротивлением, слишком сложным климатом или непроходимым ландшафтом.
— Судя по имеющейся информации, ничего такого вас не ждет, — ответил Альфарий.
— Тогда мы начинаем.
— За Императора! — сказал примарх.
— За Императора! — в один голос повторила почетная гвардия.
Генерал Дев подал знак, и адепт с нефритовым ящиком вышел вперед и опустился на колено. Второй адепт открыл крышку небольшим серебряным ключом. Как только ларец открылся, подобно цветку, стал виден находящийся внутри биометрический сканер. Наматжира приложил грань своего кольца к сканеру.
— Подтверждено, — сказал адепт. По всему кораблю взвыли сирены. Наматжира убрал руку, и адепты закрыли ящик.
— Лорд примарх, силы Шестьсот семидесятой экспедиции начинают высадку, — удовлетворенно кивнул Наматжира.
— Спасибо. Что-то еще? — спросил Альфарий.
— Да. Давайте уйдем отсюда. Я думаю, нам лучше побеседовать приватно.
Прозвучал еще один гудок.
— Десять минут! — проорал Бронци своей роте, перекрикивая шум ангара. Он посмотрел на My:
— Наш любимый лорд-генерал все прекрасно спланировал. Мы будем действовать по обстоятельствам.
Она не ответила на его усмешку. Он попробовал снова:
— Я почти уверен, когда вскрою конверт с приказами, найду там записку со словами: «Веселитесь! Скоро увидимся!»
Хонен слегка улыбнулась.
— Уксор? — произнесла Джанни.
My обернулась и увидела идущего к ним геновода Буна.
— Наконец-то мы начинаем, — сказал он, как только подошел.
— Наконец-то, — повторил Гуртадо и зубами вскрыл конверт.
My взяла у Тифани свой, аккуратно открыла его и погрузилась в чтение.
— Ну? — наконец спросил их Бун.
— После приземления удерживать позиции, — сказал Бронци.
— Не так уж и плохо, — заметила Хонен.
— Сидеть в зоне высадки и разглядывать скалы?
— Это не так уж плохо, — повторила My.
— Мы уже близко, — вмешался Бун. — Хотите что-то сказать, прежде чем будет слишком поздно?